Ayy It's Ballout Ooh What the fuck? This bitch made my spill my motherfuckin' cup
アッ ボールアウトだ オー 何だよ? この女、俺のカップをこぼさせた
Take it out, stuff it Half ounce, fuck it This track, bitch, you love it Already fucking That ain't straight drop, that's 'Tussin That fake ice, tuck it 'Cause this bling on me busting Believe that, trust it
取り出して、詰めるんだ 半分オンス、どうでもいい このトラック、ビッチ、お前は好きだろ すでにやってんだよ あれはストレートドロップじゃない、タシンだ 偽物の氷、しまっとけ だって俺の bling は輝いてるんだ 信じるんだ、信用しろ
Balling real hard, I ain't hooping, nigga Fall in love, bitch, I ain't Cupid, nigga I been gettin' money, gettin' stupid figures Got your gun, but you ain't shootin', nigga Hit a nigga pockets like a goofy nigga Blue Robin's Jeans with the Ruger, nigga Just copped a Porsche, real coupish, nigga Hit a few blocks, acting foolish, nigga Smoking on the dope, got the toolie with us Smoking on the thoinks, got a cutie with us All my niggas solid, no fruity niggas And I'm gettin' guap, still shootin' niggas Shorty bounce her ass like I'm Juvie, nigga Shorty bounce her ass like I'm Juvie, nigga In this bitch, we gon' make a movie, nigga In this bitch, we gon' make a movie, nigga
本気でボールしてる、バスケじゃないよ、ニガー 恋に落ちる、ビッチ、俺はお調子者じゃない、ニガー 金を稼いでるんだ、バカみたいに稼いでる 銃があるだろう?でも撃たないんだろ、ニガー ニガーのポケットに突撃する、お調子者みたいに ブルーロビンのジーンズにルガー、ニガー ポルシェ買ったばかり、ほんまにクーペ、ニガー 数ブロック走って、バカやってる、ニガー 麻薬吸って、銃も持ってる 麻薬吸って、かわいい子も一緒だ 俺の仲間はみんな堅い、偽者はいない 稼いでるし、それでも撃ち殺す、ニガー ショートーは俺がジュビーみたいに尻を振るんだ、ニガー ショートーは俺がジュビーみたいに尻を振るんだ、ニガー このビッチで、俺たちは映画を作るんだ、ニガー このビッチで、俺たちは映画を作るんだ、ニガー
Niggas steady talking that tough shit (Huh?) Me and gang be on that fuck shit (Sos', baby, GBE, baby) This car I'm whipping be on that rough shit (Skrrt) Kentucky Derby, we on that dust shit (Skrrt, skrrt, skrrt) You want somethin', nigga, meet me at the function (Yeah) Don't make your bitch meet me at the dungeon (Let's get it) All this motherfuckin' designer on me (Let's get it) Fuck around, thought I was up in London (Gucci, Louis, Gucci) Drive the car like it's a motherfuckin' stuntman Shoot the ball like I'm motherfuckin' Kobe (Swish) Shoot the pistol like I'm motherfuckin' Odee (Swish) Ice on me, got me colder than a polar (Catch up) And the dope got me higher than a solar (Dope) In that thing, switching lanes like a bowler (Skrrt) Crack the window, then tropical aroma I'ma smack the Barts skatin', call me Homer
ニガーはいつも強がってる(は?) 俺とギャングはめちゃくちゃなことをやってる(SOS、ベビー、GBE、ベビー) 俺が乗ってる車は荒々しい(スキッド) ケンタッキーダービー、俺たちは砂漠を走ってる(スキッド、スキッド、スキッド) 何か欲しいのか?だったら俺のパーティーに来い(Yeah) お前がビッチに俺のダンジョンに来させちゃダメだ(Let's get it) 俺の全身はデザイナーブランドだ(Let's get it) 間違えて、ロンドンにいると思ってたんじゃないだろうな(グッチ、ルイ、グッチ) 車を運転するのもスタントマンみたいだ ボールを撃つのも、まるでコービーみたいだ(スウィッシュ) ピストルを撃つのも、まるでオディみたいだ(スウィッシュ) 俺のアイスは、極地よりも冷たい(追いつけ) そして麻薬は、太陽よりも高くまで俺を連れて行く(ドープ) その中で、ボーラーみたいに車線変更する(スキッド) 窓を開けて、トロピカルな香りがする バートを叩き落とすんだ、ホーマーって呼んでくれ
