K-K-K-K-K-Mac
K-K-K-K-K-Mac
You're a breath of fresh air I need you, without you, I can't live You're in cahoots with my heart That's the way you stole it, it's gotta be an insider job (Babey Drew, turn it up) You're a diamond, short of perfect (Perfect, oh) But your body still sparkles (Sparkles) I'm on a knee holding your left hand I know where that missing diamond should...
君は新鮮な空気 君が必要なんだ、君なしでは生きられない 君は僕の心と共謀している そうやって君が盗んでいったんだ、内通者の仕事に違いない (Babey Drew、音量上げて) 君はダイヤモンド、完璧じゃないけど(完璧、ああ) でも君の姿は輝いている(輝いている) 僕は君の左手を握ってひざまずいている その足りないダイヤモンドがどこに…
Go-oh-woah-oh-oh-oh-oh Is there a magical garden where more of you Grow-woah-oh-oh-oh-oh-oh? I didn't think so
ゴー-オウ-ウォー-オウ-オウ-オウ-オウ 君以上の存在が育つ魔法の庭があるのか? グロウ-オウ-オウ-オウ-オウ-オウ-オウ? そうは思えない
Feel like I just won the lotto, I found a one in a million you (Ooh) God made you from the Earth and he broke the mold There will never be another you Oh, never be another you Oh-oh, never be another you
宝くじに当たった気分だ、100万人に1人の君を見つけたんだ(ウー) 神様が君を地球から作り出して型を壊したんだ もう二度と君のような人は現れない ああ、もう二度と君のような人は現れない オー-オー、もう二度と君のような人は現れない
Now I can spend my whole life Searching for something that's better than my dear But that's a waste of my time 'Cause what’s better than perfect love? Nothing that’s what my point is You can stand in front of a mirror (Mirror) And there wouldn't be a reflection, no 'Cause there's only one of you And that's why I never let you...
今は、僕の人生を全部捧げて 愛しい君よりも素敵な何かを探し続けることもできる でもそれは時間の無駄だ だって、完璧な愛より何が素晴らしいだろう? 何もない、それが僕の主張だ 君は鏡の前に立つことができる(鏡) でもそこに映り込むものはない、ないんだ だって君は唯一無二の存在なんだ だから僕は決して君を…
Go-oh-woah-oh-oh-oh-oh Is there a magical garden where more of you Grow-woah-oh-oh-oh-oh-oh? I didn't think so, no
ゴー-オウ-ウォー-オウ-オウ-オウ-オウ 君以上の存在が育つ魔法の庭があるのか? グロウ-オウ-オウ-オウ-オウ-オウ-オウ? そうは思えない、ない
Feel like I just won the lotto, I found a one in a million you (One in a million you, ooh) God made you from the Earth and he broke the mold (Ooh) There will never be another you Oh (Another you), never be another you (You) Oh-oh (You), never be another you
宝くじに当たった気分だ、100万人に1人の君を見つけたんだ(100万人に1人の君、ウー) 神様が君を地球から作り出して型を壊したんだ(ウー) もう二度と君のような人は現れない ああ(君のような人は)、もう二度と君のような人は現れない(君) オー-オー(君)、もう二度と君のような人は現れない
I'm a firm believer in never say never But I can say I'll never find another you They can say whatever, man, it don't even matter 'Cause I know our love is true I'm a firm believer in never say never But I can say I'll never find another you They can say whatever, man, it don't even matter 'Cause I know our love is true (Yeah)
僕は『絶対ない』とは言わない主義だけど でも、もう二度と君のような人は見つけられないと言い切れる 彼らは好き勝手言えるけど、どうでもいいんだ だって僕たちの愛は真実だってわかってるから 僕は『絶対ない』とは言わない主義だけど でも、もう二度と君のような人は見つけられないと言い切れる 彼らは好き勝手言えるけど、どうでもいいんだ だって僕たちの愛は真実だってわかってるから(Yeah)
Feel like I just won the lotto, I found a one in a million you (You, you, ooh) God made you from the Earth and he broke the mold (Oh) There will never be another you (You) Oh, never be another you (You) Oh-oh, never be another you
宝くじに当たった気分だ、100万人に1人の君を見つけたんだ(君、君、ウー) 神様が君を地球から作り出して型を壊したんだ(オー) もう二度と君のような人は現れない(君) ああ、もう二度と君のような人は現れない(君) オー-オー、もう二度と君のような人は現れない
Woah-oh, woah-oh-oh Woah-oh, woah-oh-oh-oh Woah-oh, woah-oh-oh Oh, there will never be another you Woah-oh, woah-oh-oh Woah-oh, woah-oh-oh-oh Woah-oh, woah-oh-oh Oh, there will never be another you
ウォー-オウ、ウォー-オウ-オウ ウォー-オウ、ウォー-オウ-オウ-オウ ウォー-オウ、ウォー-オウ-オウ オー、もう二度と君のような人は現れない ウォー-オウ、ウォー-オウ-オウ ウォー-オウ、ウォー-オウ-オウ-オウ ウォー-オウ、ウォー-オウ-オウ オー、もう二度と君のような人は現れない