Tweak Is Heavy

この曲は、Wiz Khalifaによる曲で、お金や麻薬、成功について歌われています。歌詞は、高級な生活様式、贅沢、そして彼を邪魔しようとする人々に対する彼の態度を強調しています。全体的に、この曲は、自信に満ち溢れ、成功を手に入れた彼の姿を表現しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ya mon Selski what up nigga? My nigga Berner put me [? 0:10] to this shit So we gotta tell the whole world Uh (Uh)

やモン セルスキ、どうしたんだ? 俺のやつ、バーナーが俺に[? 0:10] この曲を だから世界中に伝えなきゃ あ(あ)

The tweak is heavy (The tweak is heavy) My clique is ready (My clique is ready) My diamonds crazy (My diamonds crazy) Don't try to play me (Don't try to play me) The tweak is heavy (The tweak is heavy) My clique is ready (My clique is ready) My diamonds crazy (My diamonds crazy) Don't try to play me (Don't try to play me) Uh (Uh)

薬の効果がすごい(薬の効果がすごい) 俺の仲間は準備万端(俺の仲間は準備万端) 俺のダイヤモンドはすごい(俺のダイヤモンドはすごい) 俺を出し抜こうとしないで(俺を出し抜こうとしないで) 薬の効果がすごい(薬の効果がすごい) 俺の仲間は準備万端(俺の仲間は準備万端) 俺のダイヤモンドはすごい(俺のダイヤモンドはすごい) 俺を出し抜こうとしないで(俺を出し抜こうとしないで) あ(あ)

A quarter million dollars (A quarter million dollars) If I'm in it, I paid it (If I'm in it, I paid it) My watch by Rolex (My watch by Rolex) Niggas sayin' I made it (Niggas sayin' I made it) Yeah, I smoke good weed (Yeah, I smoke good weed) So these fuck niggas hate it (So these fuck niggas hate it) Bought thirty-five bottles (Bought thirty-five bottles) Just to get faded (Just to get faded) The tweak is heavy (The tweak is heavy) The tweak is heavy (The tweak is heavy) Before I leave the crib I grab the keys to my Chevy I got some gold around my neck, got some gold in my mouth too My wife is mixed, but damn she thick like she's from the South too (Like she from the South too) Pourin' shots, takin' 'em, conin' joints, bakin' 'em Gettin' dollars, bankin' 'em, ballin' just like Aikman 'em Fuck niggas, ain't with 'em, do dirt, hang with 'em Find out they singing just like Frank and them (Frank and them)

25万ドル(25万ドル) もし俺がそこにいるなら、俺は支払った(もし俺がそこにいるなら、俺は支払った) 俺の時計はロレックス(俺の時計はロレックス) やつらは俺が成功したと言っている(やつらは俺が成功したと言っている) そうだ、俺はいい草を吸う(そうだ、俺はいい草を吸う) だからこのクソ野郎たちは嫌いなんだ(だからこのクソ野郎たちは嫌いなんだ) 35本のボトルを買った(35本のボトルを買った) ただ酔っ払うために(ただ酔っ払うために) 薬の効果がすごい(薬の効果がすごい) 薬の効果がすごい(薬の効果がすごい) 家を出て行く前に、シボレーの鍵を掴む 首に金がある、口にも金がある 俺の妻はハーフだけど、南部の女の子みたいにめちゃくちゃ太ってる (南部の女の子みたいに太ってる) ショットを注いで、飲んで、ジョイントを巻いて、焼いて 金を稼いで、預けて、アイクマンみたいにボールを投げる クソ野郎たちは、俺と一緒にいない、汚いことをする、一緒にいる 彼らはフランクみたいに歌ってることに気付く(フランクみたいに)

The tweak is heavy (The tweak is heavy) My clique is ready (My clique is ready) My diamonds crazy (My diamonds crazy) The tweak is real heavy my nigga Don't try to play me (Don't try to play me, uh) The tweak is heavy (The tweak is heavy) My clique is ready (My clique is ready) My diamonds crazy (My diamonds crazy) Don't try to play me (Don't try to play me) The tweak is heavy (The tweak is heavy) My clique is ready (My clique is ready) My diamonds crazy (My diamonds crazy) Don't try to play me (Don't try to play me) The tweak is heavy (The tweak is heavy) My clique is ready (My clique is ready) My diamonds crazy (My diamonds crazy) Don't try to play me (Don't try to play me)

