Aye Herb', this song gon’ be called "Herbo Flow," you hear me? (Hit-Boy) Money from a show, spent that on a coat (G. Ry got me) Uh, let's get it (NLMB shit, bitch, haha)
ハーヴ、この曲は "ハーヴ・フロー" って呼ばれるんだ、わかるか? (ヒットボーイ) ショーから稼いだ金は、コートに全部使っちゃった (G.ライが俺を支えてくれる) よし、始めよう (NLMB のやつら、ビッチ、ハハ)
Money from a show, spent that on a coat (Okay) Fuck me, you get dropped, kinda like the soap (Uh, okay) All I know is dope, I be spittin' dope, whippin’ dope (Let's go) Hit your bitch just like a singer, hit a note (Uh, uh, let's get it) Huh, travellin' the world, in Australia on a fuckin' boat (Let's go) Hunnid for a show, catch me touring, going coast to coast (Cash, cash, cash, let's get it) Uh, I be mixing moon rock with the Do-si-do (Uh, uh, dopey dope) Used to put that oxy in my nose, I never fucked with coke (At all) Uh, bitch I'm rich and you bad, what’s the issue? (Yeah, yeah) Say your friends really bad, bring ’em with you (Said they bad, uh) Bitch, on Ls I'ma spazz, on my granny, nigga (Ls I spazz) Get a grammy for my granny, nigga, bitch I’m too official, woo (Uh, uh) Hopped out the jet, bitch let's play fetch, fetch (Uh, uh) Watch is an AP, no Patek 'tek (Yeah, yeah, uh, uh) Shooter like The Rec, bitch don't get wrecked, wrecked (Yeah, yeah, uh, huh) Got a lil’ freaky bitch, she made my dick go erect, 'rect (Let's get it, let's get it) Take my kids on your face, are you into that? (Uh, uh, are you?) He say he real, say he gang, he pretendin' that (Pretendin' that) Uh, these niggas weak and they fake, look like the end of rap (Uh, uh) I was put here to keep this shit great, it ain't no end to that (Let's get it)
ショーから稼いだ金は、コートに全部使っちゃった (オーケー) 俺とヤると、お前は落とされる、まるで石鹸みたいに (うん、オーケー) 俺が知ってるのは麻薬だけ、俺はずっと麻薬を吐き出して、麻薬を作ってる (行こう) シンガーみたいに、お前らのビッチを叩く、音符を叩くように (うん、うん、行こう) ハー、世界中を旅してる、オーストラリアでクソみたいなボートに乗ってる (行こう) ショー1回につき100ドル、俺を見つけてツアーに参加しようぜ、海岸から海岸まで (現金、現金、現金、行こう) うん、俺はムーンロックをドゥーシードゥーと混ぜてる (うん、うん、麻薬大好き) 昔はオキシを鼻に突っ込んでた、コカインは絶対にやらなかった (全然) うん、ビッチ、俺は金持ちで、お前は美しい、何が問題なんだ? (Yeah, yeah) お前らの友だちがすごく悪いって言うんだろ?、連れてきなよ (悪いって言うんだろ?、うん) ビッチ、L の上に乗ったら、俺は発狂する、おばあちゃんに誓って、ニガー (L の上に乗ったら発狂する) おばあちゃんのためにグラミーを獲る、ニガー、ビッチ、俺はあまりにも公式なんだ、ウゥー (うん、うん) ジェットから降りて、ビッチ、キャッチボールしようぜ、キャッチボール (うん、うん) 時計は AP、パテックは持ってない (Yeah, yeah, うん、うん) 射手は The Rec みたい、ビッチ、ぼろぼろにならないで、ぼろぼろにならないで (Yeah, yeah, うん、ハー) 少しふざけたビッチがいる、俺のチンポを勃起させた、勃起させた (行こう、行こう) 子供たちをお前の顔に乗せる、好き? (うん、うん、好き?) 彼は自分が本物だって言う、ギャングだって言う、でも偽ってる (偽ってる) うん、こいつらは弱くて偽物、ラップの終わりみたい (うん、うん) 俺はこいつらを最高の状態に保つためにここにいるんだ、終わりはない (行こう)
Hm, I'ma go 'head and let this shit breathe, nigga Huh, yeah, bitch (Man, fuck wrong with these goofy ass niggas, man Hol' on, they think they be doing it on this mic But shit just burnt ya up, c'mon, c'mon I fuck your mom, let's get it), okay
うん、これを少し息継ぎさせよう、ニガー ハー、Yeah、ビッチ (おい、この間抜けなニガーどもは一体どうなってんだ、おい ちょっと待てよ、こいつらはマイクの前に立って偉そうにやってるつもりだ でも、クソは燃え尽きちゃった、来いよ、来いよ お前の母親とヤるぜ、行こう)、オーケー
