Well DJ Clay came with a dope track to roll with Underground like Anna Nicole Smith Big J, Duke of the darkness Turn the best rapper alive into a carcass A mic in my hand is like a pipe bomb Sweeter than coconut pie, right mom? J-U double G-A to the lo Let your nuts hang straight to the floor Yes, I like fat on my chicks ass Poundage, that make my dick splash Seventeen or seventy-one I got dick for everyone Fuck fear, suck right here Dick in your nose hole, nuts in your ear Rape yo face like a warlock wylin' Wear your panties to yo funeral smilin' Sick, seriously furious Homeless and alone, luxurious Lampin', back alley way campin' Raggin', gang taggin', stampin' I'm the joker, neden hole poker Blunt toker, punk smoker Throat choker, life croaker Grape faygo soda bath soaker Squeeze my nose and your head explodes With bionic elbows like Dusty Rhodes I fuck old fat hoes in they crusty folds And peel homeless hoes out they musty clothes I'm a damn fool, no rules Too cool for school, lick my family jewels I'm hungry, bitch, starvin', I need this Nine Whoppers and a shake couldn't feed this Clones, with "been there" and "done that" rhymes Y'all already said that how many times? It's Groundhog Day, for groundhog years Two sticks of dynamite fuckin' my ears Dayton family, Boondox, A-B-K Somebody take me away Clay, Twiztid, Hutch B-L-A-Z-E The Hatchet is the place to be
DJクレイが持ってきたビートで乗っかっちゃおう 地下世界にいるのはまるでアンナ・ニコル・スミスみたいだ 俺は大悪党のビッグJ 最強のラッパーですら遺体にする マイクを持つのはまるでパイプ爆弾みたい ココナッツパイより甘いだろ、お母さん? J-UダブルG-Aからロまで キンタマを床にぶら下げろ そう、俺はブスに太ももが好きなんだ 太ったお尻は俺のチンポをビチャビチャにさせる 17歳だろうと71歳だろうと 俺のチンポはみんなのものだ 恐怖なんてクソくらえ、ここに吸い付け 鼻の穴にチンポ、耳にキンタマ 顔を強姦する、ワイルドな魔術師みたいに 葬式でパンツ履いて笑ってろ 病気だ、マジで激怒してるんだ ホームレスで孤独、だけど贅沢 明かりを灯して、路地裏でキャンプ ぼろぼろになって、ギャングの落書き、踏みつけ 俺はジョーカー、カードを配るヤツ ブントを吸う、パンクを吸う 喉を締め付ける、命を奪う グレープのフェイゴソーダ風呂に浸かる 鼻をつまむと、頭が爆発する ダスティ・ローズみたいに、超人的な肘があるんだ 古いブスを、彼らの汚いシワの中で犯す そしてホームレスのブスを、汚い服から剥ぎ取る 俺はバカ野郎だ、ルールなんてない 学校にはクールすぎる、俺の家族の宝石をなめろ お腹減ったんだ、ブス、腹ペコなんだ、これが必要なんだ 9個のフーバーとシェイクじゃ、この腹は満たせない クローン、"経験済み"と"やったことある"韻 お前ら、何回その韻を踏んだんだよ? 毎日同じことの繰り返し、長い年月 耳に爆薬2本、痛すぎる デイトンファミリー、ブンドックス、A-B-K 誰か俺を連れてってくれ クレイ、ツイスティッド、ハッチB-L-A-Z-E ハチェットこそ最高の場所だ
Never faded appreciate every time I look in the crowd and they're recitin' all of our rhymes That we kick, call it holiday more free shit from Twiztid Blastin' the microphone with free spit The style is linguistic, verbal and sadistic Where bitch motherfuckers need purses and lipstick We sick to the finish and bring ya everything you need We the best, these bitches ain't even in our fuckin' league I'm an MVP when it comes to flows Hope you brought your umbrella, I'm finna rain on you hoes Not bent like an elbow or folded like a crease I'm drunk off the Grey Goose and pineapple peace To the ones that rock and stay down with what we do To the rest, I'm like a bus driver takin 'em back to school Pack a lunch all you punks I'm out the trunk like speakers And they ears are hot to death and my words are heat seekers
決して色褪せない、毎回感謝するよ 群衆の中に目をやると、みんな俺たちの韻を言ってるんだ 俺たちが繰り出す韻、休暇って呼んでる、ツイスティッドからさらに無料のプレゼント マイクをぶっ壊す、無料の吐き出し スタイルは言語的で、口語的で、サディスティック ブス野郎は財布と口紅が必要なんだ 俺たちは最後まで病的で、必要なものをすべて提供する 俺たちは最高なんだ、ブスたちは俺たちのリーグにすら入れない フロウに関してはMVPだ 傘を持ってきたかい? お前らに雨を降らせようと思ってるんだ 肘みたいに曲がったり、折り目みたいに折れたりしない グレーグースとパイナップルの平和に酔っ払ってるんだ 俺たちと一緒にやってくれるヤツらに、敬意を表して その他の人たちには、バスの運転手みたいに学校に連れ戻すよ パンク野郎ども、お弁当を詰めるんだ、トランクからスピーカー出すみたいに 耳が熱くて死にそうだ、俺の言葉は熱を探し求めている
