Read the Stars

この曲は、教師から才能を認められず、将来を決めつけられた主人公が、自分の道を切り開く決意を歌っています。教師は主人公の努力や才能を評価せず、外見や家庭環境で判断していました。主人公は、教師の言葉に惑わされず、自分自身の未来を切り開いていくことを決意し、夢に向かって進んでいく様子が描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Mafia

マフィア

I heard my teacher say that I’d be better off If I just took what I’ve been given They said I never know what to do Unless I’m told I feel underestimated, So unaccounted for Then you want to call me to your office right after school And tell me your version of my future

先生は言った、私が もっとうまくいくには 与えられたものを受け入れるのがいいって 言われたとおりじゃないと 何をすればいいのか わからないって 見くびられている気がする 誰も気に留めてくれない それで放課後、先生は私を自分のオフィスに呼び 私の未来に対する先生の考えを話してきた

But let’s take all the frames off your walls I wanna see the one diploma that says "you can read the stars" Don’t talk me out of it Don’t talk me out of it It’s my life, Don’t talk me out of my life It’s my life

でも、壁からすべての額縁を外してみよう "あなたは星を読める"って書いてある卒業証書を見たいんだ 私を説得しないで 私を説得しないで これは私の生活 私の生活から私を遠ざけないで これは私の生活

I used to put an apple on Ms. Jacob’s desk But she never liked me She said I’m gon’ fail, no matter what I give She said ’cause my skin wasn’t light enough Tuition wasn’t high enough I couldn’t understand just what I did So underestimated, You left me unaccounted for Now you want to call me to your office right after school And now you wanna tell me, your version of my future

昔はジェイコブ先生にリンゴを机に置いていた でも彼女は私を気に入ってくれなかった 彼女は言った どんなに頑張っても私は失敗するって 彼女は言った だって私の肌の色が十分に白くないから 学費が十分に高くないから 自分が何をしたのか理解できなかった だから見くびられたんだ 誰も私を気に留めてくれなかった 今は放課後、先生は私を自分のオフィスに呼び そして今は、私の未来に対する先生の考えを話そうとしてる

But let’s take all the frames off your walls I wanna see the one diploma that says "you can read the stars" Don’t talk me out of it Don’t talk me out of it It’s my life, Don’t talk me out of my life It’s my life

でも、壁からすべての額縁を外してみよう "あなたは星を読める"って書いてある卒業証書を見たいんだ 私を説得しないで 私を説得しないで これは私の生活 私の生活から私を遠ざけないで これは私の生活

Just tell me how You’re much better than me now You tore me down till there was nothing left Look at me, Look at me, Look at me, Look at me I’m still standing Look at me Look at me now, Look me in my eyes

教えて どうすればいいか あなたは今、私よりもずっといい あなたは何も残らないまで私を打ちのめした 私を見て 私を見て 私を見て 私を見て 私はまだ立っている 私を見て 今、私を見て 私の目を見て

But let’s take all the frames off your walls I wanna see the one diploma that says "you can read the stars" Don’t talk me out of it Don’t talk me out of it It’s my life, Don’t talk me out of my life It’s my life

でも、壁からすべての額縁を外してみよう "あなたは星を読める"って書いてある卒業証書を見たいんだ 私を説得しないで 私を説得しないで これは私の生活 私の生活から私を遠ざけないで これは私の生活

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Frank Ocean の曲

#R&B

#ラップ