Niggas got me fucked up No cap Yuh, yuh (Dee B got that heat)
奴ら俺をめちゃくちゃにしてる 嘘じゃない よっ、よっ (Dee B は最高だ)
Why these niggas talkin' fuckin' shit!? I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (Huh?) I'll fuck that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat Pack (Haha) Windows tinted all-black (Go, go), bulletproof and all that (Go), fuck that Fuck you, fuck that Fuck you, fuck that
なんで奴らはくだらないことをしゃべってんだ? I-I-I 言っただろ、静かにしろよ、ガキは要らないって (は?) Doja Catってやつとヤるぜ、スカパックに乗って現れる (ハハ) 窓は真っ黒 (行け、行け)、防弾仕様で色々ある (行け)、クソくらえ クソくらえ、クソくらえ クソくらえ、クソくらえ
Bro, I'm posted like a bandit, choppa take yo' fuckin' candy (Huh?) Fuck yo' ho, I'll leave her stranded Come and get her, she just landed (Haha) I got stamina, I be that soldier, that will damage ya' (Huh?) Fo'-five just let it go, push a nigga that want smoke (Boom, Dee B got that heat) He want smoke? Let me know, I got smoke like Bobby Hill (Boom boom) Jack and Jill, rocket pills, Perky make him fuckin' choke (Yeah) I be spazzed out, passed out, talk your shit, change routes (Go) Meet your fate, extendo clip, .38 to yo' face (Oof) It's okay, choppa spray, it's gon' fuck yo' bitch today (Roof) I'm a demon, I be dashin', got no fashion, that bitch braggin' (Yeah) Stop that cappin' with no action, I be laughin', ain't no stressin' (Haha) Smith & Wesson when I'm steppin', try to black out 'em sticks (Go) You a funny, you get blitzed (Go), walk around, I'm like a lick (Go) Lollipop, you get shot, pick your body up and drop (Haha)
よっ、俺は盗賊みたいに待ち構えてる、銃でのお前のクソみたいなキャンディーは奪うぜ (は?) お前の女はクソくらえ、置き去りにする 迎えにこい、ちょうど着いたとこだ (ハハ) 俺はスタミナがある、兵士だ、お前を傷つけるやつだ (は?) 4.5 撃ちまくって、煙草を欲しがってる奴を蹴っ飛ばす (ブーム、Dee B は最高だ) 煙草を欲しがってるのか?知らせろ、ボビー・ヒルみたいに煙草は持ってるぜ (ブームブーム) ジャックとジル、ロケット・ピル、パーキーで息が詰まらせる (Yeah) 俺は狂ってて、意識不明になる、好き勝手しゃべって、方向転換する (行け) 運命と出会う、エクステンド・クリップ、.38 を顔面に撃ち込む (ううっ) 大丈夫、銃で撃ちまくる、今日がお前の女をめちゃくちゃにする日だ (ルーフ) 俺は悪魔だ、ダッシュする、ファッションはない、あの子は自慢する (Yeah) くだらないことをやめて、行動を見せろよ、笑うだけだ、ストレスなんてない (ハハ) スミス&ウェッソンを携えて歩く時、黒く塗りつぶすぜ (行け) お前は面白い、気絶する、歩き回る、俺は盗みみたいなやつだ (行け) ロリポップ、撃たれる、体を拾って落とす (ハハ)
(Dee B got that heat) Man, them niggas got me... Them niggas got me... Them niggas got me fucked up
(Dee B は最高だ) なぁ、奴ら俺を... 奴ら俺を... 奴ら俺をめちゃくちゃにしてる
Why these niggas talkin' fuckin' shit? I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (Huh?) I'll fuck that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat Pack (Haha) Windows tinted all-black (Go, go), bulletproof and all that (Go), fuck that Fuck you, fuck that Fuck you, fuck that
なんで奴らはくだらないことをしゃべってんだ? I-I-I 言っただろ、静かにしろよ、ガキは要らないって (は?) Doja Catってやつとヤるぜ、スカパックに乗って現れる (ハハ) 窓は真っ黒 (行け、行け)、防弾仕様で色々ある (行け)、クソくらえ クソくらえ、クソくらえ クソくらえ、クソくらえ
Army boots, army bomber jacket Like what's happenin', cunt? (Huh) Lay your hand upon my fabric, then we scrappin', cunt (Huh) Broad day, wave a automatic like what's happenin'? (Fuck that) My pistol Rick and Raf and And it's matchin' with my fashion (Uh) Uh, silly cunt! Downtown, Uptown — really where we from, bitch (Woadie!) Call my slatt, call my slag, fuck you jackin'? Call the lads, tell 'em order foreign gas, now we battlin' Tried to tell you it's more than rap Hold the mic with my right, throw a jab, autograph Throw a dap with my left and all of that (All that, all of that) Watch 'em sprint like they what? (What?) Like my windows with that tint Invite your widow to my tent I fucked my first MILF at like ten Don't want no fishbowl in that bitch I need my windows five percent
軍用ブーツ、軍用ボンバー・ジャケット どうしたんだ、ブス? (は) 俺の生地に手を触れたら、喧嘩だぞ、ブス (は) 昼間っから、自動小銃を振るう、どうしたんだ? (クソくらえ) 俺のピストルはリックとラフで それに俺のファッションと合う (Uh) Uh、バカなブス! ダウンタウン、アップタウン、俺らはどこから来たんだ、ブス (Woadie!) 俺の仲間を呼ぼう、俺の仲間を呼ぼう、お前は盗むつもりか? 仲間を呼んで、輸入の燃料を頼む、今すぐ戦おうぜ お前にも伝えたけど、ラップだけじゃない マイクを右手に持って、ジャブを打つ、サインをする 左手にハイタッチをして、色々ある (色々、色々) 奴らが走り出すのを見る、なんだ? (なんだ?) 俺の窓はスモークがかかってる 君の奥さんを俺のテントに招待する 10歳の時に初めての熟女とヤったんだ あのブスには金魚鉢はいらない 俺の窓は5%の濃さでないとダメだ
(Dee B got that heat) Man, them niggas got me... Them niggas got me... Them niggas got me fucked up
(Dee B は最高だ) なぁ、奴ら俺を... 奴ら俺を... 奴ら俺をめちゃくちゃにしてる
Why these niggas talkin' fuckin' shit? I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (Huh?) I'll fuck that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat Pack (Haha) Windows tinted all-black (Go, go), bulletproof and all that (Go), fuck that Fuck you, fuck that Fuck you, fuck that
なんで奴らはくだらないことをしゃべってんだ? I-I-I 言っただろ、静かにしろよ、ガキは要らないって (は?) Doja Catってやつとヤるぜ、スカパックに乗って現れる (ハハ) 窓は真っ黒 (行け、行け)、防弾仕様で色々ある (行け)、クソくらえ クソくらえ、クソくらえ クソくらえ、クソくらえ
Fuck that, fuck that Fuck that, fuck that Fuck you, fuck you Fuck you, fuck you
クソくらえ、クソくらえ クソくらえ、クソくらえ クソくらえ、クソくらえ クソくらえ、クソくらえ