This is a Psychopathic public service announcement I eat up suckers down to the last ounce and When it comes to lyrical murderin', that's me Believe you in the presence of a true rider rest in peace Yeah, I think for one there's too many gangstas in the streets There's too much hate frustration and bitches in heat Beef I get it every motherfuckin' day of the week And if I have to pull the heat I hope God rest your soul Psychopathic assassins smashin' on all you non believers Group pleasin' dick teasers I don't ever pause for a second I stay heavy I'm from the west where they dip Chevys and stay ready biatch
これはサイコパシックの公共のサービスアナウンスメントだ 最後まで吸い尽くすんだ 歌詞で殺すことにかけては、俺様だ 真のライダーがここにいる、安らかにお眠りください そう、俺が思うに、通りにはギャングが多すぎる 憎しみ、フラストレーション、発情したブスが多すぎる 喧嘩は週の毎日、必ず起こるんだ もし銃を抜かなきゃいけないなら、神様、安らかにお眠りください サイコパシックの暗殺者、信じないやつらをみんなぶっ潰す 集団に媚びるチンポ舐め 一度も止まったことはない、常に重圧をかけてる 俺は西から来た、チビを沈め、準備万端のやつだ、ブス
You know I'm low down and dirty and married to the game I was raised on the streets of drive-by's and car jackin's You packin'? Better be covered in Kevlar You don't have a clue about the arsenal I sit on Mossburg spittin', twelve gauge sittin' In my left hand blink and you sinkin' like quick sand Blaze is the name ain't a damn thing change But the the time on the watch, 2012 they say it stops And I'm only getting started no room for half hearted on my team Cavities I clear 'em out like Listerine Your lips blistering, how they react to the slap Swollen up like collagen too much with Carmex I'm an old school fool with a new school style Tried and true and guaranteed to make ya go wild Rick Grimes end times unload the nine The world dies like Gloria Gaynor but I survive
俺は卑劣で汚い、ゲームに恋してる ドライブバイとカージャックで育ったんだ 銃持ってるのか? ケブラーで覆われた方がいいぞ 俺の武器庫のことなんて、お前には想像もつかない モスバーグが吐き出す、12ゲージが構えられてる 左手に持ったまま、瞬きする間に沈む、流砂みたいに ブレイズが名前だ、何も変わらない でも時計の時間は、2012年、止まると言われてるんだ そして俺は始まったばかり、チームに中途半端なやつは必要ない 虫歯を全部綺麗にする、リステリンみたいに 唇が腫れてる、平手打ちにどう反応するか カーメックスを塗りすぎちゃって、コラーゲンみたいに腫れてる 俺はオールドスクールなバカ野郎で、ニュースクールなスタイルだ 試されて本物、お前をワイルドにすること間違いなし リック・グリムズ、終末の時代、9ミリ弾をぶっ放す 世界はグロリア・ゲイナーみたいに死ぬ、だけど俺は生き残る
I'm just a killa from east, baby, check my stats The only native representin' with these warrior raps Got a heart that bleeds courage and I can't be stopped Yes I'm the cream of the crop, somebody gimme my props This is murder mitten music so I'm killin' them fools Breakin' all of they rules its time to send 'em to school I'm just a painted up freak and I'm not alone The scent of the underground be my hatchet cologne When you see us, bet ya wanna be us If you ain't representin' Psychopathic, then you might as well just be dust Ashes to ashes and laid to rest To all them artists out there who ain't showin' respect Motherfucker, if you willing, try and stop our shine Guarantee you at the end you'll be fallin' behind Here go a hot sixteen of straight tellin' the truth Now rewrite your rap book and lock yourself in the booth, bitch
俺は東部のキラー、ベイビー、俺の成績を見ろ 唯一のネイティブ、戦士のラップで表現する 勇気溢れる心臓、止めることはできない そう、俺は最高峰、誰か賞賛をくれ これはマーダーミトンミュージックだ、だからバカどもを殺してるんだ 彼らのルールを全部破る、学校へ送る時だ 俺はただペイントされた奇形、そして一人じゃない 地下世界の匂いが、俺のハチェットの香水なんだ 俺らを見たら、きっと俺らになりたくなるだろう サイコパシックを代表してなければ、お前はただの塵だ 灰は灰へ、眠りにつく 敬意を表していないアーティストどもへ クソッタレ、もしやる気があれば、俺たちの輝きを止めてみろ 最後は確実に置いていかれるだろう ストレートな真実を16小節、吐き出すぞ 今すぐラップの教科書を書き直し、ブースに閉じ込めろ、ブス
