M-M-M-Murda Hah, hah, hah, hah (Go)
M-M-M-Murda ハ、ハ、ハ、ハ (行く)
It's Guwop and Travis (Huh?), I'm so far from average All this bread, cabbage, and karats She gon' give head automatic (Brr, uh-uhh) Gotta be the first one to have it (Hah) Can't buy shit off the rack (No) Rock so many chains, it's tacky And the jeans don't fit 'less they cost a stack (Damn, uh-uhh) Got gingivitis, my gang so sweet, make her dyke and like it (Woo, uh-uh) So many rings, think I got arthritis or ball with Michael (Damn, uh-uh) Just like Steph Curry, in a hurry to win another title (Damn, uh) I done rocked up so many blogs, I shoulda dropped this with Tidal (Skrrt, uh-uh) Man, I came so far from trappin', niggas then wouldn't give me nothin' (No, uh-uh) Lil' bitch used to come from the other side of town Just to ride by, see me hustlin' (Muah, uh-uhh) A lil' cuz say she see me juggin' (Huh?) Rather that than she see me strugglin' (Yuh, uh) In the hood, you only got two choices Be a plug or be a junkie (Wop)
グッウォップとトラビス (うん?)、俺は平均からかけ離れてる このパン、キャベツ、そしてカラット 彼女は自動的に頭を下げる (ブッ、ウッー、アッー) 最初に手に入れなきゃいけない (ハ) 棚から物は買えない (ダメ) たくさんのチェーンをつけた、ダサすぎる そしてジーンズは、スタックがかからないとサイズが合わない (くそー、ウッー、アッー) 歯周病にかかってる、俺のギャングはすごく甘い、彼女をレズビアンにさせて好きにさせる (ウー、ウッー、アッー) 指輪が多すぎて、関節炎にかかったのか、マイケルと一緒にボールしてるのかと思った (くそー、ウッー、アッー) ステフィン・カリーみたいに、もう一つのタイトルを急いで勝ち取る (くそー、うん) たくさんのブログで話題になったから、Tidalでこれをリリースすればよかった (スクッ、ウッー、アッー) マジで、俺はトラップからすごく遠くに来た、その頃の奴らは何もくれなかった (ダメ、ウッー、アッー) あのビッチは、街の反対側から来てた ただ横を通って、俺がハッスルしてるのを見るために (ムワー、ウッー、アッー) ちっちゃい奴が、俺が薬物売ってるのを見たって言う (うん?) 俺が苦労してるのを見るよりいい (ヨー、うん) ゲットーでは、2つの選択肢しかない 麻薬の売人になるか、中毒者になるか (ウォップ)
Ooh, ooh-ah, ooh Ooh-woo-ooh-ooh Ooh-woo-ooh-ooh Yeah, ooh-ooh-ooh-ooh
ウー、ウー、アッー、ウー ウー、ウー、ウー、ウー ウー、ウー、ウー、ウー ヤー、ウー、ウー、ウー、ウー
Lo-fi, lo-fi (Yeah), when I slide by your side (Yah) When I glide by your side (Yah), when I crawl by your side (Yah) Help me, swipe me (Ooh), how 'bout now, how 'bout now? (Ooh) Comin' wild with the child (Ooh) Gucci proud, Gucci proud, yeah (Ooh) All these double Gs, all these double Gs (Yeah) Got you lookin' round, like, "Oh, nigga, please" Ooh, I, oh-oh, nigga, please, I'm the O in CEO (Straight up) I need my fedo, every time like you checkin' in with your P-O (Ooh) And don't leave me pissed me off (Ooh) Diamonds heavy husky (Ooh) like my jeweler name was Rick Ross (Ooh, yeah) I'm gettin' up while you gettin' off, yeah (Yeah), yeah (Yeah) Poppin' crystal livin' like Christoff, uh (Ooh) Havin' a cheers off, Bolay (Ooh), mayday (Ooh) Chains run around like a relay (Yeah) Only show up for the cheesecake I scoop your ass up like the sweepstakes
ローファイ、ローファイ (ヤー)、俺が君の隣を滑る時 (ヤ) 君の隣を滑る時 (ヤ)、君の隣を這う時 (ヤ) 助けて、スワイプして (ウー)、今どう?今どう? (ウー) 子供と一緒にワイルドになる (ウー) グッチは誇りに思う、グッチは誇りに思う、ヤー (ウー) このダブルGは全部、このダブルGは全部 (ヤー) 君を振り返らせる、まるで "オー、ニガー、お願い" みたい (ヤー) ウー、俺、オー、オー、ニガー、お願い、俺はCEOのOだ (ストレートアップ) フェドが必要なんだ、毎回、POに連絡するように (ウー) そして、俺を激怒させないで (ウー) ダイヤモンドは重い husky (ウー)、まるでジュエラーの名前がリック・ロスみたい (ウー、ヤー) 俺が立ち上がる時、お前は落ちぶれる、ヤー (ヤー)、ヤー (ヤー) クリスタルをパチンとやって、クリストフみたいに生きてる、アッー (ウー) 乾杯して、Bolay (ウー)、メイデイ (ウー) チェーンはリレーのように走り回る (ヤー) チーズケーキのためにしか現れない 君のケツを掴んで、宝くじみたいに持ち上げる
Ooh, ooh-ah, ooh Ooh-woo-ooh-ooh Ooh-woo-ooh-ooh Yeah, ooh-ooh-ooh-ooh
ウー、ウー、アッー、ウー ウー、ウー、ウー、ウー ウー、ウー、ウー、ウー ヤー、ウー、ウー、ウー、ウー