Even the old legends don't understand that It's a, it's a look from outside to the inside, know what I'm saying? From, from, from the hood to Hollywood, that you gotta have, you know what I'm saying? Especially when you gettin' it, you know what I'm saying? See people never seen how I really put it down Because, unless you a part of that, I'm not gon' let you see that Only thing you gon' see is us enjoyin' ourselves That's what you supposed to see, unless you a part of whatever else goin' on You know what I'm saying?
古い伝説ですら理解できないんだ それは、外側から内側を見ることなんだ、わかるか? ゲットーからハリウッドへ、持たなければならないものがあるんだ、わかるだろう? 特に、手に入れたときにはな、わかるだろう? みんな、俺が実際どうやっているのかを見たことがないんだ だって、その一部じゃない限り、見せないからね 見えるのは、俺たちが楽しんでいる姿だけだ それは、見てほしいものだし、他のことが起こっていなければな わかるだろう?
Yeah Operation just like Big Meech (Like Big Meech, yeah) Lil' nigga don't jump in that water 'cause this shit deep (Don't jump in that water) Made a oath, told all of my dawgs if a nigga murk me (Nigga murk me) Don't let nobody tell on him, keep that shit them streets (Tell on him, don't tell on him) Spray his granny house, spray his mammy house Hit they block, smash 'em while they standing out For a dime crackhead clean ya house Kick ya door, young niggas clean ya house This the type of guns we used to dream about Sticks with the dicks but it don't got no balls Bad hood bitch but she don't got no walls I'ma fuck her mouth, give her lockjaw
そうだ 作戦はまさにBig Meechみたいだ(Big Meechみたいだ、そうだ) ガキはあの水には飛び込むな、この水は深いんだ(あの水には飛び込むな) 誓ったんだ、俺の仲間全員に、もし俺が殺されたら(俺が殺されたら) 誰にも告げ口させないで、その秘密を街に閉じ込めておけ(告げ口するな、告げ口するな) 婆ちゃんの家にも撃ち込め、ママの家にも撃ち込め 彼らのブロックを襲って、みんなが外にいる間に叩き潰せ 10セントのクラックヘッドが家の中を掃除するんだ ドアを蹴破って、若い奴らが家の中を掃除するんだ これは、俺たちが夢見てた銃だ 銃口はデカいけど、タマはない 悪いゲットーの女だけど、壁がない 彼女の口を犯して、顎をロックする
Hood had the BBs Tryna bury 'em to the .223s (.223) I heard for Christmas, they put on them skis They tryna put something under them trees Selling her mouth, she gon' get on her knees She got a family and know they got needs She know lil' junior gon' want the new sneaks Lil' junior don't get it, then he gotta creep Money tall as a lil' kid on his growth spurt (On his growth spurt) Now this bitch wanna suck my dick 'til her throat hurt (She gon' flag on it) Project baby, tried to abandon me like I was Joe Dirt (They abandoned me) 83s ran out, told Snoop to Perc search (Yo, we searchin' for 'em) Searching for the Percs, lean for the thirst Money on his head, put him in the dirt Put him in a hearse, stamp him on a shirt This ain't nothing new, niggas getting murked This wasn't even for ya, it was for ya guy But you was riding with him, so you gotta die Even on the 4th, we don't shoot up in the sky R.I.P. Dave, long live Lil Guy In the hood 'til I get the sack gone My rearview, pray I make it back home She say she fuck with me, she know I fuck with her back Scoliosis, I ain't talking back bones No words, them was your words (Them was your words) Interrogation room, we ain't saying no words (We ain't sayin' a thing) No words
ゲットーにはBB弾しかなかった .223弾に埋めようと努力してた(.223) クリスマスにスキーを履いたって聞いた 木のしたに何か置こうとしてるらしい 口を売って、彼女は膝をついてくれる 家族がいて、ニーズがあることを知っている 若いジュニアが新しいスニーカーが欲しいって知っている 若いジュニアは手に入れない、だから忍び寄らなきゃならない 金は成長期のガキのように背が高い(成長期だ) 今やこの女は俺のチンポを喉が痛くなるまでしゃぶろうとする(彼女はフラグを立てるんだ) プロジェクトのガキは、俺をJoe Dirtみたいに捨てようとした(彼らは俺を見捨てた) 83番は売り切れ、SnoopにPercを探させてくれ(探してるんだ) Percを探してる、渇きを癒すために 彼の頭には賞金がかけられてる、土中に埋めてやる 霊柩車に乗せて、シャツにスタンプを押す これは珍しいことじゃない、みんな殺されてるんだ これはお前のためじゃなかった、お前の奴のためだったんだ だけどお前は彼と一緒にいたから、お前も死ぬんだ 4日でも、空には撃ち込まない R.I.P. Dave、Lil Guyは永遠に ゲットーから脱出するまで バックミラーで、家に帰れるように祈る 彼女は俺とヤりたいって言う、俺も彼女とヤりたいって知ってる 脊柱側弯症、俺は言い返さない 言葉は無い、お前たちの言葉だ(お前たちの言葉だ) 取り調べ室で、何も言わない(何も言わない) 言葉は無い
Operation just like Big Meech (Like Big Meech, yeah) Lil' nigga don't jump in that water 'cause this shit deep (Don't jump in that water) Made a oath, told all of my dawgs if a nigga murk me (Nigga murk me) Don't let nobody tell on him, keep that shit them streets (Tell on him, don't tell on him) Spray his granny house, spray his mammy house Hit they block, smash 'em while they standing out For a dime crackhead clean ya house Kick ya door, young niggas clean ya house This the type of guns we used to dream about Sticks with the dicks but it don't got no balls Bad hood bitch but she don't got no walls I'ma fuck her mouth, give her lockjaw
作戦はまさにBig Meechみたいだ(Big Meechみたいだ、そうだ) ガキはあの水には飛び込むな、この水は深いんだ(あの水には飛び込むな) 誓ったんだ、俺の仲間全員に、もし俺が殺されたら(俺が殺されたら) 誰にも告げ口させないで、その秘密を街に閉じ込めておけ(告げ口するな、告げ口するな) 婆ちゃんの家にも撃ち込め、ママの家にも撃ち込め 彼らのブロックを襲って、みんなが外にいる間に叩き潰せ 10セントのクラックヘッドが家の中を掃除するんだ ドアを蹴破って、若い奴らが家の中を掃除するんだ これは、俺たちが夢見てた銃だ 銃口はデカいけど、タマはない 悪いゲットーの女だけど、壁がない 彼女の口を犯して、顎をロックする
Your words, them was your words Interrogation room, we ain't saying no words No words
お前たちの言葉だ 取り調べ室で、何も言わない 言葉は無い