The Last Song

この曲は、過去の恋愛の辛さや現状への不満を歌いながらも、新たな出会いへの期待と葛藤を描いています。過去に裏切られた経験から男性不信を抱えながらも、21歳の男性に惹かれていく複雑な心境を歌っています。彼は危険な存在かもしれないと知りながらも、彼の魅力に抗えず、彼との未来を夢見ています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Maitre d': Can I help you? Basquiat: You wanna buy some ignorant art? Ten bucks a piece Bruno Bischofberger: No. I think it's ok Maitre d': Of course, Mr. Bischofberger Andy Warhol: Gee, ignorant art? Basquiat: Yeah. You know, like, stupid, ridiculous, crummy art Andy Warhol: Oh, that sounds good Basquiat: Ten bucks Andy Warhol: Gee, you didn't work very much on these

ウェイター: お手伝いしましょうか? バスキア: 知らない絵でも買いたい? 10ドルで ブルーノ・ビショフベルガー: いいえ。いいと思います ウェイター: もちろんです、ビショフベルガーさん アンディ・ウォーホル: え、知らない絵? バスキア: ええ。要するに、ばかばかしい、おかしな、くだらない絵 アンディ・ウォーホル: おお、それはいいね バスキア: 10ドル アンディ・ウォーホル: え、あまり時間をかけてないみたいだね

All I hear is bitches ain't shit All men are liars You can only trust yourself And oh, that weed is fire It can't last forever, true love died in '96 There is nothing left now Replace hearts with business Damn, well Without meanin' to seems, I think I met someone But he ain't really my type shit, he only 21 His fingers do the talking Where he's from, will be his coffin Every time his homeboy drive me 'round think I might die on Slauson, but I still wanna keep him Cook him breakfast in the mornings We haven't even kissed yet, but that just make me want him more Plus he love his mama, yep He a family man And even though the ratchets love him, I still think he a gentleman Oh, oh, oh, life's a trip, and baby you the plane I'm just tryna get a seat next to you to stay Put his fear in his nose Why he do that? I don't know I lost a couple friends to that, so I hope he is in control Every time he swear he gonna stop, but I know that he won't Wish I could be the only angel he need to be strong This could be dangerous, man, I got a lot at stake I ain't even graduate, so I don't have room for mistakes No, oh, oh, oh, life's a trip, and baby you the plane I'm just tryna get a seat next to you to stay Yes, I am, yes, I would When? For good? For you? Forever! All my friends think that I'm crazy, they tell me I could do better Fuck all that, boo It's you that I'm trying to get to heaven with They say you're a hindrance, but I think that you give me wings

聞こえるのは、女はクソだって 男はみんな嘘つきだって 頼れるのは自分だけ それに、あの草は最高 永遠に続くわけじゃない、真の愛は96年に死んだ もう何も残ってない 心をビジネスに変えよう なんてったって 意図せず、誰かと出会ったみたい でも彼は私のタイプじゃないわ、まだ21歳だし 彼の指が語りかけてくる 彼がどこから来たのか、それが彼の棺桶になるわ 彼の仲間が私を乗せて車で走り回るたびに、スローソンで死ぬかもしれないと思うけど それでも彼と一緒にいたい 朝は彼に朝食を作ってあげたい まだキスしたこともないけど、それが彼をもっと欲しくさせる それに彼はママを愛してる、うん 彼は家族思いの人 そして、あの子たちは彼を愛してるけど、私はまだ彼を紳士だと思う ああ、ああ、ああ、人生は旅、そしてあなたは飛行機 あなたと一緒に座って、ずっといたいだけ 彼の鼻に恐怖を植え付ける なんでそんなことするの? わからないわ 友達を何人かそれで失ったから、彼がコントロールできてるといいんだけど いつもやめると誓うけど、彼がやめないのはわかってる 彼が強くなるために必要な唯一の天使になりたい これは危険かもしれないわ、私にはリスクがかかってるのよ まだ卒業してないから、ミスする余裕なんてない ダメ、ああ、ああ、ああ、人生は旅、そしてあなたは飛行機 あなたと一緒に座って、ずっといたいだけ そう、私は、そう、そうするわ いつ? ずっと? あなたのために? 永遠に! 友達はみんな私をクレイジーだと思ってる、もっとマシな男がいるって言うけど そんなの知ったことじゃない、ダーリン あなたと天国に行きたいのよ 彼らはあなたが邪魔だって言うけど、私はあなたが私に翼を与えてくれると思う

They say he's no item, please don't like him He don't wife 'em, he one nights 'em But I don't give a fuck if my friends don't like him I don't give a f- if my f- They say he's no item, please don't like him He don't wife 'em, he one nights 'em But I don't give a fuck if my friends don't like him I don't give a fuck if my friends don't like him

彼らは彼が遊び人だって言う、近づかないでって 彼は結婚しない、一夜限りの関係しか持たないって でも友達が彼を嫌っても、私は気にしないわ 私の友達が… 彼らは彼が遊び人だって言う、近づかないでって 彼は結婚しない、一夜限りの関係しか持たないって でも友達が彼を嫌っても、私は気にしないわ 私の友達が彼を嫌っても、私は気にしないわ

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah (Oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh, oh) Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah (Oh, oh-oh, oh-oh-oh) D.R.U.G.S

ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ (ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ (ああ、ああ、ああ、ああ、ああ) D.R.U.G.S

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Iggy Azalea の曲

#ラップ

#オーストラリア