Now I got to speak my thoughts (Uh, for real) So many fans up on my Instagram, look like a cult (Uh, gang gang) If I do my dirty, I'ma do the dash, ain't getting caught (Yeah) I got 'least fifty albums in my vault So many songs you may get lost (What else?) Hop into traffic with my dawgs (What else?) Swervin' like I'm inside of a go-kart (What else?) I tell these pussy ass niggas go home (What else?) 'Cause none of these pussy ass niggas go hard (At all) It's funny the way I pull yo' bitch (Uh, uh, uh-uh) The same way that I pull yo' card (Yeah, yeah) These niggas thinkin' with their brains (Uh, uh) I've been ponderin' with my heart, uh (Let's get it)
今は自分の考えを口にしなきゃ (うん、マジで) 俺のインスタグラムにはたくさんのファンがいる、まるでカルトみたい (うん、ギャング、ギャング) もし悪いことをしたら、俺は逃げる、捕まることはない (Yeah) 俺の金庫には少なくとも50枚のアルバムがある たくさんの曲があって、お前は迷ってしまうかもしれない (他に何か?) 俺の仲間たちと交通渋滞に乗り込む (他に何か?) ゴーカートに乗ってるみたいに蛇行する (他に何か?) この臆病なニガーどもには、家に帰れって言う (他に何か?) だって、この臆病なニガーどもは誰も本気でやってない (全然) 俺がお前のビッチを手に入れる仕方が面白い (うん、うん、うん、うん) まるでカードを引くみたいに (Yeah, yeah) こいつらは頭で考えてる (うん、うん) 俺は心で考えてる、うん (行こう)
Ayy, we just gotta let that— that shit breathe one more time, one time for the fun time, uh, two times, maybe a few times (I'm giving y'all a break in between—in between spazzing 'Cause I know y'all gon' need it, just to ponder what I'm telling y'all fuck niggas, y'know what I'm saying? Huh, let's get it)
Ayy、これはちょっと…ちょっと息継ぎさせないと、一度だけ、楽しい時間のために、うん、二度、たぶん何度か (お前らに休憩を与えるんだ…発狂する間の休憩を だって、お前らはこれを必要とするだろう、俺がお前ら、クソみたいなニガーどもに言ってることを考えるために、わかるだろう? ハー、行こう)
I'm back in, I'm finna serve another round (Uh, uh, let's go) I got rich off rap, so I ain't have to sell another pound (Uh, uh, at all) You piped your nigga up, he actin' tough, we had to take 'em down (Uh, uh, grrah, grrah) Bad bitch named Mary, put it rotation, that's Merry-go-round (Playground) Uh, bitch I been dope like some endo, must' not got the memo (Uh, uh, at all) I like money, guns, and dirt bikes, that's all, I'm gon' keep it simple (Neum, neum) I make 'em bleed like a maxi, no menstrual (Yeah) Attacking the raps and I don't need a pencil (Yeah) Palm trees all around me, no cloudy (Yeah) I'm in L.A., ain't no Sacramento (Uh) You don't know half the shit I been through Get off your ass broke nigga, and get to it Niggas don't like your music because it's fake That shit you talkin', ain't been through it
戻ってきた、もう一回サーブしよう (うん、うん、行こう) 俺はラップで金持ちになった、だからもう麻薬を売る必要はない (うん、うん、全然) お前はお前のニガーをパイプで叩いた、彼は強がってる、やつらを倒さなきゃ (うん、うん、グラー、グラー) メアリーって名前の悪いビッチ、ローテーションに入れてやる、それはメリーゴーラウンド (遊園地) うん、ビッチ、俺はエンドみたいにずっとヤバかった、メモはもらってないな (うん、うん、全然) 俺は金、銃、そしてダートバイクが好き、それだけ、シンプルに説明する (ヌム、ヌム) こいつらに血を流させる、まるで生理みたいに、でも生理じゃない (Yeah) ラップを攻撃する、鉛筆は必要ない (Yeah) 俺の周りはヤシの木だらけ、曇り空はない (Yeah) 俺は L.A. にいる、サクラメントじゃない (うん) 俺が経験してきたことの半分も知らないだろう お前は尻を上げて、貧乏なニガー、さっさと始めろ こいつらは、お前らの音楽が偽物だから、気に入らないんだ お前が話してるのは、経験したことのないことだ
Man, it's as simple as that Hm, yeah, ya dig?
おい、それだけのことなんだ うん、Yeah、わかるか?