Dangerous

この曲は、危険な生活を送るラッパーたちの様子を描いています。ドラッグ、お金、銃など、危険な要素に囲まれた中で、彼らが大切にしているのは仲間と信頼です。危険な世界で生き抜くための彼らの決意と葛藤が、力強い歌詞で表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

We need some people that'd kill for us (Kill for us) We need some people that'd die for us (Die for us) We need some bitches that's gon' ride for us (Ride for us) Because this shit is so dangerous (Dangerous) This life I'm livin's so dangerous (Dangerous) The people around me so dangerous (Dangerous) The drugs around me so dangerous (Dangerous) This money on me so dangerous (Dangerous)

僕らには、命をかけてくれるような奴らが必要なんだ (命をかけてくれる) 僕らには、死んでくれるような奴らが必要なんだ (死んでくれる) 僕らには、一緒に逃げてくれるような女が必要なんだ (一緒に逃げてくれる) だって、この状況は危険すぎるんだ (危険すぎる) この生活は危険すぎるんだ (危険すぎる) 周りの人間も危険すぎるんだ (危険すぎる) 周りのドラッグも危険すぎるんだ (危険すぎる) 俺についてる金も危険すぎるんだ (危険すぎる)

Ayy, this life I chose this shit get dangerous (Rockstar) I'm doin' so much drugs, I know this shit get dangerous (I'ma overdose) I'm hangin' with the dope boys, you can't hang with us (With us) When I'm goin' through some things, baby, fill up my cup (Just fill it up) Please just leave me alone, I want to be in my zone (Zone) In the studio late night, I don't even pick up my phone (I ain't pickin' up shit) Pullin' up to the crib, paranoid one in the dome (Maybe shooters in the bushes) Spinnin' the block two times, make sure you don't follow me home (Don't follow me niggas) Politickin' on a ticket, me and my niggas tryna get it (Tryna get it) He said he want a chicken, I told him don't think about it My nigga just get it (Go grab that shit) Whatever you with, I'm with it, you already know that (Yeah) I'm with the big homies right now, and they shinin' just like Kodak (I see ya) I'm sippin' on lean (Drank), I'm floatin' (Dang) I pop me a Percocet, I get in my emotions You don't know where I been or where I'm goin' (Where I'm goin') I'm on Pluto right now, I'm focused (On Pluto)

あー、俺が選んだこの人生は危険な道だ (ロックスター) ドラッグをやりまくって、危険な道だとわかってる (オーバードーズするんだ) 麻薬売人とつるんでるから、お前らとは一緒にいられない (一緒にはいられない) 辛いことがあったら、ベイベー、俺のカップに酒を注いでくれ (注いでくれ) お願いだから、俺を一人にしてくれ、静かに過ごしたいんだ (静かに過ごしたい) 深夜のスタジオにいる、電話にも出ない (電話に出ない) 家に帰って、頭の中はパニック (もしかしたら撃たれるかも) ブロックを二周して、誰もついてこないか確認する (誰もついてこないで) チケットを手に入れるために政治活動、俺と仲間たちはなんとかしようとしてる (なんとかしようとしてる) 彼はチキンが欲しいって言った、でもそんなものは考えるな (考えるな) 俺の仲間はただ手に入れてこい (手に入れてこい) お前と一緒なら、俺も一緒だ、もうわかってるだろう (分かってる) 今はビッグ・ホミーたちと一緒で、まるでコダックみたいに輝いてる (わかるだろ) リーンを飲んでる (飲んでる)、浮遊してる (ヤバい) パーコセットを飲むと、感情的になる 俺がどこから来てどこへ行くのか、お前にはわからない (どこへ行くのか) 今は冥王星にいる、集中してる (冥王星に)

We need some people that'd kill for us (Kill for us) We need some people that'd die for us (Die for us) We need some bitches that's gon' ride for us (Ride for us) Because this shit is so dangerous (Dangerous) This life I'm livin's so dangerous (Dangerous) The people around me so dangerous (Dangerous) The drugs around me so dangerous (Dangerous) This money on me so dangerous (Dangerous)

僕らには、命をかけてくれるような奴らが必要なんだ (命をかけてくれる) 僕らには、死んでくれるような奴らが必要なんだ (死んでくれる) 僕らには、一緒に逃げてくれるような女が必要なんだ (一緒に逃げてくれる) だって、この状況は危険すぎるんだ (危険すぎる) この生活は危険すぎるんだ (危険すぎる) 周りの人間も危険すぎるんだ (危険すぎる) 周りのドラッグも危険すぎるんだ (危険すぎる) 俺についてる金も危険すぎるんだ (危険すぎる)

