Все мы в конечном счёте удобренья Ты равнодушен к людям был — но поможешь растеньям (Ах) Пальцем по кремню — непреложная кара (Е) По тебе скорблю, ничтожный опарыш Мне бросит вслед больная паства диагноз Но я столь же сатана, сколь ты — агнец (Столь же сатана, сколь ты — агнец) Вы все мертвы, я жив, к горлу подкатит желчь Запись в блокноте: «Обезглавить, обоссать и сжечь» (Обоссать и сжечь!)
僕たちは、世界に存在する、確立された規範に不満を抱いている 君も、僕みたいに、この束縛から逃れたいと願っているんだろう(ああ) 現状を燃やしてしまえば、新しい世界が生まれる(ええ) この規則、システム、もういい加減にしてほしい、僕を支配しようとするのはやめてほしい すべてを焼き尽くしてしまえば、何もかもが新しく生まれ変わる 誰も、僕を理解できない、誰も、僕を理解できない(誰も僕を理解できない、誰も僕を理解できない) 僕たちは、自分たちの力を使って、この世界を変えようとしている 誰も、僕たちを止めることはできない、僕たちは、すべてを焼き尽くすのだ!
Ave, ave, пироман (А-а-а-а) Ave, ave, пирома– (А-а-а-а) Ave, ave (А-а-а-а) Ave, ave
Ave, ave, 炎よ(アベ、アベ、アベ、アベ) Ave, ave, 炎よ(アベ、アベ、アベ、アベ) Ave, ave(アベ、アベ、アベ、アベ) Ave, ave(アベ、アベ)
Обезглавить, обоссать и сжечь, обоссать и сжечь! Обезглавить, обоссать и сжечь, обоссать и сжечь! Обезглавить, обоссать и сжечь, обоссать и сжечь! Обезглавить, обоссать и сжечь, обоссать и сжечь!
燃やせ、燃やせ、燃やせ!燃やせ、燃やせ、燃やせ! 燃やせ、燃やせ、燃やせ!燃やせ、燃やせ、燃やせ! 燃やせ、燃やせ、燃やせ!燃やせ、燃やせ、燃やせ! 燃やせ、燃やせ、燃やせ!燃やせ、燃やせ、燃やせ!
Мне снятся ядерные зимы, сорок пятый, Хиросима Вы замерзли — я купил на всю зарплату керосина Чтоб зажечь вас, но вы тлеете у мониторов В хибарах арендованных делите коридоры Мой маршрут обозначит дыма черный исполин (Э-а, э-а) Ты дрочил на свою падчерицу, я тебя спалил (Э-а, э-а) Тело съежилось и потемнело, словно жухлый лист Жгу на бис. Надо мною Бог, как гонзо-журналист
もう我慢できない、すべてを焼き尽くしたい、すべての偽りの光を 僕たちは、炎で、この世界を浄化するのだ! すべてを破壊する、もう、耐えられない! すべてを焼き尽くそう、新しい世界のために! 僕自身の破壊衝動に、心が燃え尽きるまで(ああ、ああ) 僕たち、自由を求めて、この世界を燃やす! この世界は、燃えている、燃えている(燃えている) 僕たちは、この炎を、永遠に燃やし続ける!
Ave, ave, пироман (А-а-а-а) Ave, ave, пирома– (А-а-а-а) Ave, ave (А-а-а-а) Ave, ave
Ave, ave, 炎よ(アベ、アベ、アベ、アベ) Ave, ave, 炎よ(アベ、アベ、アベ、アベ) Ave, ave(アベ、アベ、アベ、アベ) Ave, ave(アベ、アベ)
Обезглавить, обоссать и сжечь, обоссать и сжечь! Обезглавить, обоссать и сжечь, обоссать и сжечь! Обезглавить, обоссать и сжечь, обоссать и сжечь! Обезглавить, обоссать и сжечь, обоссать и сжечь!
燃やせ、燃やせ、燃やせ!燃やせ、燃やせ、燃やせ! 燃やせ、燃やせ、燃やせ!燃やせ、燃やせ、燃やせ! 燃やせ、燃やせ、燃やせ!燃やせ、燃やせ、燃やせ! 燃やせ、燃やせ、燃やせ!燃やせ、燃やせ、燃やせ!
Дым садится на хвост, а я удираю Вокруг благоухает ненавистный мне террариум Вагон метро, подъезд - и вниз под одеяло Сном младенца захлебнусь в пучине чистых идеалов (Ага) Завтра зеваки толпами повалят в то кафе Где я за завтраком усну навеки — аутодафе Моя страна — бухой ребёнок, наблевавший в варежку Ей холодно в снегу, и я бензином обливаясь, жгу (А-а, а-а)
僕の心は、火で燃えている この暗い世界を、すべて焼き尽くしたい もう限界だ! この世界は、燃え尽きる! 僕たちの怒りが、すべてを燃やし尽くす! 僕たちの、自由への願いが、すべてを燃やし尽くす! すべてを、焼き尽くす! すべてを、焼き尽くす!(ああ、ああ)
Ave, ave, пироман (А-а-а-а) Ave, ave, пирома– (А-а-а-а) Ave, ave (А-а-а-а) Ave, ave
Ave, ave, 炎よ(アベ、アベ、アベ、アベ) Ave, ave, 炎よ(アベ、アベ、アベ、アベ) Ave, ave(アベ、アベ、アベ、アベ) Ave, ave(アベ、アベ)
Я бензином обливаюсь, жгу, обливаюсь, жгу! Я бензином обливаюсь, жгу, обливаюсь, жгу! (Ave, ave, ave) Обезглавить, обоссать и сжечь, обоссать и сжечь! Обезглавить, обоссать и сжечь, обоссать и сжечь!
僕は、この世界を、燃やし尽くす! 僕は、この世界を、燃やし尽くす!(アベ、アベ、アベ) 燃やせ、燃やせ、燃やせ!燃やせ、燃やせ、燃やせ! 燃やせ、燃やせ、燃やせ!燃やせ、燃やせ、燃やせ!
Ave, ave Обезглавить, обоссать и сжечь, обоссать и сжечь! Обезглавить, обоссать и сжечь, обоссать и сжечь! Обезглавить, обоссать и сжечь, обоссать и сжечь! Обезглавить, обоссать и сжечь, обоссать и сжечь! Обезглавить, обоссать и сжечь, обоссать и сжечь! Обезглавить, обоссать и сжечь, обоссать и сжечь! Обезглавить, обоссать и сжечь, обоссать и сжечь! Обезглавить, обоссать и сжечь, обоссать и сжечь!
Ave, ave 燃やせ、燃やせ、燃やせ!燃やせ、燃やせ、燃やせ! 燃やせ、燃やせ、燃やせ!燃やせ、燃やせ、燃やせ! 燃やせ、燃やせ、燃やせ!燃やせ、燃やせ、燃やせ! 燃やせ、燃やせ、燃やせ!燃やせ、燃やせ、燃やせ! 燃やせ、燃やせ、燃やせ!燃やせ、燃やせ、燃やせ! 燃やせ、燃やせ、燃やせ!燃やせ、燃やせ、燃やせ!