Something Always Changes (Spontaneous)

この曲は、神様の名前を称えることで、心が軽くなり、周囲が明るく、希望に満ち溢れるというメッセージを歌っています。困難な状況の中でも、神様の名前を称えることで、変化が起こり、希望が生まれることを力強く歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Something always changes when I bless Your name Something always changes when I bless Your name Something always changes when I bless Your name Something always changes when I bless Your name Oh, something always changes when I bless Your name Something always changes when I bless Your name, bless Your name

神様の名前を称えると、いつも何かが変わる 神様の名前を称えると、いつも何かが変わる 神様の名前を称えると、いつも何かが変わる 神様の名前を称えると、いつも何かが変わる ああ、神様の名前を称えると、いつも何かが変わる 神様の名前を称えると、いつも何かが変わる、神様の名前を称えると

Oh, the air gets clearer The sun gets brighter My soul gets lighter, yeah The sun gets brighter My soul gets lighter when I bless Your name Look how good You are, Lord

ああ、空気が澄んでくる 太陽が輝きを増す 私の魂は軽くなる、そうだよ 太陽が輝きを増す 私の魂は軽くなる、神様の名前を称えるとき 主よ、あなたはなんて素晴らしいのでしょう

Oh, something always changes when I bless Your name Yeah, something always changes when I bless Your name Something always changes when I bless Your name Oh, I bless Your name I bless Your name

ああ、神様の名前を称えると、いつも何かが変わる そう、神様の名前を称えると、いつも何かが変わる 神様の名前を称えると、いつも何かが変わる ああ、神様の名前を称える 神様の名前を称える

So bless the Lord, oh my soul And let all that's within me shout out, shout out Oh, bless the Lord, oh my soul And let all that's within me, all that's within me look up my soul And bless the Lord, oh my soul And let all that's within me shout out Watch how it changes Bless the Lord, oh my soul And let all that's within me shout out, yeah

だから、主を称えなさい、私の魂よ そして、私の内にあるすべてのものが、叫び出しましょう、叫び出しましょう ああ、主を称えなさい、私の魂よ そして、私の内にあるすべてのものが、私の魂を見上げましょう そして、主を称えなさい、私の魂よ そして、私の内にあるすべてのものが叫び出しましょう どのように変化するか見ましょう 主を称えなさい、私の魂よ そして、私の内にあるすべてのものが叫び出しましょう、そうだよ

[Interlude]

[間奏]

Something always changes when I bless Your name Something always changes when I bless Your name Something always changes when I bless Your name So I bless Your name Yeah, something always changes when I bless Your name Something always changes when I bless Your name Something always changes when I bless Your name Oh, the power of Your name

神様の名前を称えると、いつも何かが変わる 神様の名前を称えると、いつも何かが変わる 神様の名前を称えると、いつも何かが変わる だから、神様の名前を称える そう、神様の名前を称えると、いつも何かが変わる 神様の名前を称えると、いつも何かが変わる 神様の名前を称えると、いつも何かが変わる ああ、あなたの名前の力

Oh, the air gets clearer The sun gets brighter My soul gets lighter when I bless Your name The air gets clearer The sun gets brighter My soul gets lighter when I bless Your name The air gets clearer The sun gets brighter My soul gets lighter when I bless Your name The air gets clearer The sun gets brighter My soul gets lighter when I bless Your name

ああ、空気が澄んでくる 太陽が輝きを増す 私の魂は軽くなる、神様の名前を称えるとき 空気が澄んでくる 太陽が輝きを増す 私の魂は軽くなる、神様の名前を称えるとき 空気が澄んでくる 太陽が輝きを増す 私の魂は軽くなる、神様の名前を称えるとき 空気が澄んでくる 太陽が輝きを増す 私の魂は軽くなる、神様の名前を称えるとき

'Cause something always changes when I bless Your name Oh, something always changes when I bless Your name I know, something always changes when I bless Your name I bless Your name Oh, something always changes when I bless Your name Something always changes when I bless Your name Oh, something always changes when I bless Your name I bless Your name

だって、神様の名前を称えると、いつも何かが変わる ああ、神様の名前を称えると、いつも何かが変わる わかるでしょう、神様の名前を称えると、いつも何かが変わる 神様の名前を称える ああ、神様の名前を称えると、いつも何かが変わる 神様の名前を称えると、いつも何かが変わる ああ、神様の名前を称えると、いつも何かが変わる 神様の名前を称える

Oh, the air gets clearer The air gets clearer The sun gets brighter My soul gets lighter when I bless Your name The air gets clearer The sun gets brighter My soul gets lighter when I bless Your name Oh, the air gets clearer The sun gets brighter My soul gets lighter when I bless Your name The air gets clearer The sun gets brighter My soul gets lighter when I bless Your name

