Come here, I’m 'bout to take you higher We about to set this bitch on fire Pour a little gas, spark up your lighter You might not be the one but you the one that I desire Come here, I’m 'bout to take you higher We about to set this bitch on fire Pour a little gas, spark up your lighter You might not be the one
おいで、君をもっと高みへ連れて行くよ この場所を燃え上がらせるんだ 少しだけガソリンを注いで、ライターに火をつけよう 君が運命の人かどうかはわからないけど、僕は君を強く望んでいるんだ おいで、君をもっと高みへ連れて行くよ この場所を燃え上がらせるんだ 少しだけガソリンを注いで、ライターに火をつけよう 君が運命の人かどうかはわからない
Hey, uh What up girl? Tell me how you feelin’ You look sweet enough to make a nigga need a filling If you got a man, do that nigga need a fill-in? She said, "Looks kill and I’m tryna make a killin'" And God willing, I’d be chilling on the boat nigga Love is a gamble, I ain’t dealin’ with no broke nigga Down in Miami with a super ho team Tryna bag a brother with a Super Bowl ring Oh, she down in Dallas at the All-Star game Spittin’ All-Star game Tryna get a nigga with a all-star name, somethin’ like James Somethin like Wade, if you something like paid You can fuck tonight, yeah, she sayin', "Fuck some nice J's What about your life savings?" Won’t spend her life slavin’ So she graduated, rich nigga wife training And if you got money, man the head is amazing
やあ、どうしたんだ? 今の気持ちを教えてくれ 君はすごく魅力的で、男を夢中にさせる もし彼氏がいたら、彼は君に不満を感じてるんじゃないか? 彼女は言った、"容姿は人を魅了するし、私は稼ぎたいの" そして、神様のご加護があれば、僕は船の上でくつろいでいられる 愛はギャンブル、僕はダメな男とは付き合わない マイアミで超一流の女性チームと一緒にいる スーパーボウルの指輪を持った男を捕まえようとしてる ああ、彼女はダラスでオールスターゲームにいる オールスターゲームを語っている オールスターの名前を持った男をゲットしようと、ジェームズみたいなの ウェイドみたいに、もし君が金持ちなら 今夜は一緒に寝れるよ、彼女は言ってる、"素敵なJ'sを履いて" じゃあ、君のお金はどうするの? 彼女は一生働きたくない だから彼女は卒業して、金持ちの妻になる訓練をしているんだ そして、君がお金持ちなら、彼女は最高に可愛くしてくれる
Come here I’m 'bout to take you higher We about to set this bitch on fire Pour a little gas, spark up your lighter You might not be the one but you the one that I desire Come here I’m 'bout to take you higher We about to set this bitch on fire Pour a little gas, spark up your lighter You might not be the one
おいで、君をもっと高みへ連れて行くよ この場所を燃え上がらせるんだ 少しだけガソリンを注いで、ライターに火をつけよう 君が運命の人かどうかはわからないけど、僕は君を強く望んでいるんだ おいで、君をもっと高みへ連れて行くよ この場所を燃え上がらせるんだ 少しだけガソリンを注いで、ライターに火をつけよう 君が運命の人かどうかはわからない
What up girl? Tell me how you been Ain’t seen ya since the 12th grade, even back then Thought you was a cutie, though your booty mad thin But you done got thick on a nigga, goddamn Hey now, I got a thing for you It's been a long time comin', I should hang with you 'Cause see way back, I thought to fuck with you was impossible Count your baby daddy’s now, two and a possible Uh, you still got it though, yeah, you still got it though Girl your body lookin’ like a fuckin’ pot of gold You got your mean little walk with the model pose You got your hair did, you got designer clothes You still got it though, yeah, you still got it though You got your nails did, damn girl, you're on a roll Do you give brains? Did you make the honor roll? Don’t worry bout your man baby, he ain’t gotta know
