I came back around Uh, uh, I came back around Uh, uh, I came back around Tha Carter, motherfucker It's Tha Carter, man, yeah Right now we still in the kitchen, man You checking out them bitches' booties, right? I know Yeah, but let's move on, man, I got plenty more house to show you, man Plenty more Carter to give you You know? Let's go, man
戻ってきたぜ ああ、ああ、戻ってきたぜ ああ、ああ、戻ってきたぜ ザ・カーター、くそったれ ザ・カーターだ、そう、男だ 今、まだキッチンにいるんだ、男 あいつらのケツを見てんのか?知ってるぜ ああ、でも、先に進もう、男、もっと見せる家がいっぱいあるんだ、男 カーターをもっと与えてやる わかるか? 行こうぜ、男
Now let me show you upstairs Got the glass house floor to let me know who up there Look down and you see your reflection You ain't gotta know who down here, you just know you protected Ayy, man, how I don't know you connected? Here's a little morphine, let me see you inject it That's right, little whoadie, respect this Understand me or get your mammy a death wish Part I, Part II, Part III All the parts of Godfather all a part of me If you look to the wall, you see A few gagged-up, tied-up, scared pricks Got 'em facin' the wall like they was on Blair Witch I ain't Jason at all, but it get scary 'bout my chips, yeah And in here, this where I keep the bricks Acknowledge Lil Marley in the hallway, he got the clips Don't shoot 'em, Marley
さあ、上の階を見せてやる ガラス張りの床があるから、誰がいるか分かるんだ 見下ろせば自分の姿が見える 誰がここにいるかを知る必要はない、ただ守られているだけだ おい、なぜ俺と繋がってるんだか分からんのか? モルヒネをちょっとやるから、打ってみろ そうさ、ガキ、これを見ろ 理解するか、お前の母親を殺すぞ パート1、パート2、パート3 『ゴッドファーザー』のすべては俺の一部だ 壁を見ると分かるだろう 何人かのやつらが、縛られて、口を塞がれて、ビビってるのが ブレア・ウィッチみたいに、壁を向かされてるんだ 俺はジェイソンじゃないけど、チップのことになると恐ろしいんだ、ああ そしてここには、俺のレンガを置いてあるんだ 廊下にはリル・マーリーがいるから、気をつけるんだ 撃つなよ、マーリー
Yeah, that's my little dude Marley, man He hold me down, you know what I'm talkin' 'bout? I'll show you the rest of the house later, man You wait right here, I'll be back Carter
ああ、あれは俺の仲間、マーリーだ、男 こいつは俺を支えてくれるんだ、わかるか? あとで家の残りの部分を見せる、男 ここで待ってろ、戻ってくるから カーター