Y se va a quemar, si sigue ahí Las llamas van al cielo a morir Ya no hay nadie más por ahí No hay nadie más, senta'ita dando palmas Y se va a quemar, si sigue ahí Las llamas van al cielo a morir Ya no hay nadie más por ahí No hay nadie más, no hay nadie más
燃え尽きてしまうでしょう、そこにいれば 炎は天に昇り、消えていく もう誰もそこにはいません もう誰もいません、座って拍手をする 燃え尽きてしまうでしょう、そこにいれば 炎は天に昇り、消えていく もう誰もそこにはいません もう誰もいません、もう誰もいません
Por la noche, la sali'a del Bagdad Pelo negro, ojos oscuros Bonita pero apena' Senta'ita, cabizbaja dando palmas Mientras a su alrededor Pasaban, la miraban La miraban sin ver na' Solita en el infierno En el infierno está atrapa' Senta'ita, las manos las juntaba Que al compás por bulerías Parecía que rezaba
夜は、バグダッドから出てきました 黒い髪、暗い目 美しいのに悲しんでいます 座って、うつむいて拍手をする 周りの人々は 通り過ぎて、彼女を見つめます 何も見ずに彼女を見つめます 地獄で一人 地獄に捕らわれています 座って、手を合わせます ブルレリアのリズムに合わせて 祈っているように見えました
Junta las palmas y las separa Junta las palmas y las separa (Junta las palmas, las separa) Junta las palmas y las separa (Junta las palmas y las separa) Junta las palmas y las separa (Junta las palmas, las separa) Junta las palmas y las separa (Junta las palmas y las separa) Junta las palmas y las separa (Junta las palmas, las separa) Junta las palmas y las separa (Junta las palmas y las separa) Junta las palmas y las separa
手を合わせて開きます 手を合わせて開きます (手を合わせて、開きます) 手を合わせて開きます (手を合わせて、開きます) 手を合わせて開きます (手を合わせて、開きます) 手を合わせて開きます (手を合わせて、開きます) 手を合わせて開きます (手を合わせて、開きます) 手を合わせて開きます (手を合わせて、開きます) 手を合わせて開きます
De las luces Sale un ángel que cayó Tiene una marca en el alma Pero ella no se la vio Senta'ita, al cielo quie' rezarle Prenda'ita de sus males Que Dios tendrá que cobrarle
光の中から 堕ちた天使が現れます 魂に傷跡があります しかし、彼女はそれに気づきませんでした 座って、天に祈ります 自分の苦しみから解放されたいと 神は彼女に報いなければなりません
Y se va a quemar, si sigue ahí Las llamas van al cielo a morir Ya no hay nadie más por ahí No hay nadie más, senta'ita dando palmas Y se va a quemar, si sigue ahí Las llamas van al cielo a morir Ya no hay nadie más por ahí No hay nadie más, no hay nadie más
燃え尽きてしまうでしょう、そこにいれば 炎は天に昇り、消えていく もう誰もそこにはいません もう誰もいません、座って拍手をする 燃え尽きてしまうでしょう、そこにいれば 炎は天に昇り、消えていく もう誰もそこにはいません もう誰もいません、もう誰もいません
Junta las palmas y las separa Junta las palmas y las separa (Junta las palmas, las separa) Junta las palmas y las separa (Junta las palmas y las separa) Junta las palmas y las separa (Junta las palmas, las separa) Junta las palmas y las separa (Junta las palmas y las separa) Junta las palmas y las separa (Junta las palmas, las separa) Junta las palmas y las separa Junta las palmas y las separa
手を合わせて開きます 手を合わせて開きます (手を合わせて、開きます) 手を合わせて開きます (手を合わせて、開きます) 手を合わせて開きます (手を合わせて、開きます) 手を合わせて開きます (手を合わせて、開きます) 手を合わせて開きます (手を合わせて、開きます) 手を合わせて開きます 手を合わせて開きます