What’s Next (Demo)

Drake の新曲 "What’s Next (Demo)" は、彼が過去の経験から学び、新たな章へ進む決意を歌った曲です。歌詞には、成功への道のり、心の葛藤、そして未来への展望が描かれており、Drake らしい率直で力強いメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ayy, woah Ayy, ayy Yeah

あ、おー あ、あ Yeah

I'm makin' a change today The liquor been takin' the pain away I heard you was givin' your chain away That's kinda like givin' your fame away What's wrong with you? I sit in a box where the owners do A boss is a role that I've grown into I love you to death but I told you the truth

今日から変わろうと思ってるんだ 酒は痛みを忘れさせてくれる 君がチェーンを捨てたって聞いたよ それはまるで名声を捨てたようなもの どうしたんだ? 俺はオーナーたちがいる箱の中に座ってる ボスは俺が成長した役割なんだ 君を愛してるけど、真実を言ったんだ

I can't just be with you and only you Yeah, I got one, Virgil got one and that there is the only two Man, how many times have I shown improvement? How many nights I been (Woah) Swervin' them potholes Not tryna fuck up the wheels on the road, okay Funny how life goes He thought he was sick, now he wipin' his nose, okay Soon as you give 'em your soul You blow up and they say you're sеlling your soul, okay They want my life exposеd They wanna know about the highs and lows

君だけと一緒にいるわけにはいかない そう、俺には一つあって、ヴァージルにも一つあって、それが唯一の二つなんだ なぁ、何回成長を見せたんだ? 何回夜に(Woah) 道を曲がって、穴を避けてきたんだ? 車輪を壊したくないんだ、わかってるだろ? 人生は面白いもんだ 彼は病気だと思ってたけど、鼻水を拭いてるよ 魂を与えるとすぐに 爆発して、彼らは魂を売ったって言うんだ 彼らは俺の人生を暴露したいんだ 高みと低みを知りたいんだ

Well, summer, all I did was rest, okay? And New Year's, all I did was stretch, okay? And Valentine's Day, I had sex, okay? We'll see what's 'bout to happen next Okay? Okay? Okay? We'll see what's 'bout to happen next Okay? Okay? Okay? We'll see what's 'bout to happen, ayy, ayy We'll see what's 'bout to happen, ayy We'll see what's 'bout to happen

夏は、ずっと休んでたんだ 新年は、ずっとストレッチしてたんだ バレンタインデーは、セックスしたんだ 次は何が起きるか見てみよう いいね? いいね? いいね? 次は何が起きるか見てみよう いいね? いいね? いいね? 次は何が起きるか、あ、あ 次は何が起きるか、あ 次は何が起きるか

I'm makin' a change today The liquor been takin' the pain away I heard you was givin' your chain away That's kinda like givin' your fame away What's wrong with you? I sit in a box where the owners do A boss is a role that I've grown into I love you to death but I told you the truth I–

今日から変わろうと思ってるんだ 酒は痛みを忘れさせてくれる 君がチェーンを捨てたって聞いたよ それはまるで名声を捨てたようなもの どうしたんだ? 俺はオーナーたちがいる箱の中に座ってる ボスは俺が成長した役割なんだ 君を愛してるけど、真実を言ったんだ 俺ー

Ayy, yeah I got one, Laurie got one and that there is the only two Man, how many times have I told you the truth? Man, how many nights I been (Woah) Swervin' them potholes Not tryna fuck up the wheels or fuck up the deals I'm posted in Stockholm It's me, the owls and the twins, it's only the real I'm movin' way too humble Weezy had handed it off, I still got no fumbles I'm on the hot one hundo, numero uno This one ain't come with a bundle I'm in the Wynn, a million in chocolate chips And that's just how my cookie crumble I put a skirt on a whip and a crown on the six But there's no need to dress up the numbers Ayy, ayy, yeah But I guess they must have they reasons They wanna know how I'm livin' my day-to-day life in the regular season