薬の効果がすごい(薬の効果がすごい) 俺の仲間は準備万端(俺の仲間は準備万端) 俺のダイヤモンドはすごい(俺のダイヤモンドはすごい) 薬の効果は本当にすごいんだ、俺のやつ 俺を出し抜こうとしないで(俺を出し抜こうとしないで、あ) 薬の効果がすごい(薬の効果がすごい) 俺の仲間は準備万端(俺の仲間は準備万端) 俺のダイヤモンドはすごい(俺のダイヤモンドはすごい) 俺を出し抜こうとしないで(俺を出し抜こうとしないで) 薬の効果がすごい(薬の効果がすごい) 俺の仲間は準備万端(俺の仲間は準備万端) 俺のダイヤモンドはすごい(俺のダイヤモンドはすごい) 俺を出し抜こうとしないで(俺を出し抜こうとしないで) 薬の効果がすごい(薬の効果がすごい) 俺の仲間は準備万端(俺の仲間は準備万端) 俺のダイヤモンドはすごい(俺のダイヤモンドはすごい) 俺を出し抜こうとしないで(俺を出し抜こうとしないで)

Ever wake up in Vegas you better play this (Better play this) Ever blackout? You knowin' just what I rap 'bout (What I rap 'bout) Ever smoke so much weed that you wanna tap out? (Wanna tap out) Ever go to a city and bring the trap out? (Bring the trap out) Bring the pack out (Bring the pack out) Bring them racks out (Bring the racks out) All the way to the bank, got something to laugh 'bout (Thing to laugh 'bout) Drink four bottles of champagne ain't even pass out (Ain't even pass out) 'Bout that action ('Bout that action) You niggas actin' (You niggas actin') Niggas talkin' all that shit like it won't happen (It won't happen) Nigga come out to the 'Burgh we get it crackin' (We get it crackin') Youngin's packin' (Youngin's packin') Money stackin' (Money stackin') Once you get up out the game you can't get back in (Can't get back in)

ベガスで目が覚めたなら、これを流すべきだ(これを流すべきだ) 記憶がない?俺がラップしてることを知ってるだろ(俺がラップしてることを) 草を吸いすぎて、やめたいと思ったことあるか? 街に行って、トラップを持ち込んだことあるか? パックを持ち込む(パックを持ち込む) 札束を持ち込む(札束を持ち込む) 銀行まで全部持っていく、笑うことがあるんだ(笑うことがあるんだ) シャンパン4本飲んで、まだ意識がはっきりしている(まだ意識がはっきりしている) アクションについて(アクションについて) お前ら演技してる(お前ら演技してる) やつらはすべてを話している、まるで起こらないように(まるで起こらないように) やつらがバーグまで来たら、俺たちはそれを粉砕する(俺たちはそれを粉砕する) 若者が詰め込む(若者が詰め込む) 金が積み上がる(金が積み上がる) 一度ゲームから抜け出したら、もう戻れない(もう戻れない)

The tweak is heavy (The tweak is heavy) My clique is ready (Uh, my clique is ready) My diamonds crazy (My diamonds crazy) Don't try to play me (Don't try to play me, uh) The tweak is heavy (The tweak is heavy) My clique is ready (My clique is ready) My diamonds crazy (My diamonds crazy) Don't try to play me (Don't try to play me) The tweak is heavy (The tweak is heavy) My clique is ready (My clique is ready) My diamonds crazy (My diamonds crazy) Don't try to play me (Don't try to play me) The tweak is heavy (The tweak is heavy) My clique is ready (My clique is ready) My diamonds crazy (My diamonds crazy) Don't try to play me (Don't try to play me)

薬の効果がすごい(薬の効果がすごい) 俺の仲間は準備万端(あ、俺の仲間は準備万端) 俺のダイヤモンドはすごい(俺のダイヤモンドはすごい) 俺を出し抜こうとしないで(俺を出し抜こうとしないで、あ) 薬の効果がすごい(薬の効果がすごい) 俺の仲間は準備万端(俺の仲間は準備万端) 俺のダイヤモンドはすごい(俺のダイヤモンドはすごい) 俺を出し抜こうとしないで(俺を出し抜こうとしないで) 薬の効果がすごい(薬の効果がすごい) 俺の仲間は準備万端(俺の仲間は準備万端) 俺のダイヤモンドはすごい(俺のダイヤモンドはすごい) 俺を出し抜こうとしないで(俺を出し抜こうとしないで) 薬の効果がすごい(薬の効果がすごい) 俺の仲間は準備万端(俺の仲間は準備万端) 俺のダイヤモンドはすごい(俺のダイヤモンドはすごい) 俺を出し抜こうとしないで(俺を出し抜こうとしないで)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Wiz Khalifa の曲

#ラップ

#アメリカ