I've thought about it for awhile And I've thought about the many miles But I think it's time that I've gone away The feelings that you have for me Have gone away it's plain to see And it looks to me that you're pulling away
長い間考えてきたんだ そして、たくさんのマイルについて考えた でも、もう行く時が来たと思うんだ 君が僕に抱いている気持ちは もう消えてしまった、それは明らかだよ そして、君が離れていこうとしているように見える
I'm gonna pick it up I'm gonna pick it up today I'm bound to pack it up I'm bound to pack it up and go away
僕はそれを持ち上げるつもりだ 今日持ち上げるつもりだ 僕は荷造りして行くつもりだ 荷造りして、行ってしまおう
I find it hard to say to you That this is what I have to do But there is no way that I'm gonna stay There are so many things you need to know And I wanna tell you before I go But it's hard to think of just what to say
君に言うのは難しいけど これが僕がしなければならないことなんだ でも、もうここにいることはできないんだ 君に伝えなければならないことがたくさんあるんだ そして、行く前に君に伝えたいんだ でも、何を言えばいいのかわからない
I'm gonna pick it up I'm gonna pick it up today I'm bound to pack it up I'm bound to pack it up and go away
僕はそれを持ち上げるつもりだ 今日持ち上げるつもりだ 僕は荷造りして行くつもりだ 荷造りして、行ってしまおう
I'm sorry to leave you all alone You're sitting silent by the phone But we'd always known there would come a day The bus is warm and softly lit And a hundred people ride in it I guess I'm just another running away
君を一人にしておくのは申し訳ない 君は電話のそばで静かに座っているだろう でも、いつかこんな日が来ることはわかっていたんだ バスは暖かくて薄暗く そして、百人もの人が乗っている 僕は、逃げる人たちのうちのただ一人なんだと思う
I'm gonna pick it up I'm gonna pick it up today I'm bound to pack it up I'm bound to pack it up and go away
僕はそれを持ち上げるつもりだ 今日持ち上げるつもりだ 僕は荷造りして行くつもりだ 荷造りして、行ってしまおう