Yea, lost in the world Like Siddhartha while I author these quotes Cutting hoes like a varsity coach Caught fire, no larceny Please you gotta pardon these boasts A lot of niggas pray to God that he choke Never see the album drop Fall off and be broke Reminiscing on the hard times So often he'd hope To slip his foot in the door Promise when I made it I'd write my hooks for the poor But now I'm hella faded And got my foot to the floor While I'm pushing this Porsche Seem to be more concerned with how I look in the Source Staring in the mirror just to see a look of remorse Take a look at my chain Look at what I became, mayne
ああ、世界に迷っている まるでシッダールタのように、これらの言葉を書きながら まるで名門校のコーチのように女を切る 炎に包まれた、盗みなし お願いだから、これらの自慢話をご容赦ください 多くの黒人たちは、神が窒息することを祈っている アルバムがリリースされるのを見たことがない 失敗して破産する 辛い日々を懐かしむ 何度も彼は希望をいだく ドアに足を踏み入れるために 約束通り、成功したら 貧しい人々のためにフックを書こうと しかし今は完全に酔っ払っている そして床に足を踏み込んでいる ポルシェを運転しながら ソース誌で自分がどれほどカッコよく写っているかの方が気になるらしい 鏡を見つめるのは、後悔の表情を見るためだ チェーンを見てみな 自分が何者になったのか見てみな、よ
You never had it easy, I know But I still remember you And what we used to say so I say, this my song for you my friend You can only see that I Can hardly let things go, no, oh, yea So listen to the sound of my voice You better send him all my love He's given me no choice, no, no, no Listen to the sound of the boys, huh! A raggamuffin is a freedom fighter He's handling a choice And I know that if
君は苦労してきたことは知っている それでも君を覚えているよ そして、昔私たちが言っていたこと 言うね、これは君への曲だよ、友よ 君はただ見ているだけ なかなか手放せない、ああ、ええ だから、僕の声の音を聞いて 彼に僕からの愛を伝えてあげて 彼に選択の余地は与えなかった、ああ、ああ、ああ 少年たちの音に耳を傾けて、な! ラガマフィンとは自由の闘士だ 彼は選択を扱う そして、もし
The raggamuffin is one of the friend What you see is what you really get in the end But what you're ever gonna, gonna do, I don't know And the raggamuffin shall not fall down Because he has the wisdom not to fool around But why did you have to leave the good sense on the ground, yes
ラガマフィンは友人の一人だ 見えるものはすべて、結局は本物だ でも、一体どうなるんだ、わからない そして、ラガマフィンは決して倒れない なぜなら、彼は愚かなことをしないための知恵を持っているからだ でも、なぜ君は常識を地面に置いていかなければいけなかったんだ、ええ
You never had it easy, I know But I still remember you And what we used to have so I say, this my song for you my friend You can only see that I Will never forget ye-yes so
君は苦労してきたことは知っている それでも君を覚えているよ そして、昔私たちが持っていたもの 言うね、これは君への曲だよ、友よ 君はただ見ているだけ 決して忘れない、ああ、ええ、だから
Yea, that old me that you knew well is still in me Somewhere, deep down there Hiding in the corner is a nigga who cared Believed he could change the world and he dared Now he sits alone Used to write poems but that's gone It's been so long cause he's scared The world ain't fair and I'm fully aware When the revolution comes will I stare Or will I ride
ああ、君が良く知っていた昔の僕、それはまだ僕の中にいる どこか、奥底に 隅に隠れているのは、気にかけていた黒人だ 世界を変えられると信じ、挑戦した 今は一人ぼっちだ 昔は詩を書いていたけど、それはもうない もう長い間、彼は怖がっている 世界は不公平で、僕はそれをよく知っている 革命が起きたとき、僕はただ見守るのか それとも乗り込むのか