They don't know that I'm strange enough, to play with guns The stainless ones, when cops come put your bangers up (Talk to 'em) Your favorite model paid to fuck, you roll your own They lacing yours with angel dust (Talk to 'em) Spray 'em up, you say too much Graveyard shift, a nigga he late too much (Brrat, brrat, brrat) Pull the pin from a hand grenade and feed it to him Looking like he ate too much (Brrat), God damn Slime bucket on your snotty nose (Hah) Clique kick, left his body froze (Brrat) Seventeen inside the boot (Woah) Like my nigga's off of Hollygrove Fuck my blunt, I never got it rolled (Hah) You a walking lick and you a pot of gold (Hah) I be sippin' on lean till my body fold (I am) Fucking with rock is my hobby though (Yeah) Put your body where nobody knows (Gone) You owing me favors, don't slide me for (Don't) Come out you fuckboy, what you hidin' for (Where you hidin'?) Your funeral, soon bye bitch, vamanos (Hah) She give me good head like a honor roll (Hah) And I got some good weed that I'ma roll (I am) I am a king you should honor most (You should) Stick to the script they didn't get a code (No) Sippin' on Wock, but you know we don't run out of Tech (No we don't run outta lean) Rocking Air Force 1's while gripping the TEC (Damn, hah), that's a Nike Tec Phoneline tapped, feds love to intercept (Why they wan' follow my line?) Hanging with the real right, get hit with the left If you come disrespect (Hah)

彼らは、俺が銃で遊ぶほど、イカれてるやつだって知らない ステンレス製の銃、警官が来たら、銃を隠せ (話しかけるな) お前のお気に入りのモデルは金でヤる、お前は自分でやる やつらはエンジェルダストを混ぜてるんだ (話しかけるな) 撃ちまくれ、しゃべりすぎだ 夜勤、やつは遅刻しすぎだ (ブッ、ブッ、ブッ) 手榴弾のピンを抜いて、やつに渡せ 食いすぎのようだ (ブッ)、クソったれ 鼻水垂らして、スライムバケツを持っている (ハァ) 仲間の蹴り、やつは凍りついた (ブッ) ブーツの中に17発 (うわぁ) まるで、俺の仲間はハリウッドから来たようだ 俺のブラントを吸え、巻くのは面倒なんだ (ハァ) お前は歩く金庫だ、そして金の塊だ (ハァ) 身体が折れるまで、リーンを飲み続ける (そうだよ) ロックと遊ぶのが俺の趣味なんだ (うん) 誰も知らない場所に、お前を置いていけ (消えてしまえ) 俺に借りがあるだろう、ごまかすな (ごまかすな) 出てこい、臆病者、何を隠してるんだ (どこにいるんだ) お前のお葬式、さようなら、すぐに、さようなら (ハァ) 彼女は、俺に最高に良いフェラチオをしてくれる (ハァ) そして、俺には、最高に良いウィードがある (ある) 俺は王様、お前は敬うべきだ (敬うべきだ) 台本に従え、コードはもらえない (もらえない) ウォックを飲んでる、でも、テックは切れない (リーンは切れない) エアフォース1を履いて、テックを握ってる (クソ、ハァ)、ナイキ・テックだ 電話は盗聴されてる、連邦捜査官は傍受するのが大好きだ (なんで俺の電話を盗聴したいんだ) 正しい仲間とつるんでる、左から撃たれる もし、失礼なことをしたら (ハァ)

We need some people that'd kill for us (Kill for us) We need some people that'd die for us (Die for us) We need some bitches that's gon' ride for us (Ride for us) Because this shit is so dangerous (Dangerous) This life I'm livin's so dangerous (Dangerous) The people around me so dangerous (Dangerous) The drugs around me so dangerous (Dangerous) This money on me so dangerous (Dangerous)

僕らには、命をかけてくれるような奴らが必要なんだ (命をかけてくれる) 僕らには、死んでくれるような奴らが必要なんだ (死んでくれる) 僕らには、一緒に逃げてくれるような女が必要なんだ (一緒に逃げてくれる) だって、この状況は危険すぎるんだ (危険すぎる) この生活は危険すぎるんだ (危険すぎる) 周りの人間も危険すぎるんだ (危険すぎる) 周りのドラッグも危険すぎるんだ (危険すぎる) 俺についてる金も危険すぎるんだ (危険すぎる)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Trippie Redd の曲

#ラップ

#アメリカ