Dear Rosemary

この曲は、失われた愛への切ない思いを歌っています。歌い手は、去ってしまった「ローズマリー」への未練と、彼女が生き続ける中で自分が存在できないことへの苦しみを表現しています。繰り返される「Rosemary」の呼びかけが、歌い手の深い悲しみを際立たせています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You got away, got away, got away from me Now get away, get away, get away from me I couldn't grow just a-livin' in the shadow Where do you go when no one's followin' you? You ran away, ran away, it was right on cue Shall I go on, and on, and on, and on And on, and on again?

君は僕のもとを離れ、離れ、離れていった さあ、僕のもとを離れ、離れ、離れていけ 影の中に生きることでは、僕は成長できなかった 誰も追いかけてこない時、君は一体どこへ行くんだ? 君は逃げ出した、逃げ出した、それはまさに予定通りだった 僕がずっと、ずっと、ずっと、ずっと ずっと、ずっと、繰り返し続けるべきなのか?

Rosemary, you're a part of me You know you are, you are, you are Rosemary, you're a part of me You know you are, you are, you are Rosemary, please pardon me

ローズマリー、君は僕の一部なんだ わかってるだろう、君は、君は、そうなんだ ローズマリー、君は僕の一部なんだ わかってるだろう、君は、君は、そうなんだ ローズマリー、許してくれ

Truth ain't gonna change the way you lie Youth ain't gonna change the way you die

真実が君が嘘をつく様を変えることはない 若さが君が死ぬ様を変えることはない

Dear Rosemary Dear Rosemary

愛しいローズマリー 愛しいローズマリー

You got away, got away, got away with things You got away, got away, got away with things False starts, young hearts get shattered Pick up the pieces comin' down around you You ran away, ran away, it was right on cue Can I go on, and on, and on, and on And on, and on again?

君は僕のもとを離れ、離れ、離れ、色々なことをやってのけた 君は僕のもとを離れ、離れ、離れ、色々なことをやってのけた 偽りのスタート、若い心は打ち砕かれる 君の周りに崩れ落ちてくる破片を拾い集めろ 君は逃げ出した、逃げ出した、それはまさに予定通りだった 僕がずっと、ずっと、ずっと、ずっと ずっと、ずっと、繰り返し続けるべきなのか?

Rosemary, you're a part of me You know you are, you are, you are Rosemary, you're a part of me You know you are, you are, you are Rosemary, please pardon me

ローズマリー、君は僕の一部なんだ わかってるだろう、君は、君は、そうなんだ ローズマリー、君は僕の一部なんだ わかってるだろう、君は、君は、そうなんだ ローズマリー、許してくれ

Truth ain't gonna change the way you lie Youth ain't gonna change the way you die

真実が君が嘘をつく様を変えることはない 若さが君が死ぬ様を変えることはない

This was no ordinary life (This was no ordinary life) This was no ordinary life (This was no ordinary life) I'm here from now on, but once I'm gone I'm gone

これは普通の生活ではなかった (これは普通の生活ではなかった) これは普通の生活ではなかった (これは普通の生活ではなかった) 僕はこれからずっとここにいる、でも僕が消えたら 僕は消えてしまう

Truth ain't gonna change the way you lie Youth ain't gonna change the way you die

真実が君が嘘をつく様を変えることはない 若さが君が死ぬ様を変えることはない

Dear Rosemary (Dear Rosemary) You're a part of me (You're a part of me) Dear Rosemary (Dear Rosemary) Please pardon me (Please pardon me) Dear Rosemary

愛しいローズマリー (愛しいローズマリー) 君は僕の一部なんだ (君は僕の一部なんだ) 愛しいローズマリー (愛しいローズマリー) 許してくれ (許してくれ) 愛しいローズマリー

You got away, got away, got away from me Now get away, get away, get away from me

君は僕のもとを離れ、離れ、離れていった さあ、僕のもとを離れ、離れ、離れていけ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Foo Fighters の曲

#ロック