Meanest Man

この曲は、ラビリンス、デブリン、エド・シーラン、ウェレッチ32 といったアーティストが参加した、力強いラップソングです。それぞれが独自のスタイルで、人生の苦難や成功、偽物のポップスターに対する怒りなどを歌っています。サビでは、自分たちの居場所が最高だと力強く宣言し、リスナーに共感と勇気を与えます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Labrinth) No matter where I've been, no better place than where I live And sometimes we start again to show them why we first begin And oh oh (Ed Sheeran) I know it's been a long time so won't you say it again? (ShezAr) Meanest man up in my city Meanest man up in my city Meanest man up in my city Meanest man up in my city Ain't no time to sit around and look pretty

(ラビリンス) どこに行っても、ここよりいい場所はない そして、私たちは再び、なぜ最初に始めたのかを彼らに見せるために、やり直すんだ ああ、ああ (エド・シーラン) 長い間経ったけど、もう一度言ってくれないか? (シェザー) 俺の街で最もワイルドな男 俺の街で最もワイルドな男 俺の街で最もワイルドな男 俺の街で最もワイルドな男 周りに座ってきれいにしてる暇はない

Check my grin and and crooked smile, son I'm still a crooked child Murder any crocodile that's lurking in the river Nile Maybe I should think a while, scrap that and think again I'm thinking vile, I'll fuck your bird like Harry Styles But I've been dirty like Harry since I've been lurking in Daggy But then I used my 'ed in the lab like I was free to I don't need you, like my boy Scissors let me slice you into slivers Burn you I'm the boss, you're about to die Smithers You must be Justin Timberlake I see you crying rivers Tell me who's the sickest and realest, the science spitters Stick my dick in Diane Vickers, it's lucky I'm not religious But now I'm fucking cross, I've got my adversaries touching cloth Meanest MC you'll see or come across

俺のニヤリと歪んだ笑顔を見てくれ、息子よ、俺はまだ歪んだ子供だ ナイル川に潜むワニなら、どんな奴でも殺す 少し考えればいいかな、いや、考え直そう 汚い考えだ、ハリー・スタイルズみたいに君のお方を弄ぶつもりだ でも、ダギーに潜んでた時から、俺はハリーみたいに汚かった でも、その後、俺は自由に使えるみたいに、ラボで頭を使ったんだ 君はいらない、僕の友達シザーズみたいに、君を細かく切り刻むんだ 燃やしてやる、俺がボスだ、お前はスミスを殺すことになる 君はジャスティン・ティンバーレイクに違いない、涙を流してるのが見える 誰が最も病気で本物か教えてくれ、サイエンス・スピッター ダイアン・ビッカーズに俺のペニスを突っ込む、俺が宗教的じゃないのは幸運だ だが、今は腹を立てている、敵が布に触っている お前が見たり、出会ったりする中でも最もワイルドなMCだ

Devlin I think I might just take it from here Call me a genius Who gives a bloody rats arse what I'm seen as? Maybe if you throw me a guitar and a beat I can show you why these freshman don't dance with the seniors Too many fake believers Too many copycats trying to play Jesus Too many followers pied piping, they ain't leaders I smell something fishy, pull out a can of Febreze (poof) And breathe in, you and me sin, ain't a saint see I know we're all evens Honesty is a step closer to freedom That's what I'll be even if that don't mean rich So fuck all these fake popstars Even Nina Simone's saying that I go hard, come on Yeah, I go hard now

デブリン、多分ここからは俺がやるよ 俺を天才って呼んでくれ 俺が何だと思われてるかどうかなんて、知ったことか ギターとビートを投げてもらえれば なぜこれらの新入生が先輩と踊らないか、見せてあげられるよ 偽物の信者があまりにも多い イエスを演じようとする模倣者が多すぎる パイドパイピングするフォロワーが多すぎる、彼らはリーダーじゃない 何かがおかしい、フェブリーズの缶を取り出して(プフッ) 吸い込んで、君と俺の罪、聖人じゃない、俺たちは皆平等だってわかってる 正直さは自由への一歩だ 金持ちじゃなくても、俺はずっとそうやっていく だから、これらの偽物のポップスター全員にクソくらえだ ニナ・シモンでさえ、俺がハードに行くって言うんだ、さあ そう、俺は今ハードに行くんだ

