[Part I: "2SEATER"]
[パートI: "2SEATER"]
We can speed in my two-seater Girl, I got a two-seater Speed in my two-seater In my two-seater
僕の2人乗りに乗ってスピードを出そう ねえ、僕には2人乗りがあるんだ 2人乗りでスピードを出そう 僕の2人乗りで
About a hundred on Fax and it's easy to stop (Yeah) You see, my shit isn't stock I used to piss in a pot and now I piss on the walls But since I pissed off a cop, a couple tickets I have copped But I can pay for them all And by the model of my vehicle you know that I ball E92, but '91 the year that Tyler was spawned And if I crash, I'm owing wheels like I'm a Vaughn or a Vince, Tiptronic is stick Or automatic, you pick, shit is static as shit (Yeah) Sure my shit is AM, might get that X6 end Don't follow exit him, might take a back street hidden House got all sports cars like his garage is gym Two sapphires on him neck next his precious gems Not AMG, it's M, boy, I will eat him Benz New engine, you got that old shit, your rims depends Him got a warranty, don't care if him scratch him rims again
ファックスで100km/hくらい出すけど、止まるのは簡単さ (そう) ほら、俺のは改造車だ 昔は桶に小便してたけど、今は壁に小便する でも警官に小便かけてから、違反切符を切られた でも全部払える 俺の車のモデルを見れば、俺が金持ちだってわかるだろ E92だけど、タイラーが生まれた年は91年 もし事故っても、ヴォーンやヴィンスみたいにホイールを借りる、ティプトロニックはスティック それともオートマ、君が選んで、すごく静かだ (そう) 確かに俺のはAMだけど、X6のエンドを買うかも 彼の出口には付いて行くな、隠れた裏通りに行くかも 家はスポーツカーだらけ、まるでガレージがジムみたい 首には2つのサファイア、その隣には宝石 AMGじゃない、Mだ、俺はベンツを食っちまう 新しいエンジン、お前のは古い、お前のリムは… あいつは保証付き、リムを傷つけても気にしない
We can speed in my two-seater Girl, I got a two-seater Speed in my two-seater In my two-seater
僕の2人乗りに乗ってスピードを出そう ねえ、僕には2人乗りがあるんだ 2人乗りでスピードを出そう 僕の2人乗りで
Sit in my passenger seat You tell me I got too much speed And I should slow, I should slow down But I can't, 'cause you driving me wild Girl, I get a rush when we're speeding in my car And sometimes, it's too much And you can feel the beat in my heart Girl, I get a rush when we're speeding in my car And sometimes, it's too much
助手席に座って スピード出しすぎだって言うんだ もっとゆっくり、もっとゆっくり走れって でもできない、だって君は僕を狂わせる 車でスピードを出すとゾクゾクする 時々、やりすぎちゃう 僕の鼓動が聞こえるだろう 車でスピードを出すとゾクゾクする 時々、やりすぎちゃう
Yeah I know some dudes that would find you that carry rugers and shottas And fucking shoot at your Honda, then fucking zoom out in Mazdas Them GOLF boys is bad for you like the food from McDonald's Boy, I'm a king and I ain't lyin', boy, hakuna matata Better watch for them hyenas, if you flex, then they swarm They cashing so many checks, they're calling him Tyler O-Comma I'm tryna ball like I was Domo O'Connor in '09 Or probably September... Boy, I'm just rhyming these syllables, suck my genitals Album cover looking like the mascot of the timberwolves, skate park at Pemberton Hoping that I ditched the chords and go pick up the pen again 'Cause I killed the dark shit like I'm motherfucking Zimmerman Turn around and lose pounds like I'm fucking Timbaland By pounds, I mean in (*beep*) Give it 'til he cop brick like a wall with pig in it And money coming out the blue, like cops are changing fits or shit, I'm killin' it Fuck!
ああ 君を見つけるやつらを知ってる、ルガーやショットガンを持ってる 君のホンダに発砲して、マツダで逃げ出す ゴルフの連中はマクドナルドの食べ物みたいに体に悪い 俺は王様だ、嘘じゃない、ハクナマタタ ハイエナに気をつけろ、見せびらかすと群がってくる 小切手をたくさん換金して、タイラー・コンマって呼ばれてる 09年のドモ・オコナーみたいに活躍したい あるいは9月... 俺はただ音節を踏んでるだけ、俺の股間をしゃぶれ アルバムのカバーはティンバーウルブズのマスコットみたい、ペンバートンのスケートパーク コードを捨てて、またペンを手に取ることを願ってる 俺は暗いものを殺した、まるでジマーマンみたいに 振り返って体重を落とす、まるでティンバランドみたいに ポンドってのは(ピー)のことだ 壁にレンガを積むまでやれ、中に豚がいるみたいに 金は青から出てくる、警官が服を変えるみたいに、俺は殺してる くそ!
