Okay Alright
オーケー 了解
A nigga never learned to save I be ballin' anyway (I be ballin' any—) God don't make no mistakes God don't make no mistakes (Boom, boom) A nigga never learned to save I be ballin' anyway (Yeah, swish) God don't make no mistakes This life is give-and-take
この男は、お金を貯めることを学ばなかったんだ それでも、いつも金を持っているんだ (いつも、ずっと) 神様は、間違いなんかしないんだ 神様は、間違いなんかしないんだ (ブーム、ブーム) この男は、お金を貯めることを学ばなかったんだ それでも、いつも金を持っているんだ (Yeah, スウィッシュ) 神様は、間違いなんかしないんだ 人生は、与えることと受け取ることだ
Needed somethin' wavy to get my point across (Yeah) I work for myself so I guess I work for a boss Look up at the scoreboard and tell you who took the loss Aim it at your Adam's apple, turn it to apple sauce El captain turned Peter's street into a Motorcross (Skrrt) Last one with Def Jam but I'm still goin' off (I'm still goin' off) And it ain't about my masters, I'vе been ownin' mine Had a white friend mad at mе 'cause I know Farrakhan (Boom) And you know this is a hit, Barry Bonds And my shawty gonna ride me like a Peloton (Ride) Sophomore year I sold more crack than a windshield (Shit) Dunk contest, jump over Lam' and did a windmill (Jump) They ask me how I feel, I told 'em, "Never better" (Better) Smokin' on opp, I roll more Ls than Peli Peli I stay fly, yes I'm fly, land on Mike Pence I do some stupid shit, don't let 'em dawg me like Mike Vick
自分の考えを伝えるために、波打つようなものが欲しかったんだ (Yeah) 自分のために働いているから、ボスのためにも働いているんだ スコアボードを見て、誰が負けたか教えてやるよ 喉元に狙いを定めて、アップルソースにしてやる エル・キャプテンは、ピーターの街をモトクロスコースに変えたんだ (Skrrt) Def Jam の最後のやつだけど、まだ行進しているんだ (まだ行進しているんだ) 自分のマスターについてじゃない、ずっと自分で所有しているんだ 白人の友人が俺のこと嫌いになったのは、ファラカンを知っているからだ (ブーム) これはヒット曲だとわかっているんだ、バリー・ボンズみたいだ そして、俺の彼女は、ペロトンみたいに俺に乗るんだ (Ride) 2年生のとき、フロントガラスよりも多くのクラックを売ったんだ (Shit) ダンクコンテスト、ランボルギーニの上を飛び越えてウィンドミルをしたんだ (Jump) どう思うか聞かれたけど、"最高だ"って答えたんだ (Better) 敵の煙草を吸っているんだ、Peli Peli よりもたくさんの L を巻いているんだ 俺はずっとクールだ、そうだ、クールだ、マイク・ペンスに着陸するんだ アホなことをするけど、マイク・ヴィックみたいに犬みたいに扱わないでくれ
A nigga never learned to save (Yeah, uh) I be ballin' anyway (I be ballin' anyway) God don't make no mistakes (Respect it) This life is give-and-take (Boom, boom) (Southside)
この男は、お金を貯めることを学ばなかったんだ (Yeah, uh) それでも、いつも金を持っているんだ (いつも、ずっと) 神様は、間違いなんかしないんだ (Respect it) 人生は、与えることと受け取ることだ (ブーム、ブーム) (Southside)
Don't let 'em make you feel a way Could've freed more If they only knew that they was slaves (Slaves, slaves, slaves) Man, we gotta get away Man, your boy done caught a wave You should hear the way I say (Southside) Talk, talk, talk to them people Man, y'all don't even know the language Man, I ain't finna do no lame shit This a yacht and that's a long way from a slave ship How they control our mind? (Mind) How they control us though? (What?) How they get us so, what? So emotional? You think you Nat Turner, what you want the folks to know? When Larry Jackson called, they let Frank Ocean go Middle name Mandela (Me and momma sold dope together) I can't hear you, Helen Keller (Since fifteen, I've been a felon) A felon can vote, spread the message, exhale accapella I still throw my diamond up, oh you still reppin' Roc-A-Fella? Me and Dame in the studio, diamond up (What up Dame?) Me and Biggs in the studio, time is up (What up Biggs?) Woo, and I bet they feel a way Thirteen thousand acres, I don't know where to stay (Southside)
誰かに気分を悪くさせないでくれ もっと解放できたのに 奴らが奴隷だったことを知っていれば (Slaves, slaves, slaves) おい、逃げる必要があるんだ おい、俺のやつは波に乗ったんだ 俺が言うのを聞いたらわかるはずだ (Southside) 話してくれ、話してくれ、人々に話してくれ おい、奴らは言葉を知らないんだ おい、俺はくだらないことはしないんだ これはヨットだ、奴隷船からずっと遠い場所なんだ どうやって心をコントロールするんだ? (Mind) どうやって俺たちをコントロールするんだ? (What?) どうやって、俺たちをこんなに、どうなんだ?感情的にさせるんだ? お前はナット・ターナーだと思っているのか、民衆に何を伝えたいんだ? ラリー・ジャクソンが電話をかけたら、フランク・オーシャンは行かせたんだ ミドルネームはマンデラ (俺と母は一緒に麻薬を売っていた) 聞こえないんだ、ヘレン・ケラーみたいに (15歳から、俺は犯罪者だった) 犯罪者は投票できるんだ、メッセージを広めてくれ、ア・カペラを吐き出せ まだダイヤモンドを投げているぞ、まだ Roc-A-Fella を代表しているのか? 俺とデームはスタジオにいるんだ、ダイヤモンドを投げているぞ (What up Dame?) 俺とビッグスはスタジオにいるんだ、時間はもうないんだ (What up Biggs?) Woo、そして、奴らはきっと気分が悪いだろう 13,000エーカー、どこに住むか決まっていないんだ (Southside)
A nigga never learned to save (Yeah, uh) I be ballin' anyway (I be ballin' anyway) God don't make no mistakes (Respect it) God don't make no mistakes (Boom, boom) A nigga never learned to save (Yeah, uh) I be ballin' anyway (I be ballin' anyway) God don't make no mistakes This life is give-and-take (Boom, boom) (Southside)
この男は、お金を貯めることを学ばなかったんだ (Yeah, uh) それでも、いつも金を持っているんだ (いつも、ずっと) 神様は、間違いなんかしないんだ (Respect it) 神様は、間違いなんかしないんだ (ブーム、ブーム) この男は、お金を貯めることを学ばなかったんだ (Yeah, uh) それでも、いつも金を持っているんだ (いつも、ずっと) 神様は、間違いなんかしないんだ 人生は、与えることと受け取ることだ (ブーム、ブーム) (Southside)
(MWA Music)
(MWA Music)