あ、yeah 俺には一つあって、ローリーにも一つあって、それが唯一の二つなんだ なぁ、何回真実を言ったんだ? なぁ、何回夜に(Woah) 道を曲がって、穴を避けてきたんだ? 車輪を壊したり、取引を台無しにしたりしたくないんだ 俺はストックホルムにいる 俺とフクロウと双子、本物の者だけだ 俺は控えめに動いてる ウィージーが渡してくれたんだけど、まだフンブルはない 俺はホットな100番目、ナンバーワンだ これは、バンドルは付いてない 俺はウィンにいる、チョコレートチップが100万ドル それが俺のクッキーの崩れ方だ 鞭にスカートを履かせ、6に王冠をかぶせた でも数字を飾る必要はない あ、あ、yeah でも、彼らは理由があるんだろう 彼らは、俺がレギュラーシーズンでどうやって毎日を過ごしているのかを知りたいんだ

Well, summer, all I did was rest, okay? And New Year's, all I did was stretch, okay? And Valentine's Day, I had sex, okay? We'll see what's 'bout to happen next Okay? Okay? Okay? We'll see what's 'bout to happen next Okay? Okay? Okay? We'll see what's 'bout to happen, ayy, ayy We'll see what's 'bout to happen, ayy We'll see what's 'bout to happen

夏は、ずっと休んでたんだ 新年は、ずっとストレッチしてたんだ バレンタインデーは、セックスしたんだ 次は何が起きるか見てみよう いいね? いいね? いいね? 次は何が起きるか見てみよう いいね? いいね? いいね? 次は何が起きるか、あ、あ 次は何が起きるか、あ 次は何が起きるか

I told you that I was a mess, okay I get out of bed and get dressed, okay I think about ways I could fuck on your friend It's something I never confessed, okay God got me to protect, okay Mama, I paid out the debt, okay Baby Keem waiting on wings You fuckin' him now, I'm gonna be next, one day Skrt, skrt, skrt, skrt (Skrt, skrt) You wake up and floss like I'm not for gossip You niggas fraud, like I'm in the moshpit This ain't for stage freight, black out the tint Then skrt off the lot, went turbo, ferocious, and I– Your bitch on hypnosis, and I– Tell the mama that I'm sorry, Baby Keem way too impulsive, and I– Baby Keem been a GOAT, we know Baby Keem for the soul, we know Keep these hoes on tippy-toe Your relation with the trolls Pick him up and wipe his nose I jump in out that fire Microwave relationships on IG

俺はメチャクチャだって言っただろ? ベッドから出てきて着替えるんだ 君の友達とどうやってヤるか考えてるんだ それは告白したことのないことだ 神が守ってくれる ママ、借金を返した ベビーキームは翼を待ってる 今、彼とヤってるけど、いつか俺が次になるよ Skrt、Skrt、Skrt、Skrt(Skrt、Skrt) 君は目を覚まして、俺がゴシップの対象じゃないように歯を磨く お前らは詐欺師、まるで俺がモッシュピットにいるみたいだ これはステージ酔いじゃない、窓は黒く塗りつぶす それから駐車場から飛び出す、ターボをかけて、獰猛に、そして俺ー 君の女は催眠術にかかっていて、そして俺ー ママに謝ってくれ、ベビー キームは衝動的すぎる、そして俺ー ベビーキームはGOAT、知ってるだろ ベビーキームは魂のため、知ってるだろ これらの女をつま先立ちにさせる トロールとの関係は 彼を拾って鼻水を拭いてあげろ 俺は火から飛び降りる インスタグラムで関係を電子レンジで温める

I'm makin' a change today The liquor been takin' the pain away I heard you was givin' your chain away That's kinda like givin' your fame away What's wrong with you? I sit in a box where the owners do A boss is a role that I've grown into I love you to death but I told you the truth I–

今日から変わろうと思ってるんだ 酒は痛みを忘れさせてくれる 君がチェーンを捨てたって聞いたよ それはまるで名声を捨てたようなもの どうしたんだ? 俺はオーナーたちがいる箱の中に座ってる ボスは俺が成長した役割なんだ 君を愛してるけど、真実を言ったんだ 俺ー

Happy birthday, bitch I got a gift for you, it's my dick Make a wish, make a wish Make a wish, make a wish, make a wish

誕生日おめでとう、bitch 君へのプレゼント、それは俺のペニス 願い事をしよう、願い事をしよう 願い事をしよう、願い事をしよう、願い事をしよう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Drake の曲

#ラップ

#カナダ