America, God bless you if it's good to you America, please take my hand Can you help me underst—
アメリカよ、もしお前が俺に恵みを与えてくれるなら、神が祝福してくれるだろう アメリカよ、どうか俺の手を握ってくれ 俺を理解するのを助けてくれ—
Yesterday I got a call like from my dog like 101 Said they killed his only son because of insufficient funds He was sobbin', he was mobbin', way belligerent and drunk Talkin' out his head, philosophin' on what the Lord had done He said: "K-Dot, can you pray for me? Been a messed up day for me Know that you anointed, show me how to overcome." He was lookin' for some closure I can bring him closer Spiritual, my spirit do no better, but I told him "I can't sugarcoat the answer for you, this is how I feel: If somebody killed my son, that mean somebody gettin' killed." Tell me what you do for love, loyalty, and passion of All the memories collected, moments you could never touch I'll wait in front a homie's spot and watch him hit his block I'll catch the homie leavin' service if that's all I got I'll chip a homie, then throw the blower in his lap Walk myself to the court like, "Man, I did that!" Ain't no Black Power when your baby killed by a coward I can't even keep the peace, don't you play with one of ours It be murder in the street, it be bodies in the hour Ghetto bird be on the street, paramedics on the dial Let somebody touch my mama Touch my sister, touch my woman Touch my daddy, touch my niece Touch my nephew, man, I promise You chip the homie, then throw the blower in his lap Matter fact, I'm 'bout to speak at this convention Call you back— {Gunshot}
昨日、愛犬から電話が来たんだ、101番って番号から 彼の息子が殺されたって、お金が足りなかったせいで 彼は泣きじゃくって、暴れて、めちゃくちゃに酔っ払ってた 頭がおかしくなってた、神様は何をしたんだって哲学してたんだ 彼は言ったんだ、"K-Dot、俺のために祈ってくれ 今日はめちゃくちゃな日だったんだ お前は神に選ばれた存在なんだ、どうしたら克服できるか教えてくれ" 彼は心の安らぎを求めてたんだ 俺は彼を近づけることができる スピリチュアルな俺の精神はこれ以上良くならないけど、俺は彼に言ったんだ "お前には甘ったるい答えはできない、これが俺の気持ちだ もし誰かが俺の息子を殺したなら、その誰かは殺されることになる" 愛、忠誠心、情熱のために、お前は何をするんだって教えてくれ 集めたすべての思い出、触れることのない瞬間 俺は友達の家の前で待って、彼が通り過ぎるのを待つ 教会から出てくる友達を捕まえる、それが俺にできることなら 友達を撃ち殺して、その銃を彼の膝に投げつける そして、"やったんだ!"って裁判所に自首する お前の子どもが臆病者によって殺されたら、黒人パワーなんてないんだ 俺だって平和を保てない、俺たちの一人を弄ぶな 街で殺人、毎時間死体が生まれる ゲットーの鳥が街を飛び、救急隊が電話で呼ばれる 誰かが俺の母親に触ったら 俺の妹に触ったら、俺の女に触ったら 俺の父親に触ったら、俺の姪に触ったら 俺の甥に触ったら、約束する お前を撃ち殺して、その銃を彼の膝に投げつける 事実、俺は今、この集会で演説しようとしてるんだ 後で電話する— {銃声}
It's not a place (Uh-huh) This country is to me a sound of drum and bass You close your eyes to look around It's not a place (Uh-huh) This country is to me a thought that offers grace For every welcome that is sought
それは場所じゃない (ああ) この国は、俺にとってドラムとベースの音だ 目を閉じれば周りを見渡せる それは場所じゃない (ああ) この国は、俺にとって恵みを与える思想だ 求められるすべての歓迎のために
Run your life, I live a better life, I'm rollin' several dice Run your life, I live a better life, I'm rollin' several dice Run your life, I live a-- Run your life (ahh) This is my heritage, all I'm inheritin' Money and power, the mecca of marriages -- Tell me somethin' Uh, you can't tell me nothin' I'd rather die than to listen to you My DNA not for imitation Your DNA an abomination This how it is when you in the Matrix Dodgin' bullets, reapin' what you sow And stackin' up the footage, livin' on the go And sleepin' in a villa Sippin' from a Grammy, walkin' in the buildin' Diamond in the ceilin', marble on the floor Beach inside the window, peekin' out the window Baby in the pool, godfather goals Only Lord knows I've been goin' hammer Dodgin' paparazzi, freakin' through the camera Eat at Four Daughters, Brock wearin' sandals Yoga on a Monday, stretchin' to Nirvana Watchin' all the snakes, curvin' all the fakes Phone never on, I don't conversate I don't compromise, I just penetrate Sex, money, murder — these are the breaks These are the times, level number 9 Look up in the sky, 10 is on the way Sentence on the way, killings on the way Won't you tell 'em I got millions on the way
お前の人生を歩むんだ、俺はより良い人生を送ってる、俺はたくさんのサイコロを振ってる お前の人生を歩むんだ、俺はより良い人生を送ってる、俺はたくさんのサイコロを振ってる お前の人生を歩むんだ、俺は— お前の人生を歩むんだ (ああ) これは俺の遺産、俺が受け継いだもの 金と権力、結婚の聖域 — 何か言ってみろ ああ、何も言えないだろう お前の言うことなんか聞きたくない 俺の DNA は模倣するためのものではない お前の DNA は忌まわしいものだ マトリックスにいるとこうなるんだ 弾丸を避け、種を蒔いたものを刈り取る そして、映像を積み重ねて、常に動き続ける そして、別荘で眠る グラミー賞から一杯飲む、建物の中を歩く 天井にダイヤモンド、床は大理石 窓の外にビーチ、窓の外を覗く プールにいる子供、ゴッドファーザーの目標 神様だけが知ってる、俺はハンマーを振り回してきたんだ パパラッチを避け、カメラを通って逃げる フォー・ドーターズで食事、ブロックはサンダルを履いてる 月曜日はヨガ、ニルヴァーナに向かってストレッチする すべてのヘビを見て、すべての偽者を避ける 電話はオフ、俺は会話をしない 妥協しない、ただ突き進むだけ セックス、金、殺人 — これらはすべて運命 これが時代、レベル9 空を見上げろ、10は目前だ 刑罰は目前だ、殺人は目前だ 俺には莫大な金があることを、みんなに伝えてくれ
Hi, I'm Dave Chappelle. And I just wanted to remind the audience that the only thing more frightening than watching a black man be honest in America is being an honest black man in America. Sorry for the interruption, please continue...
