Style Rare

この曲は、ラッパーの Offset と Gunna が、彼らの豪華なライフスタイル、成功、そしてファッションセンスについて歌っています。彼らは、高価なジュエリー、高級車、そしてブランド品を身につけ、周囲の注目を集めています。また、自分たちの音楽の才能と努力を強調し、さらなる成功を追求していく決意を表明しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

VS stones (VS stones) Sit back, stroll one (Stroll) Pull up, Rolls truck (Rolls truck) I'm rocking the rose one (Rose ones) Platinum stones (Platinum stones) I'm out havin' stones, yeah Stick on a chrome, yeah (Stick on a chrome) I got this shit on, yeah (On, yeah) I got this shit on now (On now) They peep how your style rare (Style rare) A fifty on eyewear (All, wow) I sit through the skies, yeah (Sky) I spin every time (Time) Look at they faces, they all stare (They all stare) Ten thousand a dime (Dime) Play with thesе racks, I'm a ball player (Ball player)

VS ストーン(VS ストーン) 座って、ゆっくり歩く(ゆっくり歩く) 乗り付け、ロールスロイス(ロールスロイス) ローズゴールドを身につけ(ローズゴールド) プラチナストーン(プラチナストーン) ストーンを持っていく、そうだ クロームを付けて、そうだ(クロームを付けて) これを着けて、そうだ(着けて、そうだ) これを着てるんだ、今(着てるんだ、今) 彼らは、君がいかにかっこいいか見ているんだ(かっこいいね) アイウェアに5万(うわあ) 空を飛んで、そうだ(空) 毎回回っている(回っている) 彼らの顔を見て、みんなじっと見てる(みんなじっと見てる) 1万ドルは安いもんだ(安いもんだ) この札束で遊ぶ、俺はボールプレイヤー(ボールプレイヤー)

Flow like a buttеrfly, Lambo' the V (Flow like a) I take her shoppin', the pair of the Cs You see me poppin', they starin' at me (Oh) This ring, it cost me a heroin, a key (A key) I told my dentist to carat my teeth (I told him that) We rockin' the Bottega V, this Margiela 2003 (2000) Push start it, you know I ain't lease, baguettes I'm cool on her, I'm the catch She do what I say, she gon' fetch (She do what I say) I'm in this shit without regrets (I'm in this) Just me in my coupe, ISS (Just me and me) I drip when I walk, I'm possessed (I walk) This rose look good on my flesh (Rose) These Rolls Royce back to back, yes (The double R) I'm floatin' on that shit like a jet ski (I'm glidin') Come on, a bitch can't text me (Uh-uh) In Florence, Dubai next week (Florence) She chocolate, she like Nestlé (Choccy) Got broccoli, pockets is healthy (I got racks) Binoculars, and they Balenci (Balenci) What the lick read? I'm tryna make two-hundred Ms, please A hunnid, walk 'round with ten of these

チョウのように流れる、ランボルギーニV(チョウのように流れる) 彼女と買い物に行く、2つのCのペア 俺が輝けば、みんな俺を見る(ああ) この指輪は、ヘロインとキー代で買ったんだ(キー代で) 歯医者には、歯をカラットで埋め込むように言った(そう言ったんだ) ボッテガヴェネタVを履き、マルジェラ2003を身につける(2000) プッシュスタート、わかるだろう、賃貸じゃない、バゲット 彼女は俺に夢中、俺が捕獲対象 彼女は俺の言うことを聞く、彼女はもってくる(彼女は俺の言うことを聞く) 後悔なくこの中にいる(この中にいる) 俺とクーペだけ、ISS(俺と俺だけ) 歩くときには滴る、憑りつかれている(歩くときには) このローズゴールドは俺の肌に良く似合う(ローズゴールド) これらのロールスロイスは背中合わせ、そうだ(ダブルR) ジェットスキーのようにその上を漂う(漂う) さあ、女は俺にテキストを送ってはいけない(ううん) 来週はフィレンツェ、ドバイ(フィレンツェ) 彼女はチョコレート、ネスレみたい(チョコ) ブロッコリーがある、ポケットは健康的(お金がある) 双眼鏡、そしてバレンシアガ(バレンシアガ) 舐め跡はどうなった? 2億ドル作ろうとしているんだ、お願いだ 1億ドル、10個のこれを持って歩く

VS stones (VS stones) Sit back, stroll (Stroll) Pull up, Rolls truck (Rolls truck) I'm rocking the rose one (Rose ones) Platinum stones (Platinum stones) I'm out havin' stones, yeah (Stones, yeah) Stick on a chrome, yeah (Stick on a chrome) I got this shit on, yeah (On, yeah) I got this shit on now (On now) They peep how your style rare (Style rare) A fifty on eyewear (Eyewear) I sit through the skies, yeah (Sky) I spin every time (Time) Look at they faces, they all stare (They all stare) Ten thousand a dime (Dime) Play with these racks, I'm a ball player (Ball player)