どうしたんだ? 最近どうしてた? 高校2年生以来会ってないね、あの頃も 君は可愛いと思ってたけど、お尻はちょっと細かったよね でも今はすごくセクシーになってる、なんてこった やあ、僕は君に惚れてるんだ 長い間思ってたんだけど、君と一緒にいたいんだ だって昔は、君と付き合うのは無理だと思ってたんだ 君の子供のパパは、もう二人いるんだろ? それでも君は魅力的だ、本当に魅力的だ 君の体はまるで金の壺みたい モデルみたいに堂々と歩いてる 髪も整えて、デザイナーの服を着てる それでも君は魅力的だ、本当に魅力的だ 爪も綺麗にして、なんて素敵な君だ 頭がいいの? 優秀な生徒だったの? 彼氏のことは気にしないで、彼に知られる必要はない
Come here, I’m 'bout to take you higher We about to set this bitch on fire Pour a little gas, spark up your lighter You might not be the one but you the one that I desire Come here, I’m 'bout to take you higher We about to set this bitch on fire Pour a little gas, spark up your lighter You might not be the one
おいで、君をもっと高みへ連れて行くよ この場所を燃え上がらせるんだ 少しだけガソリンを注いで、ライターに火をつけよう 君が運命の人かどうかはわからないけど、僕は君を強く望んでいるんだ おいで、君をもっと高みへ連れて行くよ この場所を燃え上がらせるんだ 少しだけガソリンを注いで、ライターに火をつけよう 君が運命の人かどうかはわからない
Hey, I get bored so fast that they won’t last But girl you’re special like I met you in the slow class 'Cause yo ass got me fiending for ya so far My life is like a movie, would you be my co-star? Like Halle Berry? Your old nigga act like a bitch, like Tyler Perry You caught him down in Memphis cheating like Calipari I see you like to stay up on your ESPN If your mind is on sex, you must got ESP then Had a crush on way back, I wasn’t VIP then But I was plotting on you, I really wish that I'd have got to know you Before we grew up and I blew up with these Benjamins That way I know for sure your love is really genuine Is you my homie? Well show me what kind of friend you is What if it's phony? Yeah only 'cause I can give you ends Too late for turning back, fuck it, we continuing Get your ass in that position I love to bend you in
やあ、僕はすぐに飽きちゃうから、長くは続かない でも、君は特別なんだ、まるでゆっくり進む授業で会ったみたい だって君のせいで、僕は君に夢中になってるんだ 僕の人生はまるで映画みたい、君は僕の共演者になってくれる? ハリー・ベリーみたいに? 君の元カレは、タイラー・ペリーみたいにビッチみたいに振る舞ってるんだ メンフィスでカリパリみたいに浮気をしていたところを捕まえたんだろ 君がESPNを見るのが好きだってわかるよ もし君の頭がセックスのことばかり考えているなら、君は透視能力を持っているに違いない 昔は君に恋してた、あの頃はVIPじゃなかったけど でもずっと君を計画していたんだ、君と出会えてたらよかったのに 僕らが大人になって、このベンジャミンで成功する前に そうすれば、君の愛情が本物かどうか確信できたのに 君は僕の仲間? だったらどんな友達か見せてくれ もしそれが偽物だったら? きっと僕がお金をあげられるからだよ もう後戻りはできない、くそったれ、このまま続けるんだ 僕がお気に入りの体勢で、お尻を曲げてくれ
Come here, I'm 'bout to take you higher We about to set this bitch on fire Pour a little gas, spark up your lighter You might not be the one but you the one that I desire Come here, I'm 'bout to take you higher We about to set this bitch on fire Pour a little gas, spark up your lighter You might not be the one
おいで、君をもっと高みへ連れて行くよ この場所を燃え上がらせるんだ 少しだけガソリンを注いで、ライターに火をつけよう 君が運命の人かどうかはわからないけど、僕は君を強く望んでいるんだ おいで、君をもっと高みへ連れて行くよ この場所を燃え上がらせるんだ 少しだけガソリンを注いで、ライターに火をつけよう 君が運命の人かどうかはわからない