Sit still, and close your eyes (Smoke to it) What's behind the other door, oh No more silence (No more silence) Don't kill this thing we got called love (Don't shoot) Just searching for the perfect shot
静かに座って、目を閉じよう (煙を吸う) あの向こうのドアの向こうには何があるんだ? もう沈黙はない (もう沈黙はない) 愛と呼ぶこのものを壊さないでくれ (撃つな) ただ完璧なショットを探しているんだ
When love comes calling, don't love back When love comes calling, don't look away When love comes calling, don't look back When love comes calling, don't look away
愛が呼びかけるときは、愛し返さないで 愛が呼びかけるときは、目をそらさないで 愛が呼びかけるときは、振り返らないで 愛が呼びかけるときは、目をそらさないで
I used to write rhymes, all day and all night While you were playing PlayStation, my pencil was erasing lines My conscious only knew whats half tight At 3:14, it's time to give me a slice, my nigga This is a dog's fight, my nigga The soundtrack to life, my nigga Kendrick Lamar, his momma called him that He watched House Party, and ate Apple Jacks Sold Sega games, his cousin sold crack He pumped Reeboks, his uncles pumped packs Pump, fake, jumpshot, ball hit the back Board dreams of being pointguard was off limits jack That's because that's these Compton streets was built not to win You killed the nigga, I stole a bible, is that a sin? Pardon me though, I'm searching for answers The good kid from the ugly city, that's mad that he's handsome Where is the love?
昔は一日中、夜通し韻を踏んでいたんだ 君がプレイステーションで遊んでいる間、俺の鉛筆は線を消していた 俺の意識は、半分しかタイトなものでしかなかった 3:14、俺にスライスをくれる時間だ、おい これは犬の戦いだ、おい 人生のサントラだ、おい Kendrick Lamar、母親はそう呼んでいた 『ハウス・パーティー』を見て、アップルジャックスを食べていた セガのゲームを売っていた、いとこはクラックを売っていた リーボックを宣伝していた、叔父はパックを宣伝していた ポンプ、フェイク、ジャンプショット、ボールがバックボードに当たる ポイントガードになる夢は、オフリミットだった なぜならコンプトン通りは、勝つために作られた場所じゃないから お前は奴を殺した、俺は聖書を盗んだ、それは罪なのか? 許してくれ、俺は答えを探しているんだ 醜い街から来たいい子、ハンサムであることに怒っているんだ 愛はどこにあるんだ?
When love comes calling, don't love back When love comes calling, don't look away When love comes calling (Where is the love?), don't look back When love comes calling, don't look away
愛が呼びかけるときは、愛し返さないで 愛が呼びかけるときは、目をそらさないで 愛が呼びかけるときは (愛はどこにあるんだ?)、振り返らないで 愛が呼びかけるときは、目をそらさないで
Give me rings, give me chains, mane Give me a blue Benz, red Porsche, red Range Give me black bitches, white hoes, new clothes A mansion with marble floors and security codes Then give me some land, or maybe I'll land a, G5 Clearport, say hello to the man Give me awards, grammies, and let the crowd applaud My name 'til they strain the veins in they vocal cords Give me fame and fortune, me and Trump on golf courses With that being said, give me Tiger sports endorsements Give me billboards, whatever that people will kill for Manahattan and 40/40, no 40's but rose poured Give me vanity, give me Kurt Cobain sanity Give me a city where Channel 7 newscasters cameras be Give me horror like Amity, no, give me the charts And if you ever renege, I'll still give you Kendrick Lamar, this is me And that's love
指輪をくれ、チェーンをくれ、親愛なる 青いベンツをくれ、赤いポルシェをくれ、赤いレンジをくれ 黒いビッチをくれ、白いホをくれ、新しい服をくれ 大理石の床とセキュリティコードのある豪邸をくれ そして土地をくれ、あるいはG5を手に入れよう クリアポート、男に挨拶を 賞をくれ、グラミーをくれ、そして群衆に拍手させろ 俺の名前を、彼らの声帯が裂けるまで叫び続けろ 名声と富をくれ、俺とトランプをゴルフコースに そう言えば、タイガーのスポーツの宣伝をくれ ビルボードをくれ、人々が殺し合うようなものを マンハッタンと40/40、40はないけど、ローズワインを注いで 虚栄心をくれ、カート・コバーンの正気さをくれ チャンネル7のニュースキャスターのカメラがある街をくれ アミティのような恐怖をくれ、いや、チャートをくれ そしてもしお前が約束を破ったとしても、俺はそれでもお前たちにKendrick Lamarをくれる、これが俺だ そしてそれが愛だ
When love comes calling, don't love back When love comes calling, don't look away When love comes calling, don't look back When love comes calling, don't look away
愛が呼びかけるときは、愛し返さないで 愛が呼びかけるときは、目をそらさないで 愛が呼びかけるときは、振り返らないで 愛が呼びかけるときは、目をそらさないで
Now everybody smoke to it, for this is, the celebration
さあみんな煙を吸おう、これは祝祭だ