Sosa, what the fuck you been on? You can call me Lord Theodore You can call me Lord Farquaad Call me Lord, yeah, boy Call me Lord of the Rings Call me lord of the chains Call me lord of the cars Call me lord of the gang
ソサ、お前は一体何をしてきたんだ? お前は俺をロード・セオドアって呼んでいい ロード・ファーガッドって呼んでいい ロードって呼んでくれ、よ、坊や ロード・オブ・ザ・リングって呼んでいい ロード・オブ・ザ・チェーンって呼んでいい ロード・オブ・ザ・カーって呼んでいい ロード・オブ・ザ・ギャングって呼んでいい
She think it's Purple Rain like Prince These blue hundreds, what you colorblind, bitch? The same nigga, how they think that I'm gonna switch? Break his ass like a Kit-Kat, ayy, 'cause he think that I'm a bitch Out in Cali' with the shit Ride foreign, foenem riding on the switch Low rider how this Glock start hip-hop Put some spots on his ass, yeah, chicken pox him Red dot on his nose, yeah, Rudolph him Do you need extermination? I got tools on me Rolled up on your bitch and she drooled on me She said, "That nigga got his check and he blew it on me" I said, "Bitch, I don't care, I don't give a fuck" You'd think I'm from Baltimore how I wheelie up Who the bosses in this shit? Ayy, really us You think you funny? Damn right, you be killing us
彼女はそれがプリンスのパープル・レインみたいに思ってる この青い百ドル札は、お前は色盲か? 同じ奴が、どうして俺が変わると思ってるんだ? キットカットみたいに彼の尻を折ってやるよ、ええ、だって彼は俺がビッチだって思ってるんだ カリフォルニアでこのクソと一緒に 外車に乗る、敵はスイッチに乗ってる ローライダーは、このグロックがヒップホップを始める方法 彼の尻にいくつか斑点を付けてやるよ、ええ、水疱瘡にしてやる 彼の鼻に赤点、ええ、ルドルフにしてやる お前は駆除が必要か? 俺には道具がある お前のビッチに近づいて、彼女は俺に涎を垂らした 彼女は言った、『あの野郎は小切手を貰って、俺に全部使ってしまった』 俺は言った、『ビッチ、どうでもいい、気にするな』 俺がウイリーをすると、お前はまるで俺がボルチモア出身みたいだと思うだろう このクソの中でボスは誰だ? ええ、本当に俺たちだ お前は面白いと思うか? ああ、その通り、お前は俺たちを殺してるんだ
Sosa, what the fuck you been on? You can call me Lord Theodore You can call me Lord Farquaad Call me Lord, yeah, boy Call me Lord of the Rings Call me lord of the chains Call me lord of the cars Call me lord of the gang, bang
ソサ、お前は一体何をしてきたんだ? お前は俺をロード・セオドアって呼んでいい ロード・ファーガッドって呼んでいい ロードって呼んでくれ、よ、坊や ロード・オブ・ザ・リングって呼んでいい ロード・オブ・ザ・チェーンって呼んでいい ロード・オブ・ザ・カーって呼んでいい ロード・オブ・ザ・ギャングって呼んでいい、バン
Call me lord of the beats, lord of the streets Got your bitch in my room going under sheets Call me lord of the century, lord of the week Call me lord of the turnt, lord of the T That bitch ain't shit but the lord of bugging me These niggas ain't shit but the lord of hugging me They talk behind my back, get smacked if you come at me I'm tweaking, how these hoes be fucking me? They said I was ugly Bitch seen the blue light in my car, she wanna come with me Bitch, I gotta win this race, you can't run with me Want war, we can tug-o' Fuck a fight, boy, my chopper love to tussle You think you off the drink, you sippin' Robitussin What Chief So' on? He always on to something Two outfits, I pass one to my cousin Ain't no love baby, yes, a bunch of lusting, ayy, buzzin'
俺をロード・オブ・ザ・ビーツ、ロード・オブ・ザ・ストリートって呼んでくれ お前のビッチを部屋に連れて行って、シーツの下でやってる 俺をロード・オブ・ザ・センチュリー、ロード・オブ・ザ・ウィークって呼んでくれ 俺をロード・オブ・ザ・ターン、ロード・オブ・ザ・Tって呼んでくれ あのビッチは俺をイライラさせるロードに過ぎない この野郎たちは俺をハグするロードに過ぎない 彼らは俺の悪口を言う、もしお前が俺に近づいたら叩き潰される 俺はイライラしてる、どうしてこの女たちは俺と寝てくれるんだ? 彼らは俺がブサイクだって言った ビッチは俺の車の青いライトを見て、俺と一緒に行きたがった ビッチ、俺はレースに勝たなきゃいけない、お前は俺と一緒に走れない 戦争が欲しいのか、引っ張りっこしよう ファイトなんか無し、坊や、俺のチョッパーは喧嘩するのが大好きなんだ お前は飲酒運転から抜け出したと思うのか? ロビテュシンを飲んでるんだろ チーフ・ソーは何をしてるか? 彼はいつも何かを企んでる 2着の服、1着を従兄弟に渡す 愛なんかない、ベビー、そう、欲望だらけ、ええ、賑やかだ
Sosa, what the fuck you been on? You can call me Lord Theodore You can call me Lord Farquaad Call me Lord, yeah, boy Call me Lord of the Rings Call me lord of the chains Call me lord of the cars Call me lord of the gang
ソサ、お前は一体何をしてきたんだ? お前は俺をロード・セオドアって呼んでいい ロード・ファーガッドって呼んでいい ロードって呼んでくれ、よ、坊や ロード・オブ・ザ・リングって呼んでいい ロード・オブ・ザ・チェーンって呼んでいい ロード・オブ・ザ・カーって呼んでいい ロード・オブ・ザ・ギャングって呼んでいい