Back when Left Brain had the hightop fade (Fade) And we would go skate on them concrete waves (Waves) And now I switch gears to hear the cylinders pump The beat thump, don't get it twisted, boy, my board's in the trunk (Skate!)
レフト・ブレインがハイ・トップ・フェードだった頃 (フェード) コンクリートの波の上でスケートしてた頃 (波) 今はギアチェンジしてシリンダーが動く音を聞いてる ビートが響く、勘違いするな、スケボーはトランクの中だ (スケート!)
Can you roll my window up? The fuck you turn my music down for, man? Can you roll my window up? Why? Damn! 'Cause it's windy But I love it when your hair...
窓を閉めてくれる? なんで俺の音楽を小さくしたんだ? 窓を閉めてくれる? なぜ?ちくしょう! 風が強いから でも君の髪が…
[Part II: "HAIR BLOWS"]
[パートII: "HAIR BLOWS"]
Blows, when it blows When your hair blows (When it blows) Hanging out the sunroof I love it when your hair blows When it blows, when it blows Hanging out the sunroof I love it when your hair blows When it blows (When it blows) When your hair blows Hanging out the sunroof
なびく、なびくとき 君の髪がなびくとき (なびくとき) サンルーフから身を乗り出して 君の髪がなびくのが好き なびく、なびくとき サンルーフから身を乗り出して 君の髪がなびくのが好き なびくとき (なびくとき) 君の髪がなびくとき サンルーフから身を乗り出して
Listening to Mac DeMarco Hanging out the roof window Switch to third gear turbo Skrrting on these niggas Skrrting on these bitches Listening to Mac DeMarco Hanging out the roof window Switch to third gear turbo Skrrting on these niggas Skrrting on these bitches
マック・デマルコを聴きながら ルーフ・ウィンドウから身を乗り出して 3速ターボに切り替えて 奴らをぶっちぎる あいつらをぶっちぎる マック・デマルコを聴きながら ルーフ・ウィンドウから身を乗り出して 3速ターボに切り替えて 奴らをぶっちぎる あいつらをぶっちぎる
You can say you don't want to take that drive But your hair, it blows (It blows me away) I know we'll have a good time You just gotta stop being scared Just roll Just come and roll with me It's all good
ドライブしたくないって言ってもいい でも君の髪は、なびく (僕は夢中になる) きっと楽しい時間を過ごせる 怖がるのはもうやめよう ただ乗って 一緒に乗って 大丈夫だよ
Yeah, man, what's good, man? You good? I've been— I've been chilling, man, I've been doing some push-ups and shit For real? You know, fifty a day... Oh, w-w-wait... is that that nigga, Tyler? I think so Bitch ass, nigga, here he come to me, man Fuck this nigga, man, this— this nigga stink... Wait, be quiet, be quiet 'Ight My nigga, T, man! What's good, man? You good? Alright, I see you! I'm good, man, I'm good, I'm good Ayy, man, I see you with your little girl, she— she looks... okay Alright, y'all good, man, alright! Ayy, your feature don't start for another twenty minutes So you can go get your shit up, I can get y'all some shit... And I see you with your little jewels and shit too, man! Aw thanks, man, I'm trying, man, I'm just trying Yeah, man, let me know if you need anything I got you, just— you know... yeah Alright, um... yeah, we'll probably walk around And come back when the movie start or whenever Ight, man, I'ma see you Ight, my nigga... ight Fucking faggot, man! I swear to God! Yeah Haha, this nigga bitch weak too! Haha, yeah, she is Goddammit! I'd still fuck!
よお、調子はどうだ?元気か?俺は… ずっとくつろいでたんだ、腕立て伏せとかしてたんだ マジで? 毎日50回... あ、ちょっと待て…あれってタイラーか? そうみたい あの野郎、こっちに来るぞ くそったれ、こいつ…こいつ臭い... 待て、静かに、静かに わかった マイメン、T!調子はどうだ?元気か? ああ、元気そうだね! 元気だよ、元気、元気 ああ、彼女と一緒なんだな、彼女は…まあまあだな よし、元気そうでよかった! ああ、お前の出番まであと20分だ だから準備してこいよ、何か持ってきてやるよ… 宝石もつけてるんだな! ああ、ありがとう、頑張ってるんだ ああ、何かあったら言ってくれ わかった、じゃあ…ああ わかった、じゃあ…ぶらぶらして 映画が始まったら戻ってくるよ わかった、じゃあな ああ、じゃあな…じゃあな あのホモ野郎!畜生! ああ はは、あの女も弱そうだ! はは、そうだね ちくしょう!それでもやるけど!