You Know Aye I put my whole heart into this shit He told me I gave the hood so much hope I really ain't know what I was doing or where I was going He say "Rylo, you sent death your location? Cause that shit right around the corner."
わかるかい? ええ、俺は心血を注いでこの曲を書き上げたんだ 彼は言った、"Rylo、お前は裏通りに希望を与えたんだ" 実際には自分が何をしてるか、どこへ向かってるのか分からなかったんだ 彼は言う、"Rylo、お前は死を自分の居場所に送ったのか?だってそれはすぐそこまで来てるんだぞ。"
[Hook] Niggas ain't soldiers , They targets (haaa) Pocket rocket like James Harden (ahhya) You can see where the pain scarred me Threw away the Sega this .40 Glock gotta cartridge (gotta cartridge) Ride with Twenty bands inside a Tahoe truck (ah-hey hey) The K in the back of it like the Brinks truck (ah-hey hey) I still lost but a nigga ain't never beat me up They be telling me "Rylo go to sleep" niggas hate to see me up Project baby I done bought over a Thousand frozen cups (na na) Yeah they call me Rylo but im not from the Bluff (ha ya) They ask why my jeans skinny cause im tryna dodge the cuffs Couldve bought 14 Ray Bans but I bought me a pair of buffs
[フック] 奴らは兵士じゃない、標的だ (ハァー) ジェームズ・ハーデンみたいなポケットロケット (アヒャ) 痛みが俺を傷つけた場所が分かるだろう セガは捨てた、この.40口径の Glock にはカートリッジが必要だ (カートリッジが必要だ) タホのトラックに2万ドルを積んで走る (アッヘイヘイ) 後ろにはKがある、まるで Brink's のトラックみたい (アッヘイヘイ) それでも俺は負けたけど、誰も俺を打ち負かすことはできない 奴らは言う、"Rylo、寝てろ"、俺が成功するのを見るのが嫌いなんだ プロジェクトベイビー、俺は1000個以上の凍ったカップを買ったんだ (ナナ) ああ、彼らは俺を Rylo と呼ぶけど、俺は裏通り出身じゃない (ハヤ) なぜ俺のジーンズが細いのかって?手錠を逃れるためだ レイバンを14個買えたのに、俺はバフを買ったんだ
[Verse 1] "[?]" we wouldve stayed on a lil boat Just like Lil Yachty Boy yo ho a real thottie She gave me head til her nose was snotty She wanna 69 but i ain't Tekashi They can shut all the playgrounds down but I know lil Fig he still slidin' She want me to buy her ass and titties I rather pay lil Joe to catch real bodies All my niggas in a box So why they can't get to fight Adrian Broner? I asked lil Yae he must had sent death our location Cause I feel like that shit right around the corner Poo died from Cancer (shit) God called and had to cancel "{?}" I was talking to the "[?]" Everyday I pray for lil Rick Every night I pray for lil Duke First gun was off the streets scratch the serial off like Froot Loops Keep yo friends close but you gotta keep your enemies closer Remember going on licks if we hit pray my nigga dont smoke me Caught em slippin we knew that boy was a runt so we smoked em (runt) Ho know she burning her mamy fried like okra (the blunt) I do this rap shit to make sure my niggas straight but I know they ain't no fags Ty'Von and Timmy died in a wreck them boys was tryna do the dash Stop for minute I kept goin this car im in dont use gas (telsa) If his name was Ricky I still wouldn't give him a chance to shoot back
[バース1] "[?]"、もしそうだったら、俺たちは小さなボートに乗り続けたはずだ リル・ヨッティみたいに おい、お前はホンモノの売女だ 彼女は俺に頭だけをやらせて、鼻水垂らしてた 彼女は 69 をしたいらしいけど、俺はテカシーじゃない 彼らはすべての遊び場を閉鎖できるかもしれないけど、俺はリトル・フィグがまだ滑ってるのを知ってる 彼女は俺にお尻と乳房を買ってほしいらしいけど、俺はリトル・ジョーに本当の体を捕まえさせるために払う 俺の仲間はみんな箱の中にいる だったらなぜ彼らはアドリアン・ブローナーと戦えないんだ? 俺はリトル・ヤエに尋ねた、彼がおそらく死を俺たちの場所に送ったんだ だって俺は、それがすぐそこまで来てるように感じるんだ プーは癌で死んだ (クソ) 神が呼び出して"{?}"をキャンセルしたんだ 俺は"[?]"と話してたんだ 毎日俺はリトル・リックのために祈ってる 毎晩俺はリトル・デュークのために祈ってる 最初の銃は街から消えた、フルーティーループみたいにシリアルナンバーを削った 友達は近くに置いておけ、だけど敵はもっと近くに置いておけ 俺たちが当たれば祈る、俺の仲間が俺を撃たないように 油断して捕まえて、そのガキはちっぽけだったから、俺たちは殺した (ちっぽけな奴) その女はマミーが作ったオクラみたいに、燃えてる (ブラント) 俺はラップをして、仲間が大丈夫なようにしてるけど、彼らはゲイじゃないことは分かってる タイヴォンとティミーは事故で死んだ、彼らはダッシュしようとしてたんだ ちょっと止まって、俺は行かなかった、この車にはガスを使わない (テスラ) もし彼の名前がリッキーだったら、それでも俺は彼に反撃するチャンスを与えなかっただろう
