Thank God that I never had to pop a pill To have pop appeal, that's just not the real I do me, oh, I got big in Madrid like Real Now they scream Russ like I play for the Seahawks I eat off my own plate, the big door The door didn't open so I went in through the window Six more months, that's like six more M's I'ma ball forever while y'all disco ends Circle so small, I can't fit more friends And I see your bigger picture but the pic's low res' The truth is at my command since I leveled up Rule with an iron hand inside a velvet glove Jealous love from the onlookers Rappers reportin' back to the pimps, you what we call hookers Hand the bread over, the plan is get older Drownin' in money, so all the women swam over Landowner, I be draped in silk and diamonds Thwart the danger, Gloria Gaynor, I will survive this Fucked up game that be playin' with my psyche Women tryna fuck me, rappers tryna fight me Hope my girl loves me, shit, I hope she just likes me Bettin' on myself, I'm all in, Phil Ivey Faith will guide me On the bad days it carries me and on the good days it's beside me High-key the best out, y'all gotta respect the name Not surprised you all sound the same 'cause y'all dress the same Like Ella Mai, I'm in the Ghost so now I'm boo'd up Stars in the roof and my wrist got her moonstruck I'm too up, afraid that I'ma lose touch That's why I'm with the people that were there before I blew up Before the world knew Russ, before they seen the movement Fuckin' with a chick that live right off of Beaver Ruin Smokin' in garages, stackin' shoeboxes Now I got whores givin' four hand massages Deep pockets, deposits Wrote a self-help book, I'm on my Deepak shit Get out of your own way, trust me bro, that's so vital They said that I look like Jesus so I wrote my own Bible I don't wanna date you if your nudes wouldn't go viral Yeah, I got rings but I play like I got no titles (No titles) No entitlement allowed around me, respect the boundary They should crown me, I'm the best out of Fulton County Jokes on you for anyone who tried to clown me I changed the game, it wouldn't be the same without me so I'ma follow me, I don't trust what y'all say And I'd rather walk alone than walk with y'all and go the wrong way
薬を飲まなくても人気が出るとは、信じられない。 俺は自分らしく、マドリードでレアルのように大きく成長した。 今はシーホークスの選手のように「Russ」と叫ぶんだ。 自分の皿から食べるんだ、大きな扉だ。 扉が開かなければ、窓から入るんだ。 あと6ヶ月、それは6つのもっと大きなMだ。 みんながディスコが終わる間、俺は永遠にボールを蹴る。 サークルは小さすぎる、もっと友達を入れることはできない。 君も大きな絵を見てるけど、その写真は低解像度だ。 俺はレベルアップして以来、真実を掌握してる。 ビロードの手袋の中に鉄の拳で支配する。 見物人からの嫉妬深い愛情。 ラッパーはポン引きに報告してる、それが売春婦と呼ばれるものだ。 パンを渡せ、計画は年をとることだ。 金に溺れて、女たちはみんな泳いでやってきた。 地主、俺は絹とダイヤモンドで覆われている。 危険を阻止するんだ、グロリア・ゲイナーのように、生き残る。 俺の精神をいじってるめちゃくちゃなゲームだ。 女たちは俺を寝込ませようとして、ラッパーたちは俺と戦おうとする。 彼女が俺を愛してくれるといいな、クソッ、少なくとも好きになってくれるといいな。 自分自身に賭けるんだ、全額賭ける、フィル・アイビーだ。 信仰が俺を導く。 悪い日には、信仰が俺を支え、良い日には俺のそばにいる。 ハイキーで最高の奴だ、みんなは俺の名前を敬わなきゃいけない。 みんな同じように聞こえることに驚かない、だってみんな同じように着てるんだ。 エラ・メイのように、俺はゴーストに乗ってるから、今は恋してるんだ。 屋根に星があって、俺の腕時計は彼女を魅了してる。 俺はトップにいる、でも触れられなくなるのが怖いんだ。 だから俺は、俺が有名になる前にいた人たちと一緒にいるんだ。 世界がRussを知ってる前に、動きを見てる前に。 ビーバー・ルインのすぐそばに住んでる女の子と付き合ってるんだ。 ガレージで煙を吸って、靴箱に積み重ねてた。 今は、売春婦が四つん這いでマッサージしてくれるようになった。 深いポケット、預金。 自己啓発の本を書いた、俺はディーパックみたいになってきた。 自分の邪魔をするな、頼むから信じろ、それが重要なんだ。 俺はイエス・キリストみたいだと言われるから、自分の聖書を書いたんだ。 ヌードがバイラルにならないような女の子とは付き合いたくない。 ああ、俺は指輪を持ってるけど、タイトルがないようにプレイする(タイトルなし)。 俺の周りに権利意識は許さない、境界線を尊重しろ。 俺に王冠を被せてくれ、俺はフルトン郡で最高の奴だ。 俺を嘲笑おうとしたやつらには、笑える話だ。 俺はゲームを変えた、俺がいなければ同じではなかっただろう。 だから、俺は自分に従うんだ、みんなの言うことを信じない。 みんなと一緒に歩いて間違った道に行くより、一人で歩くほうがマシだ。
