Know how I'm rocking man Like cut off stockings man Keep kush in my pocket man All designer get ya grind on nigga Got a breitling for the time nigga Bang!
知ってるだろ俺のロックンロールの仕方を まるでストッキングを切断したみたいに ポケットには常にキッシュ 全部デザイナーだぜ、頑張り続けろよ ブレイトリングを手に入れたんだ、時間を計るために バン!
I got ten toes down, I got shows and verses I'ma bring 'em to your town For the right fuckin' amount, you can hit me up right now Fifty for a show and twenty for a twelve I'm a loose screw, I ain't no nail Walk up in the building She either smelled the loud or Chanel I think she goin' for the kill She steady callin' my phone My battery she damn near killed me My phone steady ringin' This bitch damn near killed me
俺は地に足がついてる、ショーもバースもある 君の街に連れて行くぜ 適切な金額で、今すぐ連絡してくれ ショーは50、12本は20 俺は緩んだネジ、釘じゃない 建物の中を歩く 彼女は強い匂いとかシャネルの匂いをかいだ 彼女は殺しに来てると思う 彼女は私の電話を鳴らし続ける 私のバッテリー、彼女は俺を殺しかけた 私の電話は鳴り続ける この女、俺を殺しかけた
What's on my line, that "Frr-beep" They be callin' all the time Bang bang, what's that, my gun I up this mothafucka, blew it, make him run, better run Little Gump, run Forrest, run Three grams in the blunt, we have one on one I love gettin' money, and I know you know it man You don't like me then show it, why the fuck you hold it in I walk in and break the bank, then walk out and close you in What the fuck you lookin' at, I swear I don't know you man I'm sayin' I'ma Glo man, I don't need no tan I pull up, hop out, standin' in my stance
電話に何の音だ? "Frr-beep" 彼らはいつも電話してくる バンバン、何だ?俺の銃だ 俺はこの野郎を撃ち上げた、撃ち抜いた、逃げろ、早く逃げろ 小さなガンボ、フォレスト走れ、走れ 鈍器に3グラム、一対一だ 金儲けが大好きなんだ、君も知ってるだろ 俺が気に入らなければ、見せてくれよ、なんで隠すんだ? 俺は入って銀行を破り、出て行って閉じ込めてやる 何を見てるんだ?まじで知らないよ 俺はグロウマンだ、日焼けなんて必要ない 俺は引き上げて、降りて、自分のスタンスで立ってる
I got ten toes down, I got shows and verses I'ma bring 'em to your town For the right fuckin' amount, you can hit me up right now Fifty for a show and twenty for a twelve I'm a loose screw, I ain't no nail Walk up in the building She either smelled the loud or Chanel I think she goin' for the kill She steady callin' my phone My battery she damn near killed me My phone steady ringin' This bitch damn near killed me
俺は地に足がついてる、ショーもバースもある 君の街に連れて行くぜ 適切な金額で、今すぐ連絡してくれ ショーは50、12本は20 俺は緩んだネジ、釘じゃない 建物の中を歩く 彼女は強い匂いとかシャネルの匂いをかいだ 彼女は殺しに来てると思う 彼女は私の電話を鳴らし続ける 私のバッテリー、彼女は俺を殺しかけた 私の電話は鳴り続ける この女、俺を殺しかけた
Skrrt pullin' off, I'm so raw Ha-ha high a lot, ruff ruff I'm a dog Chh-chh go my paws Cause these fuckas itch a lot Bitch I got my bong, I don't want you, take me home I be smokin' skunk, got it from the loft 'Member sellin' junkies, now I gotten dope 'Member red monkeys, closet full of Trues If you lookin' for me, I'm probably on the news One plus two, that equals a few I want ten times 500,000 cool I pull up rude, my jewelry du-du Brick and balony in my pocket, Milonakis stew
スクート、走り出す、俺は生だ ハハ、かなりハイだ、ラフラフ、俺は犬だ チチ、俺の足音がする だってこの野郎らは痒いんだ ビッチ、俺はボンを持っている、君はいらない、俺を家に連れてってくれ スカンクを吸ってるんだ、屋根裏部屋からもらった ジャンキーに売ってたのを覚えている、今は麻薬がある 赤い猿を覚えている、クローゼットは全部トゥルーだ もし俺を探しているなら、多分ニュースにいる 1足す2、それはいくつかになる 10倍の500,000が欲しい、クールだ 俺は失礼に引き上げる、俺の宝石はドゥドゥ ポケットにレンガとボロニア、ミロナキス風シチュー
I got ten toes down, I got shows and verses I'ma bring 'em to your town For the right fuckin' amount, you can hit me up right now Fifty for a show and twenty for a twelve I'm a loose screw, I ain't no nail Walk up in the building She either smelled the loud or Chanel I think she goin' for the kill She steady callin' my phone My battery she damn near killed me My phone steady ringin' This bitch damn near killed me
俺は地に足がついてる、ショーもバースもある 君の街に連れて行くぜ 適切な金額で、今すぐ連絡してくれ ショーは50、12本は20 俺は緩んだネジ、釘じゃない 建物の中を歩く 彼女は強い匂いとかシャネルの匂いをかいだ 彼女は殺しに来てると思う 彼女は私の電話を鳴らし続ける 私のバッテリー、彼女は俺を殺しかけた 私の電話は鳴り続ける この女、俺を殺しかけた