Yeah things change, things change Things change nigga
ああ、物事は変わるんだ、物事は変わるんだ 物事は変わるんだ、ニガー
Pick up the pen, time to write my sins away Right my wrongs and then life goes on Bitches be calling, then mistakenly niggas be falling I fuck them and I leave them, forever picture me balling With cash that I never had, I'm trying to stretch a million Hoping it forever lasts, a fear of going broke Cause most niggas I know can barely make the car note Can barely keep the rent paid, so I'm like Da Vinci Painting pictures to last centuries since like the 10th grade Carolina nigga with New York plates My template, switch states and swerve, mixtapes was served Get cake, absurd, and has big plates, preferred You heard, my every word Potentially could free us all, now that's a heavy burden Sometimes I'd rather get some head and watch my wealth grow Cause things change, am I the same one you fell for? One side screaming "hell no" other side holding on for dear life Lately nigga I feel like, I ain't that young frail nigga that I used to be Pardon my ways girl, I'm still getting used to me Cause things change, I'm still getting used to me I ain't that old shy nigga that I used to be Bitches watching niggas plotting on me, truthfully Gotta be careful what you wish for, as you can see Things change
ペンを取って、俺の罪を書き消す時だ 過ちを正して、人生は続いていく 女は電話をかけてくる、そして間違えて奴らは恋に落ちる 俺はヤって捨てて、永遠に俺がお金持ちになる姿が目に浮かぶ 今まで持っていなかった金で、百万ドルを伸ばそうとしているんだ 永遠に続くことを願って、破産への恐怖 だって俺が知ってるほとんどの奴らは、車のローンさえ払えないんだ 家賃さえ払えない、だから俺はダ・ヴィンチみたいなんだ 10年生の頃から、何世紀も続く絵を描いてる カロライナ出身のニガーでニューヨークのナンバープレート 俺のテンプレート、州を跨いで曲がりくねって、ミックステープが提供された 金を稼ぐ、不条理な、そして大きな皿を持つ、好まれた 聞いただろう、俺の言葉一つ一つ 潜在的にみんなを解放できる、それは重い負担だ 時々、頭をもてあまして、財産が育つのを見る方が良いと思う だって物事は変わるんだ、お前が恋したあの俺とまだ同じかい? 一方は「絶対に違う」と叫び、もう一方は必死にしがみついている 最近は、あの昔いた弱々しい若い頃の俺じゃない気がするんだ 俺のやり方を許してくれ、まだ自分に慣れていないんだ だって物事は変わるんだ、まだ自分に慣れていないんだ あの昔いた内気な年上の俺じゃないんだ 女は俺を見ている、奴らは俺を陰で狙っている、正直に言うと 望んだものは気をつけろ、お前もわかるだろう 物事は変わるんだ
Things change, it'll never be the same I've never been the one to settle, it'll never be the same (Yeah, things change) Nothing ever stays the same, it'll never be the same (Things change) Nothing ever stays the same
物事は変わる、もう二度と元には戻らない 俺は妥協するような人間じゃない、もう二度と元には戻らない (ああ、物事は変わる) 何もかもが変わらない、もう二度と元には戻らない (物事は変わる) 何もかもが変わらない
I told you, raindrops do fall But see, these clouds ain't the same that you saw My memory banks got some pain to withdraw I am not afraid, I am not unscathed and Don't use bandaids but, back in the days I was stressing a grip The only black in my class wondering, where do I sit? College campus too fast, now depression exists Like I'm less than equipped, feeling destined to quit Then you appeared, made me see myself without a mirror See, I never shared all the fears of my peers I'm thinking about this African queen, loved her body But she's more than just the back of her jeans, she's a magical dream I felll hard with such a frail heart She taught me that Allah was just her way to spell God And she was my American pie, so cultured Her intelligence ahead of her time, looked at my face And with a smile called me Elephant Eyes, a secret nickname Always seems to settle my mind, cause I guess it reminds me of you Which reminds me of love, which reminds me of truth Which is all the above, recently liquors in my body, it's all on my tongue I changed into something they thought I'd never become Give you my food for thought, it's more than a plate of soul food If you wanna change, gotta escape your own rules Things change nigga
言っただろう、雨は降るんだ でも、これらの雲は、お前が見たものとは違うんだ 俺の記憶のバンクには、引き出さなければならない痛みがある 俺は怖くない、傷ついていないし 絆創膏は使わないけど、昔はすごく悩んでいたんだ クラスで唯一の黒人として、どこに座ったらいいのか悩んでいた キャンパスは速すぎる、今では鬱がある まるで装備不足のように、辞める運命だと感じて それからお前が現れて、鏡なしで自分自身を見れるようにしてくれた だって、俺はお前の恐怖を共有したことはなかった このアフリカの女王のことを考えている、彼女の体を愛していた でも彼女は、ジーンズの後ろ姿以上のものだ、彼女は魔法の夢だ 弱々しい心臓で恋に落ちた 彼女は、アッラーは彼女が神様と呼ぶための方法だと教えてくれた そして彼女は俺のアメリカンピーだった、とても文化的だった 彼女の知性は時代を先取りしていて、俺の顔を見て 笑顔で「エレファント・アイズ」と呼んだ、秘密のニックネーム いつも俺の心を落ち着かせてくれる、だってきっとお前を思い出させるんだろう それが愛を思い出させてくれる、それが真実を思い出させてくれる つまり、それらすべてだ、最近は体の中に酒が入っている、すべてが俺の舌の上にあるんだ 俺は、奴らが俺が絶対にならないと思っていたものに変わったんだ お前たちに考えさせられるものを与えよう、ソウルフードの皿以上のものだ もしお前が変わりたいなら、自分のルールから逃れなければいけない 物事は変わるんだ、ニガー
Things change, it'll never be the same I've never been the one to settle, it'll never be the same (Yeah, things change) Nothing ever stays the same, it'll never be the same (Things change) Nothing ever stays the same (Things change baby) Hey
物事は変わる、もう二度と元には戻らない 俺は妥協するような人間じゃない、もう二度と元には戻らない (ああ、物事は変わる) 何もかもが変わらない、もう二度と元には戻らない (物事は変わる) 何もかもが変わらない (物事は変わるんだ、ベイビー) ヘイ