Better Days

この曲は、戦争や暴力、苦しみ、憎しみ、殺人など、世界で起こっている問題を目の当たりにした歌手が、愛する人と共に、より良い日々を願う様子を描いたものです。歌詞の中で、歌手は恋人との愛情が、現実の苦しみから逃れることができる唯一の場所であると歌い、世界が平和で、子供たちが安心して生きられる未来を夢見ています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Hmm, mm) Oh, yea

(フム、うん) ああ、そう

Baby, there's a war right outside our window Don't you hear the people fighting for their lives? Baby, there's a war right outside our window But it's gon' be alright 'long as I got you with me

ねえ、私たちの窓の外では戦争が起こっているのよ 人々が自分たちの命のために戦っているのが聞こえない? ねえ、私たちの窓の外では戦争が起こっているのよ でも大丈夫よ、あなたと一緒にいる限り

In your arms, I find my shelter Deep in your love, I will hide Baby, you and me stop the world when we're together You find a way to take my mind

あなたの腕の中で、私は安らぎを見つけるわ あなたの愛の深みで、私は身を隠すわ ねえ、私たちが一緒にいる時は、あなたと私は世界を止めるわ あなたは私の心を落ち着かせる方法を見つけるわ

Hoping for better days, better days (Days where things are better) Hoping for better days, better days (Need some better days) Hoping for better days, better days (Days where things are better) Hoping for better days, better days (Need some better days)

より良い日々を願って、より良い日々を (物事がより良い日々) より良い日々を願って、より良い日々を (より良い日々が必要) より良い日々を願って、より良い日々を (物事がより良い日々) より良い日々を願って、より良い日々を (より良い日々が必要)

I can hear the sirens right outside our window And I can hear the children cryin' while their mothers cry I'm prayin' for the people right outside our window Hopin' they find peace at night, just like you and me (Ah-ah)

私たちの窓の外でサイレンの音も聞こえるわ そして、母親たちが泣く中で、子供たちの泣き声が聞こえるわ 私たちの窓の外にいる人々を祈っているわ あなたが私みたいに、夜に平和を見つけることを願って (ああ)

In your arms, I find my shelter Deep in your love, I will hide Baby, you and me stop the world when we're together You find a way to take my mind

あなたの腕の中で、私は安らぎを見つけるわ あなたの愛の深みで、私は身を隠すわ ねえ、私たちが一緒にいる時は、あなたと私は世界を止めるわ あなたは私の心を落ち着かせる方法を見つけるわ

Hoping for better days, better days (Days where things are better) Hoping for better days, better days (Need some better days) Hoping for better days, better days (Days where things are better) Hoping for better days, better days (Need some better days)

より良い日々を願って、より良い日々を (物事がより良い日々) より良い日々を願って、より良い日々を (より良い日々が必要) より良い日々を願って、より良い日々を (物事がより良い日々) より良い日々を願って、より良い日々を (より良い日々が必要)

So how we gonna stop the violence, stop the hurtin'? Stop the hatred, stop the murders We're all human, that's for certain Come together, we deserve it What kind of life will our babies have If we don't change up and make it last? It starts right here, starts right now We'll love and hope for

では、どのようにして暴力、痛み、憎しみ、殺人を止められるのでしょう? 私たちは皆人間です、それは確かです 力を合わせれば、私たちはそれを望むことができます 私たちの子供たちはどんな人生を送るのでしょうか? 私たちが変わらなければ、それを維持できないのなら? それはまさにここから、今すぐ始まります 私たちは愛し、希望します

Better days, better days (Better days) (Days where things are better) Hopin' for better days, better days (Ah-ah) (Need some better days) Hopin' for better days, better days (Ooh, yea) (Days where things are better) Hopin' for better days, better days (Hopin' for) (Need some better days)

より良い日々、より良い日々 (より良い日々) (物事がより良い日々) より良い日々を願って、より良い日々を (ああ) (より良い日々が必要) より良い日々を願って、より良い日々を (おお、そう) (物事がより良い日々) より良い日々を願って、より良い日々を (願って) (より良い日々が必要)

Better days Oh, yeah Better, oh

より良い日々 ああ、そう より良い、ああ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#R&B