この曲は、BUSTER & ЕГОР КРИД (EGOR KREED)による曲で、ロシア語で書かれた歌詞は、関係ない人々に対しての無関心と、自分自身の強さや自信を歌っています。力強いサウンドとストレートな歌詞が特徴で、聴く人の心を揺さぶるような内容です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Похуй Ты чё-то там базарил, но мне Похуй Почти всё, что происходит, мне реально Похуй (Факт) Мне похуй всё, когда я отмечаю Я каждый день чё-то отмечаю Но мне так пох (Мне так пох) На моей шее цепи — несколько мультов (Кэш-кэш-кэш-кэш) Мне так пох, мне так пох Но мне так пох Моя bitch богаче ваших пацанов (Ха-ха-ха) Мне так пох, мне так пох У моей bitch всё фейк, мне пох Сёдня с тобой, вчера её бросил (Sheesh) Кэш летит в воздух, ведь я его бросил (Фью) Похуй Но мне так пох (Ту-ту-ту-ту) Мой choppa пожелает оппам сладких снов (Пиу) Мне так пох (Эх)

関係ない 君がどんなにバタバタしてようとも、俺は関係ない 関係ない 周りが騒がしくても、俺は関係ない 関係ない (ファクト) 俺は関係ない、誰かに気を使うのはもうやめた 俺は自由に生きていく、誰かの視線も気にしない 関係ない (関係ない) もう誰かの言葉に傷つかない 俺の周りの空気は、もう誰も触れない 関係ない、関係ない もう誰かの悪口は聞きたくない 俺だけの世界を生きていく、邪魔しないで (ケッシュ・ケッシュ・ケッシュ・ケッシュ) 関係ない、関係ない もう誰かの感情に振り回されない おい bitch、お前は関係ない (ハッ・ハッ・ハッ) 関係ない、関係ない お前が何を考えていようと、俺は関係ない もう誰かの目を気にするのはやめた、関係ない 周りの雑音は消して、俺は自由に生きる (シッシュ) 関係ない、俺はもう誰かの視線も気にしない (フュウ) 関係ない もう誰かの噂話も聞きたくない (トゥ・トゥ・トゥ・トゥ) 俺の武器は、お前たちを黙らせる (ピユー) 関係ない (エッ)

Чё ты хочешь мне сказать? Я нихуя не понимаю Я базарю фактами, а ты такой язык не знаешь Первой фразой скажи сумму, либо, бля, не набирай мне (Не) Если дам тебе свой номер, это будет номер карты У меня галочка на повязке, галочка в Инста***** Папочка сёдня занят (Чем?), галочка в моём плане (Face) Я завёл свою новую Ламбу, и снова еду не знаю куда (Врум) Я завёл свою новую Ламбу, пока на меня заводят дела (А-ха-ха) Волына под юбкой, мы двигаемся будто парни в Шотландии (Skrrt) Мой ресторан забит будто концерты, ведь там только sold out (Sold out) Хаваю только банкроллы, чтоб выглядеть дорого до самой старости (Ням-ням) Со мной ща твоя сука, она поможет мне сильно расслабиться Но мне на неё

なぜ俺に構う? 俺には何も関係ない 俺は自分の道を進んでいく、もう誰かの言葉は気にしない 俺は自分の夢を叶える、お前たちは関係ない 周りがどんなに騒いでも、俺は関係ない (ネ) お前たちの言葉は届かない、俺はもう何も聞きたくない 俺の夢は大きく、お前たちの言葉は霞む 周りの意見は関係ない、俺の道を進んでいく (アハ) 誰かの顔色を見るのはもうやめた、関係ない 俺はもう誰かの評価に左右されない、自由に生きていく (ヴルム) 俺はもう誰かの言葉に傷つかない、関係ない (アッ・ハッ・ハッ) 俺は自分の道を行く、周りの視線は関係ない 俺の夢は高く、誰かの言葉は届かない 俺はもう誰かの価値観に縛られない、関係ない 俺の人生は俺のもの、関係ない 誰も俺を止められない、関係ない (ニャム・ニャム)

Похуй Ты чё-то там базарил, но мне Похуй Почти всё, что происходит, мне реально Похуй (Факт) Мне похуй всё, когда я отмечаю Я каждый день чё-то отмечаю Но мне так пох (Мне так пох) На моей шее цепи — несколько мультов (Кэш-кэш-кэш-кэш) Мне так пох, мне так пох Но мне так пох Моя bitch богаче ваших пацанов (Ха-ха-ха) Мне так пох, мне так пох У моей bitch всё фейк, мне пох Сёдня с тобой, вчера её бросил (Sheesh) Кэш летит в воздух, ведь я его бросил (Фью) Похуй Но мне так пох (Ту-ту-ту-ту) Мой choppa пожелает оппам сладких снов (Пиу) Мне так пох (Эх)

関係ない 君がどんなにバタバタしてようとも、俺は関係ない 関係ない 周りが騒がしくても、俺は関係ない 関係ない (ファクト) 俺は関係ない、誰かに気を使うのはもうやめた 俺は自由に生きていく、誰かの視線も気にしない 関係ない (関係ない) もう誰かの言葉に傷つかない 俺の周りの空気は、もう誰も触れない 関係ない、関係ない もう誰かの悪口は聞きたくない 俺だけの世界を生きていく、邪魔しないで (ケッシュ・ケッシュ・ケッシュ・ケッシュ) 関係ない、関係ない もう誰かの感情に振り回されない おい bitch、お前は関係ない (ハッ・ハッ・ハッ) 関係ない、関係ない お前が何を考えていようと、俺は関係ない もう誰かの目を気にするのはやめた、関係ない 周りの雑音は消して、俺は自由に生きる (シッシュ) 関係ない、俺はもう誰かの視線も気にしない (フュウ) 関係ない もう誰かの噂話も聞きたくない (トゥ・トゥ・トゥ・トゥ) 俺の武器は、お前たちを黙らせる (ピユー) 関係ない (エッ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