Roses were your favorite flower And I couldn't stand the scent But if it's what it takes to put a smile on your face I guess I'll deal with it You hung with the popular kids And I couldn't stand them But I sucked it up, because I wanted to be more than friends
バラは君の好きな花だった その香りは耐えられなかった でも、もしそれが君の顔に笑顔をもたらすものなら 我慢するよ 君は人気者の連中とつるんでいた 彼らも耐えられなかった でも、友達以上の関係になりたかったから我慢した
You should walk away with me In your heart Keep me in your mind You don't have to speak Of our past, just Keep me in your life Keep me alive Keep me alive Keep me alive Keep me alive Keep me alive Keep me alive Ohhhhh Nooooo Ohhhhh Nooooo
僕と一緒に去ってほしいんだ 君の中に 僕を心に留めておいて 過去のことについて話す必要はない ただ 僕を君の人生の中に残して 生き続けさせて 生き続けさせて 生き続けさせて 生き続けさせて 生き続けさせて 生き続けさせて 生き続けさせて ああああ うううう ああああ うううう
We were ridin' down Dyer with my top down Singin' our favorite songs But the funny thing is Every time we did, you'd always get the words wrong And I was your biggest fan You should never forget it I bet your new man Doesn't love you like I did Does he love you like I did? Does he love you like I did? Noooo…
僕らはオープンカーでダイアー通りを走っていた お気に入りの曲を歌いながら 面白いことに いつも君が歌詞を間違えていたんだ 僕は君の熱心なファンだった 忘れないでほしい 君の新恋人 きっと僕みたいに愛してくれないだろう 僕みたいに愛してくれるかな? 僕みたいに愛してくれるかな? うううう...
You should walk away with me In your heart Keep me in your mind You don't have to speak Of our past, just Keep me in your life Keep me alive
僕と一緒に去ってほしいんだ 君の中に 僕を心に留めておいて 過去のことについて話す必要はない ただ 僕を君の人生の中に残して 生き続けさせて
Keep me alive Keep me alive Keep me alive Keep me alive Keep me alive Keep me alive Keep me alive Keep me alive Ohhhhh Nooooo Ohhhhh Nooooo
生き続けさせて 生き続けさせて 生き続けさせて 生き続けさせて 生き続けさせて 生き続けさせて 生き続けさせて 生き続けさせて ああああ うううう ああああ うううう
You should walk away with me In your heart Keep me in your mind You don't have to speak Of our past, just Keep me in your life Keep me alive Keep me alive Keep me alive Keep me alive Keep me alive Keep me alive Ohhhhh Nooooo Ohhhhh Nooooo
僕と一緒に去ってほしいんだ 君の中に 僕を心に留めておいて 過去のことについて話す必要はない ただ 僕を君の人生の中に残して 生き続けさせて 生き続けさせて 生き続けさせて 生き続けさせて 生き続けさせて 生き続けさせて ああああ うううう ああああ うううう