Krazy but True

この曲は、Future の人生経験や成功、そして愛について歌われています。彼は自身の贅沢な生活や影響力を語り、愛する人への愛情を表現しています。彼の言葉は直接的で率直で、彼の強さと心の強さを示しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

The Benz coupe look like a fish tank with a shark in it Penthouse got a livin' room with a garage in it, I can park in it Damn, that's crazy, but it's true Wheezy outta here

ベンツのクーペはまるで水槽で、中にサメがいるみたいだ ペントハウスにはリビングルームがあって、その中にガレージもあるんだ、駐車できるんだ なんてこった、クレイジーだけど本当なんだ Wheezy もここから出て行け

I'm God to you niggas, I worked too hard just to spoil you niggas You need to pay me my respect Your socks, rings, and your lean The way you drop your mixtapes, your ad-libs and everything Damn, that's crazy, but it's true They jumped on my wave before they throwed Max in the cage I was gettin' 30K a show I was the ghost behind the page, I freestyle every day I never depend on none of these rappers, they bite me anyway Damn, that's crazy, but it's true Who a bigger influence than me in fashion? And I ain't kissin' asses Far from social media happy, I'm lookin' past it Damn, that's crazy, but it's true If you look into my eyes, tell me what I'm thinkin' I'm smellin' like kush, promethazine drinkin' This ecstasy the only reason why my heart beatin' I need you by my side, it's very therapeutic And I'm goin' to the moon, I'm the man, man

俺はお前らにとって神だ、お前らを甘やかすためにもっと一生懸命働いてきた 俺に敬意を払う必要がある お前らの靴下、指輪、そしてレモネード ミックステープの出し方、アドリブ、すべて なんてこった、クレイジーだけど本当なんだ 彼らは俺の波に乗る前に、Max を檻に入れた 俺のショーは 30,000 ドルだった ページの裏にいる幽霊だった、毎日フリースタイルしてた これらのラッパーに頼ることは決してない、彼らは俺をパクるんだ なんてこった、クレイジーだけど本当なんだ ファッションにおいて俺よりも影響力のあるやつは誰だ? お世辞は言わないぞ ソーシャルメディアの幸せとは程遠い、それを見越している なんてこった、クレイジーだけど本当なんだ 俺の目を見つめて、俺が何を考えているか教えてくれ マリファナ臭がする、プロメタジンを飲んでる このエクスタシーだけが俺の心臓を鼓動させている理由だ 俺のそばにいてくれ、とても癒されるんだ そして俺は月に行く、俺は男だ、男だ

I'm fresher than them every day We makin' love every time she come through Tell me Damn, that's crazy, but it's true Tell me, "You a god" Damn, that's crazy, but it's true I put Rolex diamonds on your neck, baby Damn, that's crazy, but it's true

俺は毎日、彼らよりもフレッシュだ 彼女が来るときはいつも愛を交わす 教えてくれ なんてこった、クレイジーだけど本当なんだ 教えてくれ、"お前は神だ" なんてこった、クレイジーだけど本当なんだ 俺はお前の首にロレックスのダイヤモンドをつけるよ、ベイビー なんてこった、クレイジーだけど本当なんだ

The G-Wagen not for the 'Gram Ain't gon' sponsor no basic bitch who tryna expose who I am I don't need betrayal Let me have my way, but now you know you can't share I know life ain't fair sometimes and real niggas rare Damn, that's crazy, but it's true I don't do side bitches, they all my bitches I ain't tryna hide bitches, I don't need the media in my business Damn, that's crazy, but it's true I've been abused by struggle I don't know what's real I'll die for you Die for you

G-Wagen はインスタ映えのためじゃない 誰かを暴露しようとしているような、ありふれた女にはスポンサーしない 裏切りは必要ない 俺に好きなようにさせてくれ、でももうお前はそれを分かっているはずだ 人生は時々不公平で、本物の男は珍しい なんてこった、クレイジーだけど本当なんだ 俺には浮気相手なんていない、みんな俺の女だ 女を隠そうとしてるわけじゃない、メディアに俺の私生活を詮索されたくないんだ なんてこった、クレイジーだけど本当なんだ 俺は苦労に苦しめられてきた 何が本当か分からない お前のためなら死ぬ お前のためなら死ぬ

I'm fresher than them every day We makin' love every time she come through Tell me Damn, that's crazy, but it's true Tell me, "You a god" Damn, that's crazy, but it's true I put Rolex diamonds on your neck, baby Damn, that's crazy, but it's true

俺は毎日、彼らよりもフレッシュだ 彼女が来るときはいつも愛を交わす 教えてくれ なんてこった、クレイジーだけど本当なんだ 教えてくれ、"お前は神だ" なんてこった、クレイジーだけど本当なんだ 俺はお前の首にロレックスのダイヤモンドをつけるよ、ベイビー なんてこった、クレイジーだけど本当なんだ

(Look into my eyes, what I'm thinkin') I need you by my side Therapeutic And I'm goin' to the moon, I'm the man, man Damn, that's crazy, but it's true

(俺の目を見つめて、俺が何を考えているか) 俺のそばにいてくれ 癒されるんだ そして俺は月に行く、俺は男だ、男だ なんてこった、クレイジーだけど本当なんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Future の曲

#ラップ

#アメリカ