こんにちは、僕は Dave Chappelle です。今日は、この観客に思い出させたいことがあります。アメリカで正直な黒人を見るよりも怖いものは、アメリカで正直な黒人であることです。邪魔してすみません、どうぞ続けてください...
Sir Duckworth or Kung-Fu Kenny? Got juice, got work, got weight, got plenty Him, got her, got more, got Benji, yeah Top off, gettin' topped off in the city Big Top Dawg and I dance on 'em like Diddy Pop off and I pop back like Fifty, yeah
サー・ダックワースかカンフー・ケニーか? ジュースがある、仕事がある、重みがある、たくさんある 彼、彼女、もっと、ベンジー、そうさ トップを外して、街でトップを外される ビッグ・トップ・ドッグと俺はディディみたいに踊る 火花を散らして、フィフティみたいに跳ね返る、そうさ
I gotta dance I Milly Rock when I get that advance How can I shop with like 64 M's? Talkin' to Top about business again He want some lot with new Bentleys again I want some top from like two sets of twins Twenty twin twins, yeah, yeah
踊らなきゃ 前払いを受け取ったらミリロッカー 6400万ドルでどうやって買い物できるんだ? トップとビジネスについて話し合ったんだ また新しいベントレーが欲しいんだって 俺はツインのセットからトップが欲しいんだ 20人分のツイン、そうさ、そうさ
Red light, green light, red light, green light Red light, green light, they like, we like Fast cars, fast money, fast life, fast broads Egotistic, goin' ballistic, why God? Born warrior, lookin' for euphoria, but I don't see it I don't feel it, I'm paraplegic, tapped in when I'm maxed in Comp-Town with the MAC 10s and the pumps in the background Absent, never OG, standout Lackin' everything else but doubt Magnum, holding Magnums with a Magnum Homie, ad-lib and I sing out loud Never had friends, never had ends, never had hope They was like, "Nope," I was like, "Boo yaow, boo yaow" {Gunshot}
赤信号、青信号、赤信号、青信号 赤信号、青信号、彼らは好き、俺たちも好き 速い車、速い金、速い人生、速い女 自己中心的、暴走気味、なぜ神様? 生まれながらの戦士、至福を求めてるけど、見えないんだ 感じないんだ、俺は下半身不随なんだ、マックスになったら接続される コンプタウン、MAC 10とポンプがバックグラウンドで 不在、決して OG、目立つ 他のすべてを欠いて、ただ疑っているだけ マグナム、マグナムでマグナムを持っている 友達よ、アドリブして、大声で歌おう 友達がいなかった、終わりがなかった、希望がなかった 彼らは"ダメだ"って言った、俺は"ブゥヤーオ、ブゥヤーオ"って言った {銃声}
Is this on cable? CBS? It looks like it's singing and dancing, but this brother's taking enormous chances. Rumble, young man, rumble!
これはケーブルで放送されてるのか?CBSか?歌って踊ってるみたいだけど、この兄貴はとんでもないリスクを冒してる。ゴロゴロしろ、若い男、ゴロゴロしろ!
Never had friends, never had ends Never had hope, they was like "nope" I was like "boo yaow" {Gunshot} (Yeah, God) We off the day Know we off the, be off the, eat off your plate Me off, I be, "Off ya head" Ate, on C4, I'm way off the edge Burn integrity, burn your pedigree, burn your feelings Burn your culture, burn your moral, burn your family Burn your job, burn your land, burn your children, burn your wives Who am I? Not your father, not your brother Not your reason, not your future Not your comfort, not your reverence, not your glory Not your heaven, not your angel, not your spirit Not your message, not your freedom Not your people, not your neighbor Not your baby, not your equal Not the title y'all want me under All hail King Killmonger
友達がいなかった、終わりがなかった 希望がなかった、彼らは"ダメだ"って言った 俺は"ブゥヤーオ"って言った {銃声} (ああ、神様) 今日は休みだ 俺たちは、俺たちは、お前の皿から食べる 俺は、"お前の頭から"だ 食べた、C4の上で、俺は崖っぷちにいる 誠実さを燃やす、血統を燃やす、感情を燃やす 文化を燃やす、モラルを燃やす、家族を燃やす 仕事を燃やす、土地を燃やす、子供を燃やす、妻を燃やす 俺は誰だ?お前の父親じゃない、お前の兄弟じゃない お前の理由じゃない、お前の未来じゃない お前の安心じゃない、お前の尊敬じゃない、お前の栄光じゃない お前の天国じゃない、お前の天使じゃない、お前の精神じゃない お前のメッセージじゃない、お前の自由じゃない お前の人々じゃない、お前の隣人じゃない お前の子供じゃない、お前の同等じゃない みんなが俺をそう呼ぼうとしてるタイトルじゃない 万歳、キング・キルモンガー