この曲は、Chief Keef が自身の成功と富を誇らしげに歌ったものです。彼の曲では、お金、勝利、そして自分のスタイルへのこだわりが頻繁に語られています。特に、お金を得る喜びと、そのお金によって手に入れた贅沢な生活について、力強く表現しています。また、自分の成功に対する自信に満ち溢れ、敵や反対者を気にも留めない強い意志を感じることができます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

What do my fans mean to me? You know of course My fans gon' mean the world to me Without them there wouldn't be no Almighty Sosa, Chief Sosa, None of that. Almighty Glo Gang, you know what I'm sayin' None of that. So my fans mean a lot to me. I mean they always say "Aww you pushed it back" oh no, I don't push it back All I'm tryna do is make sure shit is right. You know what I'm sayin' I mean, everybody want that "Old Sosa", it's not gon' happen Chief Sosa, I'm 'bout mothafuckin' 6000 years old Remember when I used to be sayin' I was 300 all the time? I'm 6000 mothafuckas. I'm older, I'm a grown boy You know what I'm sayin', I been sayin' I was a grown boy But I'm a real grown boy this time. You know what I'm sayin' I'm grown, I'm glo'd up, man I got and glo'd up, grown up Whatever you wanna say. And there won't be none of that old shit You know what I'm sayin' You talkin' 'bout shit when I was 16 years old You know what I'm sayin' I'm mothafuckin' 20... I'm 6000, you know what I'm sayin' Anyways, yeah, gang shit. I love my fans, and I love the haters I love the people who fuck with me one thou-wow I love the mothafuckas who talk behind my back one thou-wow Gang shit You know how we rockin', man, cut off stockings Keep kush in my pockets, all designer, get your grind up Got a Breitling for the timer man, bang, bang Chopsquad

私のファンは私にとってどんな意味があるかって?もちろん知ってるだろうけど 私のファンは私にとって世界を意味するんだ 彼らが居なかったら、アルマイティ・ソーサもチーフ・ソーサも、何もなかっただろう。アルマイティ・グローギャング、わかるだろう? 何もなかったんだ。だから私のファンは私にとってとても大切な存在なんだ。いつも言うだろう? 「あ、後退させてる」って。違うんだ、後退なんかしてない ただ、物事を正しくしたいだけなんだ。わかるだろう? みんな「昔のソーサ」を求めてるけど、それはもう無理なんだ チーフ・ソーサは、もう6000歳なんだ 昔、ずっと300歳だって言ってたのを覚えてる? もう6000歳なんだ。年取ったんだ、大人になったんだ わかるだろう?ずっと大人だって言ってきたけど 今回は本当に大人になったんだ。わかるだろう? 大人になって、グローアップしたんだ。もうグローアップしたし、大人になった なんだって呼んでもいい。もうあの古いものは何もない わかるだろう? 16歳の頃の話なんかもうどうでもいい わかるだろう? もう20歳…いや、6000歳なんだ。わかるだろう? とにかく、ギャングのノリなんだ。ファンもヘイターもみんな大好きだ 俺を信じてくれるヤツらも、裏で悪口言うヤツらも、全員大好きだ ギャングのノリなんだ わかるだろう?どうやってるかって?ストッキング切って、 ポケットにはクッシュ、全部デザイナー、グラインドをあげようぜ タイマーにはブライトリング、バン、バン チョップスコード

I like winnin', I like winnin', I like winnin', I like winnin' I like winnin', I like winnin', I like winnin', I like winnin' All I know is win, win, win, win, win, win, win All I know is win, win, win, win, win, win, win

勝つのが好きなんだ、勝つのが好きなんだ、勝つのが好きなんだ、勝つのが好きなんだ 勝つのが好きなんだ、勝つのが好きなんだ、勝つのが好きなんだ、勝つのが好きなんだ 俺が知ってるのは勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ 俺が知ってるのは勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ

All I know is money, all I know is win It's 'cause I'm gettin' money I hope you don't get offended I get some money at 6, and I get some money at 10 At 5, at 4, at 3-2-1 right now I'm a diamond in the sky, all I know is win Niggas two-faced, I don't want no friends I like being me, I don't want no twin I can do this shit again and again

俺が知ってるのは金と勝つことだけ 金が入って来るからこそ 気分を悪くしないでくれればいいんだけど 6歳のときから金が入ってきて、10歳のときも金が入ってきた 5歳のときも、4歳のときも、3、2、1、いまも 俺は空のダイヤモンド、俺が知ってるのは勝つことだけ 二面性を持つヤツらは、俺の友達じゃない 俺は自分らしくいたいんだ、双子はいらない 何度でもできるぜ

I like winnin', I like winnin', I like winnin', I like winnin' I like winnin', I like winnin', I like winnin', I like winnin' All I know is win, win, win, win, win, win, win All I know is win, win, win, win, win, win, win

勝つのが好きなんだ、勝つのが好きなんだ、勝つのが好きなんだ、勝つのが好きなんだ 勝つのが好きなんだ、勝つのが好きなんだ、勝つのが好きなんだ、勝つのが好きなんだ 俺が知ってるのは勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ 俺が知ってるのは勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ

I like money, I like women I like Air Force 1's, I like 50's I like Benjis, I like Jacksons I like bullets, I like ratchets I be gettin' money, smokin' on cat piss Sippin' lean, smokin' on dead man I came here for the money, you ain't got the exits I hit the exit, hoppin' on the interstate I glo fuckin' money, it's what's on my dinner plate I know I'm kinda late, I had a meeting at 10 today I like weed, love hoes, you love em welterweight You love em Heavy weight, that shit so dead this way I'm rollin', yo bitch told me she love me like Kelly say I'm on the win, fuck a roll, lemme see what my schedule say Smokin' dope in my mansion, fuck what the tele say Walk in the bank tryna see what the bank teller say I was finna say...

金が好きなんだ、女が好きなんだ エアフォース1が好きなんだ、50が好きなんだ ベンジャミンが好きなんだ、ジャクソンが好きなんだ 弾丸が好きなんだ、ラチェットが好きなんだ 金を稼いで、キャットピスの煙を吸ってる リーンを飲んで、死んだ男の煙を吸ってる 金のためにここに来たんだ、出口はない 出口に突き進んで、州間高速道路に乗るんだ 金のグロー、俺の夕食の皿にあるんだ 少し遅刻したってのはわかってるよ、今日は10時に会議だったんだ 草が好きなんだ、女が好きなんだ、お前はウェルター級が好きなんだ ヘビー級が好きなんだ、そのやり方は完全に終わったよ 俺は進んでる、お前の彼女はケリーみたいに俺を愛してるって言った 俺は勝ち進んでる、クソッタレなロールはいいや、予定表を見よう 豪邸で麻薬を吸ってる、テレビが何を言おうと 銀行に歩いて行って、銀行員の言うことを聞いてみよう 言おうとしたんだけど…

I like winnin', I like winnin', I like winnin', I like winnin' I like winnin', I like winnin', I like winnin', I like winnin' All I know is win, win, win, win, win, win, win All I know is win, win, win, win, win, win, win

勝つのが好きなんだ、勝つのが好きなんだ、勝つのが好きなんだ、勝つのが好きなんだ 勝つのが好きなんだ、勝つのが好きなんだ、勝つのが好きなんだ、勝つのが好きなんだ 俺が知ってるのは勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ 俺が知ってるのは勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ、勝つことだけ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chief Keef の曲

#ラップ

#アメリカ