Top of the world in my penthouse Just fucked your bitch, kicked your bitch out Just took me a quick shower It ain't even been an hour Countin' this money up Know I had to run it up Hopped out to get some cups Hellcat still runnin', bruh
ペントハウスで、世界の上だ お前のビッチを寝取って、蹴り出した 急いでシャワー浴びたんだ まだ1時間経ってない 金を数えてるんだ 稼がないとね カップを買いに飛び出した ヘルキャットはまだまだ走ってるんだ、ブラザー
Hellcat, we just copped new Jeeps Rims sitting higher than a dually Trap spot got like two or three Hit my phone if you need a few P's In the strip club, serving QPs New jeans cost me 'bout two keys Keep the ranch sauce, want the blue cheese Keep the ranch sauce, want the blue cheese
ヘルキャット、新しいジープ買ったんだ リムはデュアリーよりも高い トラップスポットは2つ、3つくらいある もしPが欲しいなら、電話してくれ ストリップクラブで、QPを配ってる 新しいジーンズは2キーくらいした ランチソースは要らない、ブルーチーズがいい ランチソースは要らない、ブルーチーズがいい
If I rob the bank, I'll take the Nemos (Yeah) If I hit your block, I'll take the vino (Let's get it) Bitch, you know I got the more, know these nice meat rolls (Huh?) I got more tools than Home Depot (Bang) Hit your block going crazy, call me Cee-Lo (Bang) Seagull what I name Desert Eagle (Bang) I'ma decock when I reload (Bang) Wrist looking zero below (Let's get it) Rolling 'round this bitch in a pea coat (Yeah) Having me some steak on pico Shells catch a nigga like Chico (Yoom) Folks knock 'em out like Deebo (Bang, bang, bang) Pockets on full like tito Looking bossed up, might catch the R.I.C.O. (Beep, beep, beep) Green on me, young eco First twenty hit you, now I gotta reload (Let's get it, bang, bang, bang) Hit the back if you need dope smoke (Let's get it) Selling shorty that's only sixteen (Huh?) Can sell you what you want with a .44 (Bitch) Stop, do not try to run off Tell him go, he gon' let the gun off (Bang) And this shit real clear like Smirnoff (Yeah) On the phone with the plug, talking bird talk (Dope)
銀行強盗するなら、ネモを奪う(Yeah) お前のブロックにたどり着くなら、ヴィノを奪う(Let's get it) ビッチ、俺がもっと持ってるのは分かってるだろう、この素敵な肉巻きはね(は?) 俺の道具はホームデポよりも多い(バン) お前のブロックに侵入して、クレイジーになる、シーローって呼んでくれ(バン) デザートイーグルの名前はシガ-ルだ(バン) リロードするときは、安全装置を外すんだ(バン) 手首は0度以下だ(Let's get it) このビッチをピーコート着て走り回ってる(Yeah) ステーキとピコを食ってるんだ シェルがニガーに当たる、まるでチコみたいだ(ユーム) 奴らをディボーみたいに叩き出すんだ(バン、バン、バン) ポケットは満杯だ、ティトみたいだ ボスっぽく見える、RICOに引っ掛かるかもしれない(ビー、ビー、ビー) グリーンが俺についてる、若いエコだ 最初の20発が当たったら、今度はリロードだ(Let's get it, バン、バン、バン) もしドープが欲しいなら、後ろに来てくれ(Let's get it) 16歳のショートーに売ってるんだ(は?) お前が欲しいものは、.44で売ってやる(ビッチ) 止まれ、逃げようとしてはいけない 彼に、行くように言え、銃を撃つぞ(バン) そしてこの shit は、まるでスミルノフみたいにクリアだ(Yeah) プラグと電話で話して、鳥の言葉を喋ってる(ドープ)
Ooh Ooh Ooh Ooh
オー オー オー オー