(Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, that probably Tago)
(Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, きっと Tago なんだ)
How I'm feeling, it doesn't matter 'Cause you know I'm okay (Yeah, yeah) Instead, I ask myself, "Why do you worry?" (Worry) You know, you know I'm the same (You know I'm the same)
俺の気持ちなんてどうでもいいんだ だって俺は大丈夫さ (Yeah, yeah) 代わりに、自分に問いかけるんだ "なんで心配するんだ?" (Worry) だって、だって俺は変わってないんだ (You know I'm the same)
Still, I know you don't love me, baby (Yeah) They try to take you away from me Only over my dead body
それでも、わかってるんだ、お前は俺を愛してないって、ベイビー (Yeah) 彼らは、お前を俺から引き離そうとするんだ 俺が死んだ上でしかありえないことだ
Wake up and look inside the mirror and it blows me (Blows me) Outta all the niggas out the trenches, God chose me (Chose me) I got the city on my back, and the city told me (Yeah) No matter the pressure or the stress, won't bеnd or fold me (Fold me) So much that come with bеing famous, it can drive ya crazy (Crazy) Go check the drugs my brother takin', he's hallucinatin' (Hallucinatin') How the hell you go and tell Nana I sold my soul to Satan? That just how rare it is for niggas out my town to make it Somebody grab him and pinch him, please, this ain't a dream (This ain't a dream) Stay off the internet, king, this life ain't what it seems (Ain't what it seems) Fuck all the blogs and the memes out there laughin' at me (Yeah) I just woke up six million-plus on my way overseas (Yeah, yeah) I remember five hundred dollar shows, I hit the roads for these (Roads for these) Now I get a hunnid a occasion in the quarantine (Quarantine) We used to be the underdog but now we standing tall (Standing tall) The stage collapsed, the only time you'll see me fall And niggas who ahead of me (Yeah) Was already two years ahead of me (Yeah, yeah, yeah) I got 'em reaching out for recipes I got some other niggas scared of me (Yeah) They used to toot they nose at me (At me) But I ain't let it get the best of me Same niggas toot they nose at me, can't even stand next to me (Yeah, yeah) You know good dope gon' sell itself, I just served you a circle (Circle) Youngin' turned nothing into something, the life of the turtle
目を覚まして鏡の中を見れば、吹き飛ばされる (Blows me) 俺みたいにゲットーから這い上がってきたヤツらの中で、神様が俺を選んだんだ (Chose me) 俺の背中をこの街が支えてて、この街が教えてくれたんだ (Yeah) どんなプレッシャーやストレスがあっても、屈したり折れたりしないんだ (Fold me) 有名になることでついてくるものってたくさんある、頭おかしくなりそうになる (Crazy) 兄貴がやってるドラッグ見てみな、幻覚見てるんだぞ (Hallucinatin') なんでナナに、俺が魂を悪魔に売ったって言うんだ? 俺みたいな街のやつが成功するなんて、とんでもない話なんだ 誰か行って、つねってくれよ、夢じゃないんだぞ (This ain't a dream) ネットから離れろよ、キング、この人生は見た目ほどじゃないんだ (Ain't what it seems) クソみたいなブログとか、俺を笑ってるミームなんか全部消えろ (Yeah) 目を覚ましたら、海外に向かう途中なんだ、600万人以上のフォロワー抱えて (Yeah, yeah) 500ドルのショーのこと覚えてる、そのために道を走り回ってたんだ (Roads for these) 今は、隔離中に100万ドルもらえるようになったんだ (Quarantine) 昔はアンダードッグだったけど、今は堂々と立ってるんだ (Standing tall) ステージが崩れ落ちた時だけ、俺が転ぶ姿が見れるだろう そして、俺より先に成功したヤツら (Yeah) 俺より2年も先に成功してたんだ (Yeah, yeah, yeah) レシピを求めて、俺に連絡してくるんだ 俺を恐れてるヤツらもいる (Yeah) 昔は、俺を鼻で笑ってたんだ (At me) でも、そんなことに負けてやるもんか 鼻で笑ってた同じヤツら、俺の隣に立てないんだ (Yeah, yeah) 良いドラッグは売れるものさ、お前にそれを提供しただけだ (Circle) ガキがゼロから何かを生み出した、亀の人生だ
How I'm feeling (I'm feeling), it doesn't matter (Don't matter) 'Cause you know I'm okay (Okay, yeah, yeah) Instead, I ask myself, "Why do you worry?" (Worry) You know, you know I'm the same (Ooh, ooh-ooh, ah)
俺の気持ち (I'm feeling)、どうでもいいんだ (Don't matter) だって俺は大丈夫さ (Okay, yeah, yeah) 代わりに、自分に問いかけるんだ "なんで心配するんだ?" (Worry) だって、だって俺は変わってないんだ (Ooh, ooh-ooh, ah)
Still, I know you don't love me, baby (I know you don't love me, baby) They try to take you away from me (Away from me) Only over my dead body
それでも、わかってるんだ、お前は俺を愛してないって、ベイビー (I know you don't love me, baby) 彼らは、お前を俺から引き離そうとするんだ (Away from me) 俺が死んだ上でしかありえないことだ