Take you where you wanna go Malibu or Rodeo Take it fast or take it slow Anything you want is yours I love the Private Club 24hrs, and you know it's Post Malone Don't tell nobody (Ahh)
どこへでも連れて行くよ マリブでもロデオでも 急いでもいいし、ゆっくりでもいい 欲しいものは何でもあげよう プライベートクラブが好きなんだ 24hrs、わかるだろ、Post Maloneだ 誰にも言わないで (Ahh)
You remind me of my ex (My ex) With way more style (Style) She the type to face the bottle (Bottle) And really go wild (Go wild) I've been fuckin' with the Xans (Xans) I can't even feel my face (Face) She put her legs up high (High) And said, "Twenty how it taste?" (Taste) Makes it even crazier, I met her at Chase Never been the type to try to chase But I'll be up front, I'll be up front
君は僕の元カノを思い出すんだ (元カノ) もっとスタイルがあるけど (スタイル) 彼女はボトルに立ち向かうタイプだ (ボトル) そして本当にワイルドになる (ワイルドになる) ずっとキサナックスをやってたんだ (キサナックス) 顔の感覚がなくなっちゃうんだ (顔) 彼女は足を高く上げた (高く) そして言ったんだ、"20歳はどんな味がするの?" (味) さらにクレイジーなことに、チェイスで出会ったんだ 追いかけるタイプじゃないんだけど でも正直に言うと、正直に言うと
I wanna take you out to Malibu (Ooh-oh-oh) Hot sake when we eat at Nobu (Ooh-oh-oh) And baby got a smile like a- (Ooh-oh-oh) Baby got a smile like a actress (Aye) I wanna take you out to Malibu (Malibu) Hot sake when we eat at Nobu (No-obu) And baby got a smile like a- (Actress, aye) Baby got a smile like a actress (Actress)
君をマリブに連れて行きたいんだ (Ooh-oh-oh) ノブで熱燗を飲むんだ (Ooh-oh-oh) ベイビーは笑顔が、まるで- (Ooh-oh-oh) ベイビーは笑顔が女優みたいなんだ (Aye) 君をマリブに連れて行きたいんだ (マリブ) ノブで熱燗を飲むんだ (No-obu) ベイビーは笑顔が、まるで- (女優、aye) ベイビーは笑顔が女優みたいなんだ (女優)
Baby was attracted by the gold on my tooth (Ooh) I'm just so in love, I don't know what else to do (Oh) Take you out to eat, don't like sushi, but you do (Yeah) Yeah, you might find a diamond ring in your miso soup (Damn) Ayy, I've been workin', baby, baby just to see you have And you always make me smile when I say my day was cra', yeah I'm just tryna drive and she grabbin' on my pants, yeah Speed a hundred miles, swear to God I'm finna crash, yeah Take you down PCH in a whip That you ain't ever seen before (Wow) Take you down PCH in a whip That you ain't ever seen before (Ooh-oh-oh)
ベイビーは僕の金の歯に魅了されたんだ (Ooh) 僕はただ愛してるんだ、他に何をしていいかわからない (Oh) 君を食事に連れていくけど、寿司は苦手だけど、君は好きだろう (Yeah) そう、味噌汁の中にダイヤモンドの指輪を見つけるかもしれないよ (Damn) Ayy、僕は働いてきたんだ、ベイビー、君が幸せになるために そして君はいつも僕の笑顔を作るんだ、僕が今日が大変だったって言うと、 yeah 僕はただ運転しようとしてるんだけど、彼女は僕のズボンをつかむんだ、 yeah 時速100マイルで走ってる、誓って神様、僕はクラッシュするだろう、 yeah 君をPCHに連れて行くんだ、車で これまで見たことのない車に乗って (Wow) 君をPCHに連れて行くんだ、車で これまで見たことのない車に乗って (Ooh-oh-oh)
