Balut

この曲は、Doja Cat が歌い、Ric Flair がイントロで言葉を述べる、自信に満ちたアンセムです。歌詞では、Doja Cat は自分の成功と他のアーティストとの違いを強調し、彼女自身のスタイルと影響力に自信を持っている様子がうかがえます。特に、「It's like takin' candy from a baby」というフレーズが繰り返し登場し、彼女の圧倒的な才能と成功を比喩的に表現しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Remember this, girls None of you can be first, but all of you can be next Woo, woo

覚えておいてね、女の子たち 誰一人として最初になることはできないけど、みんな次のチャンスはあるのよ ウー、ウー

Ah, uh, yeah Uh, wow, uh, yeah Uh, wow, uh, yeah It's like takin' candy from a baby Wow, uh, yeah Uh, ha, uh, yeah Uh, yeah, uh, wow It's like takin' candy from a (Ride a, ride a)

アー、アー、イエー アー、ワオ、アー、イエー アー、ワオ、アー、イエー まるで赤ちゃんからキャンディーを奪うようなもの ワオ、アー、イエー アー、ハ、アー、イエー アー、イエー、アー、ワオ まるで赤ちゃんからキャンディーを奪うようなもの (ライド・ア、ライド・ア)

Ride a coattail, this isn't my fourth meal Dishes on my ass, still I'm thicker than some oatmeal Glass houses, I don't really like to keep my stones there Oh well, I'll buy another property for four mill' Doorman said that you gon' have to leave your phones there On a boat, yeah (Boat, yeah), it's really no fair (No fair) The only problеm that I have and I'll be so real I hit thе stage and lose the crystals on my toenails (Yeah) Make the ho kneel, she kill it like an O'Neil Makin' mo' bills 'til I copped the mobile Can't drive 'cause I really don't need to Got some professionals, they're really nice people

コートテールに乗って、これは私にとって4食目じゃない お尻に皿を乗せていても、私はまだオートミールよりも太ってる ガラスの家に、私は石を置きたくない まあ、400万ドルで別の物件を買えばいいわ ドアマンは、携帯電話を置いていくように言ってきた ボートに乗ってるのよ (ボート、そう)、本当におかしいわ (不公平) 私が抱えている唯一の問題、そして正直に言うと ステージに立つと、つま先につけたクリスタルが取れちゃうの (イエー) その子を跪かせ、彼女はO'Neilのようにそれを殺すわ 携帯電話を手に入れるまで、もっとたくさんのお金を稼ぐわ 運転できないのは、本当に必要ないから プロの連中がいて、本当にいい人達よ

Ah, uh, yeah Uh, wow, uh, yeah Uh, wow, uh, yeah It's like takin' candy from a baby Uh, wow, uh, yeah (Mm, yeah, huh) Uh, wow, uh, yeah Uh, yeah, uh, wow (Wow, huh, said) It's like takin' candy from a baby

アー、アー、イエー アー、ワオ、アー、イエー アー、ワオ、アー、イエー まるで赤ちゃんからキャンディーを奪うようなもの アー、ワオ、アー、イエー (エム、イエー、ハ) アー、ワオ、アー、イエー アー、イエー、アー、ワオ (ワオ、ハ、言った) まるで赤ちゃんからキャンディーを奪うようなもの

So easy, so cheesy, so fresh So queasy, so nauseous, so sick (Blegh) Is it coke? Is it crack? Is it meth? (Is it?) What the fuck do she put in them hits? I'm the shit, you a real piece of shit I am needed, you a real needy bitch I'm competing, you are incompetent You are fleeting 'cause you can't copy this Copy this (Copy this), copy that (Copy that) Every bitch that is here copycat (Rawr) Copy the greats, that's my number one strategy But beware that you can't copy stats

すごく簡単、すごくチーズ、すごく新鮮 すごく気持ち悪い、すごく吐き気がする、すごく病気 (ブレー) コカイン?クラック?メタンフェタミン? (そうなの?) 彼女はあのヒットに何を入れているの? 私が最高、あなたは本当にクソ 私は必要とされてる、あなたは本当に困ってるビッチ 私は競ってる、あなたは無能 あなたは消えていくわ、だってあなたはこれをコピーできないから これをコピー (これをコピー)、あれをコピー (あれをコピー) ここにいるすべてのビッチは模倣者 (ローア) 偉人たちをコピー、それが私のナンバーワンの戦略 でも、統計はコピーできないから気をつけて

Ah, uh, yeah Uh, wow, uh, yeah Uh, wow, uh, yeah It's like takin' candy from a baby Uh, wow, uh, yeah Uh, ha, uh, ayy Uh, yeah, uh, wow It's like takin' candy from a baby

アー、アー、イエー アー、ワオ、アー、イエー アー、ワオ、アー、イエー まるで赤ちゃんからキャンディーを奪うようなもの アー、ワオ、アー、イエー アー、ハ、アー、エイ アー、イエー、アー、ワオ まるで赤ちゃんからキャンディーを奪うようなもの

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Doja Cat の曲

#ラップ

#アメリカ