Yes it is A crime is a crime From the tiniest marble that rolls down a storm drain To an autographed baseball that rolls down a storm drain Now who's doing this I'm in, I'm in To the storm drain No Charlie No
そうさ 犯罪は犯罪 排水溝を転がる小さな大理石から 排水溝を転がるサイン入りの野球ボールまで 誰がこんなことをしているんだ 僕も、僕も 排水溝に チャーリーじゃない ダメ
Good morning, I gotta take a stand Nigga this who I be, nigga this who I am Good morning, I gotta take a stand Nigga this who I be and I hope that you understand I be ridin' forever, I be ridin' forever I be ridin' forever, I be ridin' forever I be ridin' forever, I be ridin' forever I be ridin' forever, I be ridin' forever
おはよう、僕は立ち上がらなきゃ ニガー、これが俺だ、ニガー、これが俺のあり方 おはよう、僕は立ち上がらなきゃ ニガー、これが俺だ、そしてお前にも理解してほしい 永遠に走り続ける、永遠に走り続ける 永遠に走り続ける、永遠に走り続ける 永遠に走り続ける、永遠に走り続ける 永遠に走り続ける、永遠に走り続ける
Childish Gambino Hot as Nevada, Reno Niggas that say, what he know Give me five like I'm Tito I never touched a kilo Opposite Al Pacino I keep a light saber like I fuck around with Greedo It's time to be a grown-up Nigga get your odor See a nigga rolling Riding on diplomas Damn this beat is so nuts Thank you, MC DJ Yeah, my mouth is nasty Like I gave a BJ I don't give a fizzuck These niggas are out of lizzuck This nigga is off the hizzook Like walking out a prison For me I see the vision You're fucking with ambition Casino money like Navajo Their money says, Geronimo My money comes in lotto dough Be me on the other tit Call me Mr. Masturbate Tighter than your jerking grip You looser than some turkey neck Haters need to listen up My attitude's a prostitute who broke Cause she don't give a fuck
チャイルディッシュ・ガンビーノ ネバダ、リノのように熱い 「何を知ってるんだ」と言うニガーども ティトみたいにグータッチをくれ 俺はキロに触れたことない アル・パチーノとは正反対 グリードと戯れるようにライトセーバーを持っている 大人になる時だ ニガー、自分の臭いを感じろ ニガーが転がっているのを見る 卒業証書に乗って このビートは本当にイカれてるな ありがとう、MC DJ ああ、俺の口は汚い まるでBJをしたみたいだ 俺は気にしない これらのニガーはリズックから外れている このニガーはヒズックから外れている 刑務所から歩いて出てきたみたいだ 俺にはビジョンが見える お前は野心に挑んでいる カジノマネーはナバホ族みたいだ 彼らのマネーはジェロニモと叫んでいる 俺のマネーは宝くじで手に入れた もう一方の乳首に俺を置いて 俺をマスターベーション氏と呼んでくれ 君のお尻を握るグリップよりも堅い 君は七面鳥の首みたいに緩んでいる ヘイトするやつらは耳を傾けろ 俺の態度は、金のために体を売る女だ だって彼女は気にしないんだ
Good morning, I gotta take a stand Nigga this who I be, nigga this who I am Good morning, I gotta take a stand Nigga this who I be and I hope that you understand I be ridin' forever, I be ridin' forever I be ridin' forever, I be ridin' forever I be ridin' forever, I be ridin' forever I be ridin' forever, I be ridin' forever
おはよう、僕は立ち上がらなきゃ ニガー、これが俺だ、ニガー、これが俺のあり方 おはよう、僕は立ち上がらなきゃ ニガー、これが俺だ、そしてお前にも理解してほしい 永遠に走り続ける、永遠に走り続ける 永遠に走り続ける、永遠に走り続ける 永遠に走り続ける、永遠に走り続ける 永遠に走り続ける、永遠に走り続ける
The game is afoot, the mystery's at hand We like to pilfer podiums, in other words we take a stand We make a plan, attack that jam like it was Afghanistan We like to ride our bikes, mother fuck a mystery van Stop and listen be shoplifting 'pocalyptic Stephen King I take a stand, fuck the man Now will you please pull that string I need your case and a dime But we also take Fruit Roll-Ups Takin' a bite out of crime, so all criminals better hold up I be riding forever Like a vampire on a bus Like a roller-coaster tester I be riding till I bust I got my magnifying glass My bike matches my cup Watch my seekers eat pedal You can dine on my dust Whatever it is we can handle But we really don't do murder Fuck up suspects, gather clues Then we break for a cheeseburger No shit Sherlock, mad like Murdock If there's a mystery going on Be in it like Robin Williams chilled in Good Morning, Vietnam Nanu, nanu, nanu, nanu
ゲームが始まった、謎は目の前にある 俺たちは演壇を盗むのが好きなんだ、つまり立ち上がるんだ 計画を立てて、アフガニスタンみたいにあのジャムに襲いかかる 俺たちは自転車に乗るのが好きなんだ、謎のバンなんてクソ食らえ 止まって聞いてくれ、略奪行為はまるで黙示録的なスティーブン・キングだ 俺は立ち上がる、あの男をぶっ潰す お願いだから、その紐を引っ張ってくれ 君のケースと10セントコインが必要なんだ でも俺たちはフルーツロールアップも取るんだ 犯罪の一口を食べるんだ、だから犯罪者どもはみんな大人しくしろ 永遠に走り続けるんだ バスに乗った吸血鬼のように ジェットコースターのテスターみたいに ブチ壊れるまで走り続ける 拡大鏡を持ってるんだ 俺の自転車は俺のカップとマッチしてる シークたちがペダルを食べるのを見ろ お前は俺の塵を食べられるんだ どんなことだってこなせるんだ でも俺たちは実際には殺人なんかしない 容疑者をぶっ潰して、手がかりを集めるんだ そしてチーズバーガー休憩 まさか、シャーロック、マードックみたいに狂ってる もし謎が進行中なら 「グッド・モーニング、ベトナム」でロビン・ウィリアムズみたいにのめりこむんだ ナヌー、ナヌー、ナヌー、ナヌー
Good morning, I gotta take a stand Nigga this who I be, nigga this who I am Good morning, I gotta take a stand Nigga this who I be and I hope that you understand I be ridin' forever, I be ridin' forever I be ridin' forever, I be ridin' forever I be ridin' forever, I be ridin' forever I be ridin' forever, I be ridin' forever
おはよう、僕は立ち上がらなきゃ ニガー、これが俺だ、ニガー、これが俺のあり方 おはよう、僕は立ち上がらなきゃ ニガー、これが俺だ、そしてお前にも理解してほしい 永遠に走り続ける、永遠に走り続ける 永遠に走り続ける、永遠に走り続ける 永遠に走り続ける、永遠に走り続ける 永遠に走り続ける、永遠に走り続ける
This comedy movie was not fun to make At all So when you're sitting in your living room and you're yucking it up Or in the theater Or, you know, and you're saying oh with your little friends Oh this is so funny It's not funny We started making this five years ago and we're still trying to get shit right I'm going to get some Cheez-Its from Krafty
このコメディ映画は作るのが全然楽しくなかった 全然 だから、リビングで笑ったり 劇場で笑ったり そう、友達と「面白いね」って言ってたり 「すごく面白い」って 全然面白くないんだ 5年前に制作を始めて、今でも修正中なんだ クレイジーからチーズイッツを取ってくるよ