I wanna take you out to Malibu (Ooh-oh-oh) Hot sake when we eat at Nobu (Ooh-oh-oh) And baby got a smile like a- (Ooh-oh-oh) Baby got a smile like a actress (Ooh-oh-oh) I wanna take you out to Malibu (Ooh-oh-oh) Hot sake when we eat at Nobu (Ooh-oh-oh) And baby got a smile like a- (Ooh-oh-oh, ahh) Baby got a smile like a actress (Ooh-oh-oh)
君をマリブに連れて行きたいんだ (Ooh-oh-oh) ノブで熱燗を飲むんだ (Ooh-oh-oh) ベイビーは笑顔が、まるで- (Ooh-oh-oh) ベイビーは笑顔が女優みたいなんだ (Ooh-oh-oh) 君をマリブに連れて行きたいんだ (Ooh-oh-oh) ノブで熱燗を飲むんだ (Ooh-oh-oh) ベイビーは笑顔が、まるで- (Ooh-oh-oh, ahh) ベイビーは笑顔が女優みたいなんだ (Ooh-oh-oh)
I wanna show you shit you've never seen (Never seen) The way we fuckin', you deserve a wedding ring (Wedding ring) We ate some shrooms, now we seein' better things (Better things) Fat Sal's with a side of onion rings (Onion rings) All this ice on me like it's hockey (Hockey) She said she want tickets to the Roxy (Roxy) She said, "Twenty I ain't on no press shit (Press shit) Tell Oscar put me on the guest list" (Guest list) I love it when she got an attitude (Attitude) Baby girl, I ain't mad at you (Mad at you) Wanna take you out to Malibu (Malibu) I'll be up front, I'll be up front (Ooh-oh-oh)
君にまだ見せてないものを見せたいんだ (まだ見てない) 僕たちはめちゃくちゃやってるけど、君は結婚指輪にふさわしい (結婚指輪) キノコを食べたから、もっと良いものが見えてきたんだ (もっと良いもの) ファット・サルの玉ねぎリングを添えて (玉ねぎリング) 僕にはホッケーみたいに氷がたくさんついてるんだ (ホッケー) 彼女はロキシーのチケットが欲しいって言った (ロキシー) 彼女は言った、"20歳で、僕はメディアに出てないんだ (メディア) オスカーにゲストリストに入れてくれって言って" (ゲストリスト) 彼女が態度を見せるのが大好きなんだ (態度) ベイビー、君に腹を立ててるわけじゃないんだ (腹を立ててる) 君をマリブに連れて行きたいんだ (マリブ) 正直に言うと、正直に言うと (Ooh-oh-oh)
I wanna take you out to Malibu (Ooh-oh-oh) Hot sake when we eat at Nobu (Ooh-oh-oh) And baby got a smile like a- (Ooh-oh-oh) Baby got a smile like a actress I wanna take you out to Malibu (Ooh-oh-oh) Hot sake when we eat at Nobu (Ooh-oh-oh) And baby got a smile like a- (Ooh-oh-oh) Baby got a smile like a actress (Ooh-oh-oh)
君をマリブに連れて行きたいんだ (Ooh-oh-oh) ノブで熱燗を飲むんだ (Ooh-oh-oh) ベイビーは笑顔が、まるで- (Ooh-oh-oh) ベイビーは笑顔が女優みたいなんだ 君をマリブに連れて行きたいんだ (Ooh-oh-oh) ノブで熱燗を飲むんだ (Ooh-oh-oh) ベイビーは笑顔が、まるで- (Ooh-oh-oh) ベイビーは笑顔が女優みたいなんだ (Ooh-oh-oh)
Take you where you wanna go Malibu or Rodeo Take it fast or take it slow Anything you want is yours Take you where you wanna go Malibu or Rodeo Take it fast or take it slow Anything you want is yours
どこへでも連れて行くよ マリブでもロデオでも 急いでもいいし、ゆっくりでもいい 欲しいものは何でもあげよう どこへでも連れて行くよ マリブでもロデオでも 急いでもいいし、ゆっくりでもいい 欲しいものは何でもあげよう