Ghetto Angels (Remix)

この曲は、NoCap、Lil Durk、Brandon Casey、Brian Casey の4人による、故郷や仲間を亡くした悲しみと、それでも生き続ける決意を描いた曲です。彼らは、街の過酷な現実や死別によって生まれた痛みを率直に歌い、亡くなった仲間たちのことを決して忘れないと誓います。同時に、彼らは愛する人たちの記憶に支えられ、未来に向けて歩みを進める姿が描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, didn't write this song, but I'm recordin' with this lead on me Know it sound strange, but I'ma die for all my dead homies Nobody really know how he feels I always thought that you would be here Why do I always question God, but I never pray? I think about you, I end up cryin' on my best days Tryna convince me to get better, naw, naw, naw, naw I'd be lyin' if I didn't say I really miss my dawgs It's so much of pain in us, always feel like I'm givin' up It ain't the same no more, death brought me anger I'm followed by angels and I got some dyin' love Soon as I got rich, soon as I got famous

ああ、この曲は俺が書いたわけじゃないけど、レコーディングしてるんだ 奇妙に聞こえるかもしれないけど、俺の亡くなった仲間たちのために命を落とす 誰も彼の気持ちなんて本当に知らないんだ いつもお前がここにいると思ってた なんでいつも神に疑問を抱くのに、祈らないんだろう? お前を思うと、最高の日にも涙が止まらない もっと良くなれって説得しようとしてくるけど、いや、いや、いや、いや 仲間たちがいなくなって本当に寂しいって言うのは嘘になる 俺たちの中にたくさんの痛みがある、いつも諦めそうになる もう以前と同じじゃない、死は怒りを与えてくれた 天使たちに守られてて、死にゆく愛があるんだ 金持ちになって、有名になった途端に

Why did you leave? If you was here, how would it be? Oh, woah I'm protected by these ghetto angels Oh, woah I'm protected by the hood gangstas

なんで君たちは旅立ったんだ? もし君たちがここにいたら、どんな感じだっただろう? ああ、うわあ 俺はこれらのゲットーの天使たちに守られている ああ、うわあ 俺はフードのギャングスターたちに守られている

When the streets don't show you love, that feelin' a bitch, ain't it? When a nigga die, the world make fun, that feelin' sick, ain't it? I'm from Chicago where they turn your death date to an occasion You hear the same shit when a nigga die they say it's under investigation You'll find the killer who killed my cousin, find the killer who killed Kenneka Jenkins That's why they slide without thinkin', nobody safe when I'm breathin' (Oh) I'm the voice of the streets, I ain't tryna be the big homie Other cities got structure, Chicago ain't got big homies Havin' your gun on you everyday, that shit don't mean shit, don't it? It's who got the ups first, my cousin died with a stick on him I don't see no lies in here, I feel like cryin' in here He spent his life on securities, he got life, he cryin' for real He say I'll give you this pain through They lost they souls to the streets, but they my ghetto angels NoCap, the streets wanna hear me on this remix, they wanna hear my pain too I seen Amir's body in Miami, I text, "I hope this ain't you" I wanna call and say...

街が愛を示してくれないとき、その気持ちってひどいよな? ニガーが死んだら、世界は嘲笑する、その気持ちって気分が悪いよな? 俺はシカゴ出身だ、そこで彼らはあなたの死期を記念日に変えるんだ ニガーが死んだら、同じ言葉を聞く、捜査中だって言うんだ 俺のいとこを殺した犯人を見つけるだろう、ケネカ・ジェンキンスを殺した犯人を見つけるだろう だから彼らは考えずに滑り込む、俺が息をしてる間は誰も安全じゃない(ああ) 俺は街の声だ、大物になりたいわけじゃない 他の都市には組織があるけど、シカゴには大物はいない 毎日銃を携帯している、その行為は何も意味がないよな? 誰が一番先に撃つかだけだ、俺のいとこは銃を持ったまま死んだ ここには嘘はない、ここで泣きたい気持ちになる 彼は人生をセキュリティに費やした、彼は人生を、彼は本気で泣いているんだ 彼は言う、この痛みを乗り越えてやるって 彼らは街に魂を奪われた、でも彼らは俺のゲットーの天使なんだ NoCap、街はこのリミックスで俺の歌を聞きたいんだ、俺の痛みも聞きたいんだ マイアミでアミールの死体を見た、俺はテキストで送った、「お前じゃないといいんだけど」 電話して言いたいんだ…

Why did you leave? If you was here, how would it be? Oh, woah I'm protected by these ghetto angels (By these angels, yeah) Oh, woah I'm protected by the hood gangstas (Yeah, all my gangstas)

なんで君たちは旅立ったんだ? もし君たちがここにいたら、どんな感じだっただろう? ああ、うわあ 俺はこれらのゲットーの天使たちに守られている(これらの天使たちに、ああ) ああ、うわあ 俺はフードのギャングスターたちに守られている(ああ、俺のギャングスターたち全員)

I thank God that I'm still here I'm faced with all the bull-ish Maybe lessons from the pulpit Are the blessings from the highest Yeah, you just don't know, no You should never have to see your homie drop, that's a lot When you walkin' for this life, who knows when it stops Oh, no No, oh

俺は自分がまだここにいることに感謝する 俺はあらゆるクソみたいなものに直面している もしかしたら説教壇からの教えは 最も高いところからの祝福なのかもしれない ああ、お前はただ知らないんだ、そうなんだ 仲間が倒れるのを見るべきじゃない、それは大変だ この人生のために歩むとき、いつ終わるのかわからない ああ、ダメだ ダメだ、ああ

Gotta give it straight, true with no chase I never question God, I know it's a better place I know it's a marathon, not just a race Can't wait to see the looks on all my homies' faces Can't wait until the day that we embrace (Oh) (Ooh, woah) Can't wait until the day that we embrace (Ooh, oh)

正直に言わなきゃ、ごまかさないで真実を 俺は神に疑問を抱いたことは一度もない、あそこはもっと良い場所だってわかってる マラソンだってわかってる、単なるレースじゃない 俺の仲間たちの顔にどんな表情が浮かぶかを見るのが待ちきれない 抱き合う日が来るのが待ちきれない(ああ) (うわあ、うわあ) 抱き合う日が来るのが待ちきれない(うわあ、ああ)

Yeah, why did you leave? If you was here, how would it be? Oh, woah I'm protected by these ghetto angels Oh, woah I'm protected by the hood gangstas (All my gangstas) (Yeah, yeah) (Oh, woah)

ああ、なんで君たちは旅立ったんだ? もし君たちがここにいたら、どんな感じだっただろう? ああ、うわあ 俺はこれらのゲットーの天使たちに守られている ああ、うわあ 俺はフードのギャングスターたちに守られている(俺のギャングスターたち全員) (ああ、ああ) (うわあ、うわあ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

NoCap の曲

#ラップ