この曲は、Rylo RodriguezとNardo Wickによる曲で、銃器暴力とそれに伴う危険性を描写しています。歌詞では、殺人やギャング、死など、暴力的なイメージが繰り返し登場し、特にアメリカの南部で蔓延する暴力的な文化を反映しているとも考えられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Out in the street, they call it murder (6lement) Out in the street, they call it murder Out in the street, they call it murder

路上では、それを殺人というんだ (6lement) 路上では、それを殺人というんだ 路上では、それを殺人というんだ

We'll go to war with the whole state, we ain't scared of them We don't throw no guns inside the lake, we go bury them Same nigga sneak dissin', makin' songs, they just buried him He don't got no job, he just gon' rock that K, wait on his per diem Get off our dick, go and ask your BM Hellcat donut, cracked the rim They already dead, bro whispered and said (Who we gon' smokе after them) Ho in Baton Rouge said I'm hеr lil' yeah She twenty-one like Savage 'nem Strapped up like it's Call of Duty Ain't no regular shots, we hollow gang AR pistol, empty out the clip, then reverse it like a college game Lot of niggas say if you catch a body, you can be in the gang But not with us, we go off, if you keep it solid, you can be in the gang Young nigga got a dub' but he'll be happy if you send him anything

州全体と戦争をする、恐れてなんかいない 湖の中に銃を投げ込まない、埋葬する 同じ奴がこっそり悪口を言って、歌を作っている、彼らはただ彼を埋葬した 彼は仕事がない、彼はただそのKを構えて、日当を待つ 俺たちのことをやめろ、行ってあなたのBMに聞いてこい ヘルキャットのドーナツ、リムを割った 彼らはすでに死んでいる、兄貴は囁いて言った (誰をその後で殺すか) バトンルージュのホが、私が彼女の小さなやつだと言った 彼女はサベージみたいで21歳だ コールオブデューティーみたいに武装している 通常のショットではない、俺たちはホロウギャングだ ARピストル、クリップを空にする、そして逆転させる、まるで大学の試合みたいだ 多くの奴らが、体を捕まえたらギャングに入ることができるっていう でも、俺たちとは違う、俺たちは突き進む、固いなら、ギャングに入ることができる 若い奴はダブを持っているけど、何か送ってくれると喜ぶだろう

Murder, murder, murder, murder, murder, yeah, that's all she wrote Birkin, Birkin, Birkin, Birkin, Birkin, I ain't finna buy that, ho Prolly whack a nigga but

殺人、殺人、殺人、殺人、殺人、そうだ、それが彼女のすべてだった バーキン、バーキン、バーキン、バーキン、バーキン、もう買うつもりはない、ホ たぶん奴を叩くけど

Out in the street, they call it murder You know, yeah, yeah Out in the street, they call it murder XD's Glock switches

路上では、それを殺人というんだ わかるだろ、そうだ、そうだ 路上では、それを殺人というんだ XD's Glock switches

He's a murder boy, murder boy, mortuary man Now we pull up, hop out Sprinter, used to hop out minivans All I did was shoot, I ain't have to up, it was already in my hand All I said was, "Yeah," before that night, he was already in the sand He's a murder boy, murder child, play with him, he'll murder y'all Ninety-four plus ninety-three, they call where he from murder town Load 'em up, take 'em down Load the car, spin around Drum stick, fifty rounds Switch attached, spray around Switch attached, go side to side Got shot in the toe, bitch should've died Glock shoot it to him, like a magic trick, we gon' blow his mind Yeah

彼は殺人ボーイ、殺人ボーイ、死体安置所の男 今俺たちは車を止める、スプリンターから降りる、以前はミニバンから降りてた 俺がしたことは撃つだけ、準備する必要はなかった、すでに俺の手の中にあった 俺が言ったのは、「そうだ」だけ、あの夜の前、彼はすでに砂の中にいた 彼は殺人ボーイ、殺人子、彼と遊ぶと、お前を殺すぞ 94プラス93、彼らは彼の故郷を殺人タウンと呼ぶ 積み込む、倒す 車を積む、ぐるぐる回る ドラムスティック、50発 スイッチをつけ、周りにスプレーする スイッチをつけ、左右に動く つま先に撃たれた、あいつは死ぬべきだった Glockで彼に撃つ、まるでマジックトリックみたいに、彼の心を吹き飛ばす そうだ

Out in the street, they call it murder Out in the street, they call it murder Out in the street, they call it murder

路上では、それを殺人というんだ 路上では、それを殺人というんだ 路上では、それを殺人というんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Rylo Rodriguez の曲

#ラップ