ああ、空気が澄んでくる 空気が澄んでくる 太陽が輝きを増す 私の魂は軽くなる、神様の名前を称えるとき 空気が澄んでくる 太陽が輝きを増す 私の魂は軽くなる、神様の名前を称えるとき ああ、空気が澄んでくる 太陽が輝きを増す 私の魂は軽くなる、神様の名前を称えるとき 空気が澄んでくる 太陽が輝きを増す 私の魂は軽くなる、神様の名前を称えるとき

Something always changes when I bless Your name Something always changes when I bless Your name Something always changes when I bless Your name I bless Your name 'Cause something always changes when I bless Your name Something always changes when I bless Your name Something always changes when I bless Your name I bless Your name

神様の名前を称えると、いつも何かが変わる 神様の名前を称えると、いつも何かが変わる 神様の名前を称えると、いつも何かが変わる 神様の名前を称える だって、神様の名前を称えると、いつも何かが変わる 神様の名前を称えると、いつも何かが変わる 神様の名前を称えると、いつも何かが変わる 神様の名前を称える

The air gets clearer The sun gets brighter My soul gets lighter when I bless Your name The air gets clearer The sun gets brighter My soul gets lighter when I bless Your name

空気が澄んでくる 太陽が輝きを増す 私の魂は軽くなる、神様の名前を称えるとき 空気が澄んでくる 太陽が輝きを増す 私の魂は軽くなる、神様の名前を称えるとき

The air in my mind gets clear, Lord Oh, the sun seems a little bit brighter And my soul can finally fly when I bless Your name, whoo-oo

私の心の空気が澄んでくる、主よ ああ、太陽は少しだけ明るく見える そして、私の魂はついに飛ぶことができる、神様の名前を称えるとき、ウーウー

Yeah, the air gets clearer The sun gets brighter My soul gets lighter when I bless Your name The air gets clearer The sun gets brighter My soul gets lighter when I bless Your name Oh, the air gets clearer

そう、空気が澄んでくる 太陽が輝きを増す 私の魂は軽くなる、神様の名前を称えるとき 空気が澄んでくる 太陽が輝きを増す 私の魂は軽くなる、神様の名前を称えるとき ああ、空気が澄んでくる

Yeah, there's so much life on this Let's just keep singing it Some of you have, you've got like cloudy stuff and it's going to go away

そう、ここにたくさんの生命がある 歌い続けよう あなた方のうち、曇ったものを持っている人は、それは消えていくでしょう

The air gets clearer The sun gets brighter My soul gets lighter when I bless Your name The air gets clearer The sun gets brighter My soul gets lighter when I bless Your name The air is clearer The sun gets brighter My soul gets lighter Your yoke is easy, Your yoke is easy Is clearer The sun gets brighter My soul gets lighter when I bless Your name The air gets clearer The sun gets brighter My soul gets lighter

空気が澄んでくる 太陽が輝きを増す 私の魂は軽くなる、神様の名前を称えるとき 空気が澄んでくる 太陽が輝きを増す 私の魂は軽くなる、神様の名前を称えるとき 空気が澄んでくる 太陽が輝きを増す 私の魂は軽くなる あなたの軛は軽く、あなたの軛は軽く 澄んでくる 太陽が輝きを増す 私の魂は軽くなる、神様の名前を称えるとき 空気が澄んでくる 太陽が輝きを増す 私の魂は軽くなる

So bless the Lord, oh my soul And let all that's within me shout out Bless the Lord, oh my soul And let all that's within me shout out Bless the Lord, oh my soul And let all that's within me shout out Oh, bless the Lord, oh my soul And let all that's within me shout out

だから、主を称えなさい、私の魂よ そして、私の内にあるすべてのものが叫び出しましょう 主を称えなさい、私の魂よ そして、私の内にあるすべてのものが叫び出しましょう 主を称えなさい、私の魂よ そして、私の内にあるすべてのものが叫び出しましょう ああ、主を称えなさい、私の魂よ そして、私の内にあるすべてのものが叫び出しましょう

[Interlude]

[間奏]

Something always changes when I bless Your name Something always changes when I bless Your name (Even now, even now) Something always changes as we bless Your name (Something's shifting) Something is changing as we bless Your name I know, something is changing as we bless Your name...

神様の名前を称えると、いつも何かが変わる 神様の名前を称えると、いつも何かが変わる(今までも、今も) 神様の名前を称えると、いつも何かが変わる(何かが変わっている) 神様の名前を称えると、何かが変わっている わかるでしょう、神様の名前を称えると、何かが変わっている...

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

UPPERROOM の曲

#ポップ