I'ma always put my faith in me (Me, yeah, yeah) I'ma always put my faith in me (G-O-D, haha, uh)
俺はいつも自分自身を信じる(俺、そうだ、そうだ) 俺はいつも自分自身を信じる(神、ハハ、ああ)
Aw no, I don't play that shit (Uh-uh) save that shit If you put it on the table, I'ma weigh that shit (Weigh) I sold records and yay, that's it, hey, that's it Load it, cock it, spray that clip (Brrrrt) 'Cause it ain't what you think, our diamonds are not the same in the link And they don't treat us the same in the bank (Never) That's how the cash came, now they put Mister in front of my last name (Uh-huh) I'm in the fast lane (Yeah) Doin' a buck somethin', ready to buck somethin' If I don't know nothin' else, I know to tuck somethin' (Yeah) Work out in Tampa, that mean the bucks comin' (Haha) I can give my man the bird, he gon' pluck somethin' (Woo) Mind is a terrible thing to waste, black That's why I'm careful where I put my faith at (Uh-huh) Just like I'm careful where I put my safes at (Yes) Took the bar exam for the bars and aced that (Yes) Any problem with the oppies, face that (Yes) All the jewels gotta be rocky, ASAP (Woo) Get it over with 'cause you can't erase that (No) Lose a loved one and you can't replace that (Uh-uh) I give 'em away 'cause they really never was worn (Never) The gloves is off but they really never was on (Never) I'm totally fine you not feelin' me in a song (Uh-huh) You playin' around but I really could get 'em gone (Really?) Yeah (Yeah) there's no escapin' me Unappreciative, ungratefully (Hmm) Payback's a bitch, you just wait and see (Wait and see) Say I'm the plug now, you can get it straight from me (Woo) Not judgin' you but you ratin' me (Why?) They got a date for you, they got a date for me (Yeah) I got love for you, you got hate for me (Hater) So I'ma always put my faith in me, what's up? Yeah
ああ、そんなことはしない(ううん)、そんなことは置いとけ。 もしテーブルに置けば、俺はそれを計る(計る)。 俺はレコードとヤイを売った、それだけで、ヘイ、それだけで。 装填して、コックして、そのクリップを撃つ(ブッブブッ)。 だって、それは君が思ってることじゃない、俺たちのダイヤモンドはリンクの同じじゃない。 そして、銀行では同じように扱われない(決して) それが現金が来た方法だ、今では名前の前にミスターがつくようになった(ああ) 俺は高速車線にいる(そうだ) 1ドルちょっと稼いでて、何かをぶっ壊す準備ができてる。 もし他に何も知らなくても、何かを隠すことは知ってる(そうだ) タンパで働き出す、それはお金が来るという意味だ(ハハ) 俺の男に鳥をあげられる、彼は何かをつまむだろう(ウー) 心は無駄にするにはもったいないものだ、黒人。 だから、俺は自分の信仰をどこにおくのか、気を付けている(ああ) 金庫をどこに置くのか、気を付けてるように(そうだ) バーの試験を受けて、合格した(そうだ) 敵との問題なら、立ち向かう(そうだ) すべての宝石はロッキーでなきゃ、ASAP(ウー) さっさと終わらせろ、だって消せないんだ(ノー) 愛する人を失くしたら、代わりはいないんだ(ううん) 俺はそれをあげちゃう、だって実際には一度も着けなかったんだ(決して) 手袋は外れてるけど、実際には一度も着けたことがなかったんだ(決して) 俺が歌の中で君に感じてもらえなくても、俺は全然平気なんだ(ああ) 君は遊んでるとか言ってるけど、俺は本当にみんなを消せるんだ(本当に?) そうだ(そうだ)、俺から逃げることはできない。 感謝しない、恩知らずに(うーん) 仕返しがくる、じっと見ていろ(見ていろ) 今俺はプラグだ、直接俺から手に入れることができる(ウー) 君を判断するつもりはないけど、君が俺を評価してるんだ(なぜ?) 君のためにデートがある、俺のためにデートがある(そうだ) 俺は君を愛してる、君は俺を嫌ってる(ヘイター) だから、俺はいつも自分自身を信じてるんだ、どうしたんだ?そうだ
I'ma always put my faith in me, yeah, yeah I'ma always put my faith in me
俺はいつも自分自身を信じる、そうだ、そうだ 俺はいつも自分自身を信じる