We in the studio I said, we in the studio Is this mic on? Check, check
スタジオにいるんだ 言ったろ、スタジオにいるって マイクはオンになってる?チェック、チェック
I'm thankful for my position I was given in life Cause I know some people living who ain't living this life Read about starved children who ain't eating this right Drug lords declare war, selling cheaper the price Stunting dummy drug money, yeah them sneakers is nice Get your swag from the blacks selling bags of the white Niggas can't get a job, so we self-employed If the coppers come a-knocking, we gon' help that boy Bail money, welcome back home out of jail money White girl pale money, sunny when we sell money See seashell money, we sell money Rain, hail money, heaven what the hell money Dusty paper, stale money, I thought they restricted it Did for most people but we out here getting it
人生で与えられた自分の立場に感謝してるんだ だって、こんな生活をしてない人たちもいるってことを知ってるから 飢えている子供たちの話を聞くけど、彼らはまともに食べられてない 麻薬王たちは戦争を宣言する、値段を安くして売るんだ 見せびらかす、ダミーの麻薬マネー、ええ、あのスニーカーはいいね 黒い奴らから白い袋を手に入れて、スワッグを手に入れるんだ 黒人たちは仕事につけない、だから自分たちでビジネスを始めるんだ 警官がノックしてきたら、やつを助けるぞ 保釈金、刑務所から帰ってこれるようにお金を払うんだ 白人女性の肌の色と同じくらい薄いお金、売れば太陽が当たるようなお金 貝殻のように見えるお金、お金を売るんだ 雨、雹のようなお金、天国って一体どんなお金なんだろう 埃っぽい紙幣、古びたお金、制限されてると思ってた ほとんどの人には制限されてるけど、俺たちは手に入れている
Bunch of hands under her dress, we get the feeling that she's faded And she's willing screaming Wolf Gang, whip me off, get me off The sex, it turns to children, then the children turn to villains Villain wolves screaming kill them all, fuck 'em all And that go for anybody that come around here, that ain't from around here Ho, you too, you ain't special, Wolf Gang kill them all, fuck 'em all
ドレスの下にはたくさんの手が 彼女が酔っ払っているような気がするんだ 彼女は喜んで叫ぶ、Wolf Gang、私を解放して、私を解放して セックスは子供になる、そして子供は悪党になる 悪党の狼たちは、皆殺し、皆殺しって叫ぶんだ そして、それはこの場所にやってくる、この場所から来たんじゃない奴ら全員に当てはまるんだ おい、お前もだ、お前は特別じゃない、Wolf Gangは皆殺し、皆殺しだ
She handles herself with class She got a nice ass but she can't run no games on me She claim to like the stores and the clothes Jeans bleached with the holes, but she can't get my bank homie Too smart is no good, if she smart for no good It's so good, she can't flaunt her thing on me She can be full of swag, drive a Jag Poppin' tags on the Ave but she can't get her cake from me That sounded like the hook I threw at her and the swag I reeled her in Said she came to feel me in, when she really came to fill me in Like baby what's the deal with it? Seem to be attracted By the fiancee and finance that no wifey concealin' it Dealin' with life's shuffle, then fold Dippin' with the duffles I hold, if we are a couple, let's go To the place where we lead in the life to some sleep Bring the pipe, blow the weed, punchlines to be received
彼女は上品に振る舞う いい尻してるけど、俺を騙すような真似はできない 彼女は店や服が好きだって言う 穴の開いたブリーチジーンズ、でも俺の銀行口座は手に入らない 頭がいいのはいいことだけど、役に立たなければ意味がない すごくいいけど、俺に彼女のものを誇示することはできない 彼女はスワッグでいっぱい、ジャガーに乗ってる アベニューでタグを破るけど、俺からケーキは手に入らない それはまるで俺が彼女に投げたフック、そして俺が彼女を引き寄せたスワッグみたいだ 彼女は俺を感じに来たって言う、でも実際は俺を満たしに来たんだ 赤ちゃん、どうなってるんだ? 婚約者と財産に惹かれているみたいで、奥さんはそれを隠してないんだ 人生のシャッフルと折り畳みと 持っているダッフルバッグを持って逃げ出す、もし俺たちがカップルだったら、行こう 俺たちが人生をリードする、眠りにつくような場所へ パイプを持って、草を吸って、受け取るべきパンチライン
Bunch of hands under her dress, we get the feeling that she's faded And she's willing screaming Wolf Gang, whip me off, get me off The sex, it turns to children, then the children turn to villains Villain wolves screaming kill them all, fuck 'em all And that go for anybody that come around here, that ain't from around here Ho, you too, you ain't special, Wolf Gang kill them all, fuck 'em all
ドレスの下にはたくさんの手が 彼女が酔っ払っているような気がするんだ 彼女は喜んで叫ぶ、Wolf Gang、私を解放して、私を解放して セックスは子供になる、そして子供は悪党になる 悪党の狼たちは、皆殺し、皆殺しって叫ぶんだ そして、それはこの場所にやってくる、この場所から来たんじゃない奴ら全員に当てはまるんだ おい、お前もだ、お前は特別じゃない、Wolf Gangは皆殺し、皆殺しだ