(Labrinth) No matter where I've been, no better place than where I live And sometimes we start again to show them why we first begin And oh oh (Ed Sheeran) I know it's been a long time so won't you say it again? (ShezAr)

(ラビリンス) どこに行っても、ここよりいい場所はない そして、私たちは再び、なぜ最初に始めたのかを彼らに見せるために、やり直すんだ ああ、ああ (エド・シーラン) 長い間経ったけど、もう一度言ってくれないか? (シェザー)

My Wretchercise is everybody's insanity What you call a casualty, I be causing casually What you call a salary I used to cause a cavity What you call rapping B I call it chatting rapidly Got in tune with gravity, when they tried stabbing me But dumb fools couldn't say a sentence on my scrabble street I speak the truth and I live by it I'm taking the piss, I'm on a shit diet Bought a fast car to keep the kids quiet Driving down memory lane I see mum crying Six sirens, pigs flying, officer violent wringing my neck Tryna ask me for my Dad but I'm on silent Strong silence Suck your Mum trying

俺のウェレッチサイズは大勢の狂気だ 君が犠牲者って呼ぶやつ、俺は簡単に引き起こす 君が給料って呼ぶやつ、俺なら簡単に虫歯にする 君がラップって呼ぶB、俺は早口で話すって呼ぶ 彼らは俺を刺そうとしたけど、重力と調和した でも、ばかげた連中は俺のスクラブル通りで一言も言えなかった 俺は真実を語り、それに従って生きている 俺はバカにしてる、クソみたいな食事をしている 子供を静かにさせるために、速い車を買った 思い出の道を走ってたら、ママが泣いてるのが見えた サイレン6台、豚が飛んでる、警官が暴力的で俺の首を絞めてる パパのことを聞こうとしてるけど、俺はサイレントだ 強い沈黙 君のお母さんを吸い上げろ

I'm back with the next hit, I'm screaming out till you accept it Unwritten words should be corrected I'm fucking dyslexic, a dirty flow over the beat Making it sound so sweet but septic I'm bumping the fresh shit, with Lab, Devlin and now Wretch is Making every fan get restless A heavy heart hanging from my chest like a necklace And yeah I've got papers but I don't tell the press shit You should expect this, I'm making a believer from sceptics And no gift shop at the exit Well this is a head trip, I spent a couple years in a bedsit A cesspit but I don't forget this Your lyrics hold no weight, they're anorexic You better invest in an alphabetical breakfast If you feel disrespected, that's just the way the words are collected Just giving you a little perspective, now you know

次のヒット曲を持って戻ってきた、君が受け入れるまで叫び続ける 書かれていない言葉は修正されるべきだ 俺はひどい失読症、ビートの上の汚いフロー それを甘く、しかし腐敗させて聞こえるようにする ラビ、デブリン、そして今ウェレッチと、新鮮なクソをぶつけてる すべてのファンを落ち着かなくさせている 重い心臓がネックレスのように胸からぶら下がっている そして、ええ、書類はあるけど、プレスには何も言わない これを見込むべきだ、俺は懐疑論者から信者を作っている そして、出口にギフトショップはない これは精神旅行だ、ベッドシットで数年過ごした 汚い場所だけど、忘れない 君の歌詞は重みがなく、拒食症だ アルファベット順の朝食に投資すべきだ 自分が失礼に扱われたと感じたら、それは言葉を集めた結果だ 少しだけ視点を与えているだけだ、わかっただろう

Just when they though I couldn't cross the line That's when I got here in the nick of time Cuz who are they to say, That ain't fly as a motherfucker No time for faded dreams, bring out the laser beams and say..

彼らが俺が線を越えられないと思ってた時 その時、俺はちょうどいいタイミングでここに来たんだ だって、誰が俺を評価するんだ、あれはクソみたいに最高なんだ 色褪せた夢の時間はもうない、レーザービームを出して言ってくれ…

(Meanest man up in my city, ain't no time to sit around and look pretty)

(俺の街で最もワイルドな男、周りに座ってきれいにしてる暇はない)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#イギリス