Growing up, you ran the streets Learned young the cold street code It was hard times, nickels and dimes Then you hit that motherload Now you got the biggest piece of the action But you still can't find peace of mind I was with the street runners, we were street runnin' That bitch a, watch your damn back I was with the street runners, we were street runnin'
育ち、お前は街を駆け巡った 若い頃から、冷酷なストリートのルールを学んだ 厳しい時代だった、わずかな小銭を稼いで そして、大金を掴んだ 今では、最大のシェアを握っている しかし、それでも心の平安を見つけられない 俺はストリートランナーたちといた、俺たちはストリートを駆け巡っていた あの女は、気をつけろよ 俺はストリートランナーたちといた、俺たちはストリートを駆け巡っていた
Gelato got me numb (Dope), I can't feel my tongue (Nope) Countin' all this paper, nigga, I just cut my thumb Cold start the Track', bitch sound like a gun You ever seen a Hellcat from 1961? Short bitches be fun (Huh?), bad bitches be dumb (Huh?) I buy what I want, nigga, you know I got thе funds Don't make me spank that ass, lil' nigga, 'cause you my son I ain't gotta go to thе family reunion, I'm still gettin' the buns I can make a bad bitch out of a nun (Woo) I can get a bag in my sleep, I'm talkin' money I can smoke a bag in my sleep, I'm talkin' onions (Dope) I was with the street runners, we were street runnin' (Street runner)
ジェラートで麻痺した (ヤバイ)、舌が痺れる (ない) この紙幣を数えてる、ニガー、親指を切ってしまった トラックを冷たく始動させる、ビッチ、銃声みたいだ 1961年のヘリキャットを見たことあるか? 背の低いビッチは楽しい (うん?)、悪いビッチはバカだ (うん?) 欲しいものは何でも買う、ニガー、俺には金があるんだ 俺を怒らせるな、小僧、お前は俺の息子だ 家族の再会に行く必要はない、それでもパンは手に入れる 修道女から悪いビッチを作れる (ウー) 寝てても金を稼げる、金の話だ 寝ててもタバコが吸える、タマネギの話だ (ヤバイ) 俺はストリートランナーたちといた、俺たちはストリートを駆け巡っていた (ストリートランナー)
I was with the street runners, we were street runnin' (Street runner) I was with the street runners, we were street runnin' (Street runner) We were street runnin' (Street runner) Sosa, baby, sit gang (We were street)
俺はストリートランナーたちといた、俺たちはストリートを駆け巡っていた (ストリートランナー) 俺はストリートランナーたちといた、俺たちはストリートを駆け巡っていた (ストリートランナー) 俺たちはストリートを駆け巡っていた (ストリートランナー) ソーサ、ベビー、ギャングに座れ (俺たちはストリート)
Chief So' was a street runner, he could've ran track That bitch a street runner, watch your damn back (Huh?) You might catch a street runner on the Amtrak Niggas tryna be street runner, ain't no turnin' back I was in Chiraq ridin' with that Bernie Mac Niggas tryna blitz, we send 'em runnin' back Don't be tryna front, can get a burnin' back I can spend my earnings and then earn 'em back Lil' kids seen the foreign pass, "The fuck was that?" Say they love my cars, say they love them back Pack of police pulled me over smokin' pack God forbid they choke me, bitch, I'm chokin' back (Street runner)
チーフ・ソーはストリートランナーだった、トラック走れただろう あの女はストリートランナーだ、気をつけろよ (うん?) アムトラックでストリートランナーに遭遇するかもしれない ニガーたちはストリートランナーになろうとしている、もう後戻りはできない 俺はシカゴでバーニー・マクと一緒に乗っていた ニガーたちは奇襲しようとしてくる、俺たちは追い返す ふざけるなよ、火傷するぞ 稼いだ金を使い切って、また稼ぎ直せる ガキどもが外車を目撃する、"何だったんだ?" 俺の車を愛してるって言う、俺たちも愛してるって言う パトカーに止められた、タバコを吸ってた もし俺を絞め殺そうものなら、ビッチ、俺も絞め殺す (ストリートランナー)
I was with the street runners, we were street runnin' I was with the street runners, we were street runnin' I was with the street runners, we were street runnin'
俺はストリートランナーたちといた、俺たちはストリートを駆け巡っていた 俺はストリートランナーたちといた、俺たちはストリートを駆け巡っていた 俺はストリートランナーたちといた、俺たちはストリートを駆け巡っていた