VS ストーン(VS ストーン) 座って、ゆっくり歩く(ゆっくり歩く) 乗り付け、ロールスロイス(ロールスロイス) ローズゴールドを身につけ(ローズゴールド) プラチナストーン(プラチナストーン) ストーンを持っていく、そうだ(ストーン、そうだ) クロームを付けて、そうだ(クロームを付けて) これを着けて、そうだ(着けて、そうだ) これを着てるんだ、今(着てるんだ、今) 彼らは、君がいかにかっこいいか見ているんだ(かっこいいね) アイウェアに5万(アイウェア) 空を飛んで、そうだ(空) 毎回回っている(回っている) 彼らの顔を見て、みんなじっと見てる(みんなじっと見てる) 1万ドルは安いもんだ(安いもんだ) この札束で遊ぶ、俺はボールプレイヤー(ボールプレイヤー)

Won't trade my team, I could never be a traitor Like Raiders, we ball, never thought they would raid us Young Gunna 'bout to drop, I'm in labor (Drop) Been puttin' in this labor, I ain't askin' for favors Droppin' me a smash, smash potatoes (Smash) Fuckin' on bae, got her ass tangled (Ass tangled) No interviews, ask me later Like Takeoff, I rather be rich than famous, yes (Yes) Might go cop Jojo the Patek (Patek) I'm known to be cool and collect (Collect) My diamonds and gold in a chest, a Damier Louis V chest Put it on, I can go Damier, R.I.P. Virgil, he gave me the credit (Virgil) Ten years from now, look back on this shit and I promise I'm doin' my best (Doin' my best) That growth, they see as iconic (Iconic) Let's go, let's count up this money (Count up) Good loaf, the bread and the butter (Good loaf) Good toast, now ain't that ironic (The toast) I'm diggin' in her pussy and throat And she hate when I go, she hooked on like phonics (She hooked) I float, I'm smokin' on this chronic (Chronic) These diamonds hit when it's sunny

チームは変えない、裏切ることはできない レイダースのように、俺たちはボールを蹴る、彼らは俺たちを襲うとは思わなかった ヤング・ガンナは落とそうとしている、俺は陣痛中(落とす) この仕事をしている、頼みはしない スマッシュを落として、マッシュポテト(スマッシュ) ベイビーとイチャイチャして、お尻が絡み合ってる(お尻が絡み合ってる) インタビューはしない、後で聞いて テイクオフのように、有名になるより金持ちになりたい、そうだ(そうだ) パテック・フィリップのジョジョを買おうかな クールでコレクションすることが知られている(コレクション) 俺のダイヤモンドとゴールドはチェストの中、ダミエ・ルイヴィトンのチェスト 着てみよう、ダミエにできる、R.I.P. ヴァージル、彼は俺にクレジットを与えてくれた(ヴァージル) 10年後、振り返ってみれば、俺が最善を尽くしていたことを誓う(最善を尽くしていたことを) その成長は、象徴的だと彼らは見ている(象徴的) さあ、この金を数えよう(数えよう) 良いパン、パンとバター(良いパン) 良いトースト、皮肉じゃないか(トースト) 彼女の膣と喉を掘っている そして彼女は俺が行くと嫌がる、彼女はフォニックスのように夢中になっている(彼女は夢中になっている) 俺は漂う、このマリファナを吸っている(マリファナを) これらのダイヤモンドは日差しが当たると輝く

VS stones (VS stones) Sit back, stroll (Stroll one) Pull up, Rolls truck (Rolls truck) I'm rocking the rose one, platinum stones (Platinum stones) I'm out havin' stones, yeah Stick on a chrome, yeah (Stick on a chrome) I got this shit on, yeah (On, yeah) I got this shit on now (On now) They peep how your style rare (Style rare) A fifty on eyewear (All, wow) I sit through the skies, yeah (Sky) I spin every time (Time) Look at they faces, they all stare (They all stare) Ten thousand a dime (Dime) Play with these racks, I'm a ball player (Ball player)

VS ストーン(VS ストーン) 座って、ゆっくり歩く(ゆっくり歩く) 乗り付け、ロールスロイス(ロールスロイス) ローズゴールドを身につけ、プラチナストーン(プラチナストーン) ストーンを持っていく、そうだ クロームを付けて、そうだ(クロームを付けて) これを着けて、そうだ(着けて、そうだ) これを着てるんだ、今(着てるんだ、今) 彼らは、君がいかにかっこいいか見ているんだ(かっこいいね) アイウェアに5万(うわあ) 空を飛んで、そうだ(空) 毎回回っている(回っている) 彼らの顔を見て、みんなじっと見てる(みんなじっと見てる) 1万ドルは安いもんだ(安いもんだ) この札束で遊ぶ、俺はボールプレイヤー(ボールプレイヤー)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#アメリカ