I Am the Grinch

この曲は、クリスマスが嫌いな「グリンチ」を主人公にした曲で、クリスマスの楽しさをぶち壊そうとする彼の様子が描かれています。グリンチは、クリスマスが嫌いすぎて、クリスマスの1か月前から、誰にもプレゼントをあげないことを決意し、周りの人々に「グリンチ」と呼ばれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I am the Grinch, Cindy Lou who? I live in Who-ville, who are you? I got a dog, his name is Max Coffee in my cup, that is a fact I was in snow, ain't need a coat Max with the sled, off with their head I don't like love, I don't like fun When I'm around, Christmas is done

私はグリンチ、シンディ・ルーは誰? 私はフービルに住んでいる、あなたは誰? 私は犬を飼っている、マックスという名前だ カップにコーヒー、それは事実だ 私は雪の中にいた、コートは必要なかった マックスはそりで、彼らの頭を叩き落とす 私は愛が好きじゃない、楽しさも好きじゃない 私がいると、クリスマスは終わる

(Show me some love) I am the Grinch Hey, how you doing, you scum? It's a pleasure to meet you (Show me some love) I am the Grinch I'm here to ruin your day, this will end in defeat (Show me some love) I am the Grinch I get to ridin' and ridin' and ridin' around (Show me some love) I am the Grinch That's what they call me when they talk about me around the town

(愛を見せてくれ) 私はグリンチだ おい、元気かい、ゴミ野郎?会えて嬉しいよ (愛を見せてくれ) 私はグリンチだ 君たちの1日を台無しにするために来たんだ、これは敗北で終わる (愛を見せてくれ) 私はグリンチだ 私は乗り続ける、乗り続ける、乗り続けるんだ (愛を見せてくれ) 私はグリンチだ 彼らは町で私のことを話すとき、そう呼ぶんだ

You're the Grinch, you're the Grinch (That's me!) You're so problematic, you're the Grinch (Hello) You're the Grinch, you're the Grinch (I'm guilty) You're so problematic, you're the Grinch (Yeah, yeah) You're the Grinch, you're the Grinch (At your service) You're so problematic, you're the Grinch (Nice to meet you) You're the Grinch, you're the Grinch (Okay) You're so problematic

お前はグリンチ、お前はグリンチ (それが私だ!) お前はすごく問題児、お前はグリンチ (こんにちは) お前はグリンチ、お前はグリンチ (私が悪い) お前はすごく問題児、お前はグリンチ (そうだ、そうだ) お前はグリンチ、お前はグリンチ (ご用命なら) お前はすごく問題児、お前はグリンチ (会えて嬉しい) お前はグリンチ、お前はグリンチ (わかった) お前はすごく問題児

(That's ice on 'em, I) (That's ice on 'em, I) (That's ice on 'em, I) (That's ice on 'em, I) (That's ice on 'em, that's) Ayo

(それらに氷をかけて、私は) (それらに氷をかけて、私は) (それらに氷をかけて、私は) (それらに氷をかけて、私は) (それらに氷をかけて、それは) アヨ

25, 25, 25, 25 25 days in a month 25 days ain't enough where I don't give a—(Wait a minute!) 25 days got the lock with the chain at the door Don't knock, no gifts over here

25、25、25、25 1か月で25日 25日では足りない、私は気にしない―(ちょっと待て!) 25日はドアにチェーン付きの鍵がある ノックしないで、ここには贈り物はない

I don't smell nothing in the air You can take that over there and I don't really care Tell your homeboy in the red suit to chill Before I ban him from Who-ville I ain't playing with you

空気の中で何も匂わない 君はそれをあそこに持っていけばいい、私は気にしない 赤いスーツを着たあなたの仲間にも落ち着いてもらうように伝えてください 私がフービルから追放する前に 私は君と遊んでいない

11 days coming up, boy (Ice on, 'em) 25 ain't enough, yeah (Ice on, 'em) I just hope you have a Merry Christmas, yeah (Ice on, 'em) Jingle Bells, can you hear them bells (Ice on, 'em) It's them Jingle Bells in the front, yeah (Ice on) I just hope you have a Merry—

11日が近づいているよ、坊や (氷をかけて、それらに) 25日では足りない、そうだね (氷をかけて、それらに) メリークリスマスを祈ってるよ、そうだね (氷をかけて、それらに) ジングルベル、ベルの音聞こえるかい? (氷をかけて、それらに) それは前のジングルベルだよ、そうだね (氷をかけて) メリー―を祈ってるよ

25, 25, 25, 25 25 days in a month 25 days ain't enough where I don't give a—wait a minute! 25 days got the lock with the chain at the door Don't knock, no gifts over here

25、25、25、25 1か月で25日 25日では足りない、私は気にしない―ちょっと待て! 25日はドアにチェーン付きの鍵がある ノックしないで、ここには贈り物はない

(Show me some love) I am the Grinch Hey, how you doing, you scum? It's a pleasure to meet you (Show me some love) I am the Grinch I'm here to ruin your day to swoop in and defeat (Show me some love) I am the Grinch I get to ridin’ and ridin’ and ridin’ around (Show me some love) I am the Grinch That's what they call me when they talk about me around the town

(愛を見せてくれ) 私はグリンチだ おい、元気かい、ゴミ野郎?会えて嬉しいよ (愛を見せてくれ) 私はグリンチだ 君たちの1日を台無しにするために来たんだ、急いで入って敗北させるために (愛を見せてくれ) 私はグリンチだ 私は乗り続ける、乗り続ける、乗り続けるんだ (愛を見せてくれ) 私はグリンチだ 彼らは町で私のことを話すとき、そう呼ぶんだ

That's me! Hello Nice to meet you

それが私だ! こんにちは 会えて嬉しい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Tyler, The Creator の曲

#ポップ

#ラップ