They’d buy me shit if they could Damn, I make it look good I’m 'bout the paper like wood Oh you hating? Yeah, you should Cause it’s just me, myself, my money Me, myself, my money Me, myself, my money Me, myself, my money
彼らは私に物を買ってくれるだろう でも私は自分で稼ぐ お金は私の命綱 私を妬むの?すべきよ だって私のお金は私のもの 私の、私だけのもの 私の、私だけのもの 私の、私だけのもの
These Margielas is killing my feet Versace shades ’cause I’m feeling low key Case of Ace ’cause the homies with me No ID, they know me I.G.G. bitch, why you starin? Chic Lazana, I ain’t carin' Might put Daytons on my McLaren Like, damn, that white bitch cray My son is signed, yeah, fuck, you pay me Then pay me more ’cause I get shit you one hundred six four 6-0-0, don’t slam that door Wash MC’s, they white like sheets Crack rock flow, bitch cook that dough Put it in the streets, they took that dough I took that dough Threw it to the ceiling; it fell on the floor Iggy, you killin’, I already know Can’t tell me nothin' if you already broke I’m already on Aiming for the stars, I’m already gone 'Boutta have dinner with the man on the moon Married to this shit and the money’s my groom I’m sweepin' this shit, ay grab that broom
このマルジェラは足が痛くなるわ ヴェルサーチのサングラスは気分転換 仲間と飲むエースの酒 身分証明書は要らない、みんな私を知ってる IGGの女、なんで見てるの? シック・ラザナ、気にしないわ マクラーレンにデイトンホイールつけるかも やばい、この白い女は狂ってる 息子は契約したわ、さあ、払って もっと払って、だって私はあなたより1064倍も稼いでる 6-0-0、そのドアを叩くな 売春婦を洗う、白いシーツみたいに クラック・ロック・フロー、女は金を稼ぐのよ 街に流す、彼らはその金を奪う 私もその金を奪った 天井に投げたら床に落ちた イギー、お前は最高、分かってるわ もう何も言えない、だってお前はすでに貧乏人 私はすでに成功してる 星を目指してる、私はもういないわ 月の男とディナーに行く予定 この生活と金に夢中で結婚したのよ 掃除してる、ほうきを掴んで
They’d buy me shit if they could Damn, I make it look good I’m 'bout the paper like wood Oh you hating? Yeah, you should Cause it’s just me, myself, my money Me, myself, my money Me, myself, my money Me, myself, my money They’d buy me shit if they could Damn, I make it look good I’m 'bout the paper like wood Oh you hating? Yeah, you should Cause it’s just me, myself, my money Me, myself, my money Me, myself, my money Me, myself, my money
彼らは私に物を買ってくれるだろう でも私は自分で稼ぐ お金は私の命綱 私を妬むの?すべきよ だって私のお金は私のもの 私の、私だけのもの 私の、私だけのもの 私の、私だけのもの 彼らは私に物を買ってくれるだろう でも私は自分で稼ぐ お金は私の命綱 私を妬むの?すべきよ だって私のお金は私のもの 私の、私だけのもの 私の、私だけのもの 私の、私だけのもの
All-all-all wins no losses, life of a boss bitch All I need is an office I’m killin' shit off, all I need is a coffin Ridin’ circles round 'em while they wheezin' and coughin' Let the bullshit walk, let my money do the talkin' Put over on the wall, ’cause that's my target Roll there, drive yeah, that’s my target Pull up, park it, no keys shit Push it start it Shrimp cocktails In Neiman Marcus, haters salty Nuts and cashews, I came with Ben and Andrew We might just 'cause a scandal Find out that we ménage, like Nicki's handle Yeah that’s my ammo, I’m on fire Just lit the candle, head in sky Bitch I’m the shit, you should think so too G shit, just gimme my money M.O.Y. money over you
全て、全て、全て勝ち、負けなし、ボス女の生き様 必要なのはオフィスだけ 私は殺し続ける、必要なのは棺桶だけ 彼らは咳き込んで苦しんでる間、私は彼らを追い越す くだらないことは捨てて、お金が語るようにしよう 壁に貼って、それが私の目標 そこで転がって、運転して、それが私の目標 乗り付けて、駐車して、鍵は不要 押して、スタート ニーマン・マーカスでシュリンプカクテル、憎む者は塩辛い ナッツとカシューナッツ、ベンとアンドリューと一緒に来たわ スキャンダルを起こすかもしれない ニッキーのハンドルのように、私たちはメナージュするかもしれない それが私の武器よ、燃えてるわ ロウソクに火をつけたばかり、空を見てる 私は最高よ、そう思ってよね Gの女よ、お金をくれ M.O.Y、あなたよりお金が欲しい
They'd-they'd-they’d buy me shit if they could Damn, I make it look good I’m 'bout the paper like wood Oh you hating? Yeah, you should Cause it’s just me, myself, my money Me, myself, my money Me, myself, my money Me, myself, my money They’d buy me shit if they could Da-damn, I make it look good I'm-I’m 'bout the paper like wood Oh you hating? Yeah, you should Cause it’s just me, myself, my money Me, myself, my money Me-me-me, myself, my money Me, myself, my money
彼らは私に物を買ってくれるだろう でも私は自分で稼ぐ お金は私の命綱 私を妬むの?すべきよ だって私のお金は私のもの 私の、私だけのもの 私の、私だけのもの 私の、私だけのもの 彼らは私に物を買ってくれるだろう でも私は自分で稼ぐ お金は私の命綱 私を妬むの?すべきよ だって私のお金は私のもの 私の、私だけのもの 私の、私だけのもの 私の、私だけのもの
It's-it's-it's just me, myself, my money In the land of milk and honey I came with some Playboy Bunnies And Hef just said he's coming This shit right here's about dollars To stunt on hoes is my honor And a bitch must be in hell, if the devil wears Prada Keep it real they don’t want nada Gettin' cheese like enchiladas You ain’t talkin' 'bout that money, what the fuck you sayin'? I’m cashin' out, why the fuck you playin'? (Playin', playin', playin') Playin' (Playin', playin', playin', playin', playin') Playin' (Playin', playin', playin') You ain’t talking 'bout money, what the fuck you sayin'?
私のお金は私のもの ミルクとハチミツの国で プレイボーイのバニーと一緒 ヘフも来るって これはドルの話 女に意地悪してやるのが私の名誉 悪魔がプラダを着てたら、女は地獄行きよ 現実を見ろ、彼らは何も欲しくないのよ エンチラーダみたいにチーズを手に入れてる お金の話じゃないなら、何の話よ? 私はお金持ちよ、なんで遊んでるの?(遊んで、遊んで、遊んで) 遊んで(遊んで、遊んで、遊んで、遊んで、遊んで) 遊んで(遊んで、遊んで、遊んで) お金の話じゃないなら、何の話よ?
They'd-they'd-they’d buy me shit if they could Da-damn, I make it look good I'm-I’m 'bout the paper like wood Oh you hating? Yeah, you should Cause it’s just me, myself, my money Me, myself, my money Me-me-me, myself, my money Me, myself, my money
彼らは私に物を買ってくれるだろう でも私は自分で稼ぐ お金は私の命綱 私を妬むの?すべきよ だって私のお金は私のもの 私の、私だけのもの 私の、私だけのもの 私の、私だけのもの