I'm a bad dream's nightmare And I'm everywhere, like the internet, homie, and you just aggravatin' like spyware I put I knife through eye ware And that'll leave ya blind but still alive so you always know that I'm out there You ain't a monster or a beast You're just another neck that I choke with a [?] leash And I'ma keep growin' like disease in the streets And run rampant with a passion that'll bring you fuckin' leaches to your knees Bitch please, I don't apologize to none, talk shit and dealt with I'll bring the fuckin' sun up out the sky just to light weed and melt shit From a whole different dimension an no intervention can help this We ain't the ones that you mess with 'Cause we can flip it up like a coin, and you're headless Tail between your legs like a bitch as she pregnant Just Psychopathic fam in this bitch on some neck slit next shit
俺は悪夢の悪夢だ そしてどこにでもいる、インターネットみたいに、ホミー、お前はスパイウェアみたいにウザい 眼球にナイフを突き刺す そしたら盲目になるけど生き残る、だから俺が常にそこにいることを忘れないだろう お前はモンスターでも獣でもない ただの首だ、俺が[?]の鎖で絞める首 そして俺は病気みたいに街で成長していく 野放図に暴れまわる、お前を屈服させる情熱を持ったまま ブス、頼むから、誰にも謝らない、口汚く罵ってやろう 太陽を空から降ろしてきて、マリファナを燃やして溶かしてやる まったく別の次元から来たんだ、介入なんてできない 俺たちは手出しできない相手だ コインみたいにひっくり返せる、お前は頭がない 尻尾を腿の間に挟んで、ブスみたいに妊娠中みたいだ サイコパシックファミリーだけで、このブスで、次の首を切る準備万端だ
Some folks call me Joey, but most call me Shaggs Fuck skinny jeans, it's 42's in my shoppin' bags And my waist and nothing but a 32 Which leaves plenty of room for my 20 deuce Plus rockin' plain 3X tall T's And that's weighin' in soakin' wet a buck 70 Not to mention the rocks stuffed in my shoe soles But not for skippin', for flippin' to them fiendin' hoes Fuck the Adams, my family be Juggalos And if we was a movie, the Thing'll be my roll 'Cause my hands be doin' things my brains take control Like choking on necks and bangin' random neden holes My Psychopathic homies, we like stealth bombers Doin' damage across the countries undetected by your radars Then one by one, boom, hit ya with nuke Get the underground rowdy, make the surface dwellers puke Suits on the outside but mad tatted skin Are nothing but joker cards, bitch that's our kin Infiltrate from the outside, workin' ways in Happy smiley faces, opposite of terrorism They gave us one thousand ways to die, we chose one We got a thousand ways to get funds See it our way or you best fuckin' run Bet a thousand FBI agents got Juggalo sons 'Bout to follow in they foot steps and be cops So we takin' over, like it or not Two full-on generations, workin' on three Indestructible trunk on this ever-growin' family tree Barely makin' loot on the shit you hear and see Still breakin' new grounds and we twenty years deep Yet we still getting younger, ain't that somethin'? The clowns ripped up a Benjamin Button
中にはジョーイって呼ぶ奴もいるけど、ほとんどはシャッグスって呼ぶ スキニーなジーンズなんてクソくらえ、俺の買い物袋には42インチが入ってる ウエストは32インチしかない 20オンスのボトルを入れるスペースがたくさんあるんだ それに、シンプルな3XLのTシャツを着てる びしょ濡れで体重は170ポンド 靴底に詰め込んだ石も忘れちゃいけない でも、跳ねるためじゃない、ヤク中ブスに売るためだ アダムスはクソくらえ、俺の家族はジャッガロだ もし俺たちが映画だったら、シングは俺の役だ だって俺の手は、脳が制御できないことをやってしまうんだ 首を絞めて、ランダムなヤツの穴をバンバン叩くみたいに 俺のサイコパシック仲間たちは、ステルス爆撃機みたいだ 国中を破壊して、お前らのレーダーに感知されない そして、一つずつ、ブーム、核攻撃を仕掛ける アンダーグラウンドを騒がしくして、地上の住人を吐かせる 外側はスーツだけど、入れ墨だらけの肌 ただのジョーカーのカードだ、ブス、それが俺たちの仲間だ 外から潜入して、侵入する道を切り開く ハッピーな笑顔、テロリズムとは正反対だ 彼らは俺たちを殺す方法を1000通りもくれた、俺たちは1つを選んだ 俺たちには資金を調達する手段が1000通りあるんだ 俺たちのやり方でやらないと、逃げた方がいいぞ FBI捜査官1000人がジャッガロの息子を持ったって賭けよう 彼らの足跡をたどって、警官になるんだ だから俺たちは乗っ取るんだ、好きか嫌いかは関係ない 2世代丸々、3世代目も育ちつつある この絶えず成長するファミリーツリーには、破壊不可能な幹がある お前らが見て聞いてるものから、ほとんどお金は稼げない それでも新境地を開拓し続けて、20年も経ったんだ それでも、どんどん若くなっていく、驚きじゃないか? クレイジーどもがベンジャミン・バトンをめちゃくちゃにしたんだ