So you were right There’s always two The one who stays, and the one who’s leaving you Hear me out, my apologies ‘Cause I’m not here for sympathy
だからあなたは正しかった いつも2人いる 一緒にいる人、そして去っていく人 聞いてほしい、謝罪を だって私は同情を求めていないから
‘Cause I don’t want to hear about him How he’s holding you better at night And I don’t want to hear about him In these songs you continue to write I was with you when you wrote that line It was me that you had on your mind So I don’t want to hear about him
だって彼について聞きたくない 彼が夜にあなたをどのように抱きしめているのか そして彼について聞きたくない あなたが書き続けるこれらの歌の中で 私があなたと一緒にいた時、あなたはあの歌詞を書いた それはあなたの心にあった私だった だから私は彼について聞きたくない
That nice dress in my Wildest Dreams Lipstick stains you left still on my sheets When I hear “amazing eyes” It breaks my heart evеry time
あの素敵なドレス、私のワイルド・ドリームズで あなたの唇の跡はまだ私のシーツに残っている 私が「素晴らしい目」と聞く時 それは毎回私の心を打ち砕く
‘Cause I don’t want to hear about him How hе’s holding you better at night And I don’t want to hear about him In these songs you continue to write I was with you when you wrote that line It was me that you had on your mind So I don’t want to hear about him
だって彼について聞きたくない 彼が夜にあなたをどのように抱きしめているのか そして彼について聞きたくない あなたが書き続けるこれらの歌の中で 私があなたと一緒にいた時、あなたはあの歌詞を書いた それはあなたの心にあった私だった だから私は彼について聞きたくない
Do you know what it’s like to fall in love from the outside And I don’t know but I've been trying for you, for me Now I know what it’s like to fall in love from the outside I…
外側から恋に落ちるってどんな感じか知ってる? そして、私は知らないけど、あなたのために、私自身の為に試してきた 今私は外側から恋に落ちるってどんな感じか知ってる 私は…
So I don’t want to hear about him How he’s holding you better at night I don’t want to hear about him And these songs you continue to write I was with you when you wrote that line It was me that you had on your mind I don’t want to hear about him
だから私は彼について聞きたくない 彼が夜にあなたをどのように抱きしめているのか 彼について聞きたくない そしてあなたが書き続けるこれらの歌の中で 私があなたと一緒にいた時、あなたはあの歌詞を書いた それはあなたの心にあった私だった 私は彼について聞きたくない
Is he holding you better at night? Is it me running into your mind? I still think about you all the time
彼は夜にあなたをもっとよく抱きしめているの? 私のことがあなたの頭に浮かんでる? 私はまだずっとあなたのことを考えている