この曲は、二人の男女が惹かれ合い、情熱的な夜を過ごす様子を描いています。テッサ・トンプソンは、恋人に近づき、気持ちを抑えきれなくなる様子を歌い、ガンナは、女性を大切に想う気持ちを表現しています。二人の気持ちが重なり合い、夜が更けていく中で、情熱が最高潮に達する様子が描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Closer and closer until we fall (We fall) The space that we keep is just default (Default) But I know it won't be long 'Til we touch the sun, it's gone Bonded, I need a feeling Bonded, I need it

近づきすぎて、ふたりは落ちるまで (落ちる) ふたりの間にあるのは、ただデフォルト (デフォルト) でも、もうすぐだと分かってる 太陽に触れるまで、消えてしまう 絆、感情が欲しい 絆、必要なの

Closer and closer until we fall back I want it, I need it, you see it, you know that (Keepin' me calm now) I just lost all control (Keepin' me calm now) I just lost all control (Keepin' me calm now) I just lost all control (Keepin' me calm now) I just lost all control

近づきすぎて、ふたりは落ちるまで 欲しい、必要、見てる、分かってる (落ち着かせて) もうコントロールできない (落ち着かせて) もうコントロールできない (落ち着かせて) もうコントロールできない (落ち着かせて) もうコントロールできない

Midnight, met her at her room at midnight Midnight, met her at her room at midnight Comin' from the inside, I really wanna spend time I put her on the next flight, I let her live her best life (Best life) You can do what you want to Do whatever you want to I know the choices you gon' choose Once we join forces, we won't lose Roll like a coaster, don't stop, ooh She walked out your life with some nice shoes Paid off Rolls Royce and some iced jewels I might talk, but I know you are goin' on your own No mysteries on my own, you deserve you a home And I earned me a crown, from the curb we done grown

真夜中、真夜中の彼女の部屋で会った 真夜中、真夜中の彼女の部屋で会った 内側からやってきて、本当に時間を過ごしたい 彼女を次のフライトに乗せて、最高の時間を過ごさせてあげた (最高の時間) 好きなことをすればいい 何でも好きなことをすればいい 君が選ぶ選択肢は分かってる 力を合わせたら、負けることはない コースターみたいに転がって、止まらない、うわあ 彼女は素敵な靴を履いて、君の人生から去っていった ロールスロイスと氷のジュエリーを払った 話すかもしれないけど、君は一人で行くことを知ってる 私自身には謎はない、君には家がふさわしい そして、私は王冠を手に入れた、縁石から成長した

I want it, I need it, you see it, you know That's when I start to lose control Takin' off my clothes, don't you let me go Don't you let me- That's when I start to lose control (I just lost all control) Takin' off my clothes Don't you let me go Don't you let me (I just lost all control) Closer and closer until we fall back I want it, I need it You see it, you know that

欲しい、必要、見てる、分かってる その時、私はコントロールを失い始める 服を脱ぐ、行かせないで 行かせないで その時、私はコントロールを失い始める (もうコントロールできない) 服を脱ぐ 行かせないで 行かせないで (もうコントロールできない) 近づきすぎて、ふたりは落ちるまで 欲しい、必要 見てる、分かってる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#R&B