{Hook] ( shortened) Niggas ain't soldiers , They targets (haaa) Pocket rocket like James Harden (ahhya) You can see where the pain scarred me Threw away the Sega this .40 Glock gotta cartridge (gotta cartridge) Ride with 20 bands inside a Tahoe truck (ah-hey hey) The K in the back of it like the Brinks truck (ah-hey hey) I still lost but a nigga ain't never beat me up They be telling me "Rylo go to sleep" niggas hate to see me up
{フック} (短縮版) 奴らは兵士じゃない、標的だ (ハァー) ジェームズ・ハーデンみたいなポケットロケット (アヒャ) 痛みが俺を傷つけた場所が分かるだろう セガは捨てた、この.40口径の Glock にはカートリッジが必要だ (カートリッジが必要だ) タホのトラックに2万ドルを積んで走る (アッヘイヘイ) 後ろにはKがある、まるで Brink's のトラックみたい (アッヘイヘイ) それでも俺は負けたけど、誰も俺を打ち負かすことはできない 奴らは言う、"Rylo、寝てろ"、俺が成功するのを見るのが嫌いなんだ
[Verse 2] And they ain't know I tote the .40 Glock and AK Four nights we was out on the block (ain't even bathe) They ain't picture me like this wanna crop me out (all the way) Fifteen-Hundred I drink codeine (like Powerade) I get hot I sweat HiTec (like Gatorade) Lil Bic got killed yelling at the dice game (they blew off his face) Hope my grandaddy can see me now He had died I took his slacks I put the whole family on my back I flew the whole "[?]" here and back Mama used to give me money for snacks But ill give it to my uncle for crack He gone let me see his Buick Brett Farve, A nigga been through it She ain't let me fuck the first night but I knew her friend would I was broke a year ago I took my cast off and threw it 16 riding to the club with a choppa just in case its smoke ( im from the bricks) I just flew to the club in the choppa just some days ago Gave up I gave the hood faith like Bad Boys they ain't have hope ( ain't have hope) Candy lady ain't fuckin with Mark he be selling another kind of Coke Buying"[?]" drink out the pharmacy Ray Charles ain't milking no cows but these percs out the pharmacy Ima pull up "[?]" If I have a kid I can't have no daughter cause ain't no ho in me (ain't no ho in me)
[バース2] 彼らは知らなかった、俺は.40口径の Glock と AK を携帯してるってことを 4日間俺たちはブロックの外にいた (風呂にも入らなかった) 彼らはこんな俺を想像できなかった、俺を切り取りたがってる (完全に) 1500ドルでコーディンを飲む (パワレイドみたいに) 熱くなったらハイテックで汗をかく (ゲータレードみたいに) リトル・ビックはサイコロゲームで叫んで殺された (顔を吹き飛ばされた) おじいちゃんが今俺を見てくれてたらいいのに 彼は死んで、俺は彼のズボンを履いた 家族全員を俺の背中に背負ったんだ 俺は家族全員を"[?]"に連れて行って、帰って来た ママはいつも俺にスナック代をくれた でも俺はそれを叔父にクラック代として渡した 彼は俺に彼のビュイックを見せさせてくれる ブレット・ファーヴ、俺は辛い経験をしてきた 彼女は最初の夜は俺と寝てくれなかったけど、彼女の友達は寝てくれた 1年前、俺は金がなく、ギプスを外して捨てた 16歳でチョッパーに乗ってクラブに行った、煙が出たら備えのために (俺はレンガ出身だ) つい数日前、俺はチョッパーでクラブに行った 諦めた、俺は裏通りに希望を与えた、バッドボーイズみたいに、彼らは希望を持ってなかった (希望を持ってなかった) キャンディーレディーはマークと付き合ってない、彼は別の種類のコーラを売ってる "[?]"を薬局で買って飲む レイ・チャールズは牛乳を搾ってないけど、これらのパーコセットは薬局から出てる 俺は"[?]"まで行く もし子供がいたら、娘は作れない、だって俺の中に売女はいない (俺の中に売女はいない)
[Hook] (shortened) x2 Niggas ain't soldiers , They targets (haaa) Pocket rocket like James Harden (ahhya) You can see where the pain scarred me Threw away the Sega this .40 Glock gotta cartridge (gotta cartridge) Ride with Twenty bands inside a Tahoe truck (ah-hey hey) The K in the back of it like the Brinks truck (ah-hey hey) I still lost but a nigga ain't never beat me up They be telling me "Rylo go to sleep" niggas hate to see me up
[フック] (短縮版) x2 奴らは兵士じゃない、標的だ (ハァー) ジェームズ・ハーデンみたいなポケットロケット (アヒャ) 痛みが俺を傷つけた場所が分かるだろう セガは捨てた、この.40口径の Glock にはカートリッジが必要だ (カートリッジが必要だ) タホのトラックに2万ドルを積んで走る (アッヘイヘイ) 後ろにはKがある、まるで Brink's のトラックみたい (アッヘイヘイ) それでも俺は負けたけど、誰も俺を打ち負かすことはできない 奴らは言う、"Rylo、寝てろ"、俺が成功するのを見るのが嫌いなんだ