Brother, brother, brother, what's goin’ on with you? Shit, man, you know, I'm—, I'm at the studio with Rod Wave No, you lyin’ I swear to God I am Put him on, uh, video Is he in the booth or what? Yeah, he in the booth, I'm—, I'm—, I'll— Tell that nigga to spit that "Cold Winter" Haha, what you know about that? Well, I wanna see that shit my damn self, on Blood What you mean, on Blood? Nigga, your ass was never Blood I'm deadass serious, Dru' Bill, when you get in Blood? I'm talkin' ’bout the gang Blood, gang Oh shit, I ain’t—, wait, did you— Bloods Did they jump you in? Bloods and Crips Y'all know this my real—, this my blood brother now Any message you wanna give to Rod Wave, Bill? Tell him I said, uh, just keep doin’ what he doin' 'cause, you know It's really makin’ a big change out there in the—, in the—, in the—, in the hood and in the community We got love for you He said keep—, he said, "Keep God in your life, fuck nigga" He said what? He said, "Keep God in your life, fuck nigga" Who said that? Rod Wave Who is he talkin' to? Nigga, what the fuck? Alright, call me back
兄貴、兄貴、兄貴、どうしてる? クソ、なぁ、俺はー、Rod Wave とスタジオにいるんだ 嘘だろ? マジで、神に誓って ビデオ通話繋いでよ ブースにいるのか? ああ、ブースにいるよ、俺はー、俺はー、俺はー あの黒人に「Cold Winter」を吐き出させろよ はは、それについてお前は何を知ってんだよ? いや、そのシーンを自分の目で確かめたいんだ、Blood のやつらと一緒に 何を言ってるんだ、Blood と一緒に? お前、Blood には絶対に入れないだろ 本気で言ってるんだぜ、Dru Bill、いつBlood に入ったんだ? ギャングの Blood のことだよ、ギャング クソ、俺はー、ちょっと待って、お前ー Bloods Bloods に入って、飛び降りたのか? Bloods と Crips みんな知ってるだろうけど、俺のー、この男は俺の血の繋がりなんだ Rod Wave に何かメッセージを伝えたいことはあるか、Bill? 彼に伝えてくれ、えー、今のままでいいって、だって、お前も知っての通り それは本当に大きな変化を生み出しているんだ、あのー、あのー、あのー、あのー、街の中でも、地域社会の中でも 愛を送ってるんだ 彼はこう言った、彼はこう言ったんだ、「神を忘れずに、クソ野郎」って 何て言ったんだ? 「神を忘れずに、クソ野郎」って 誰が言ったんだ? Rod Wave だ 誰に言ってるんだ? おい、何だよ? わかった、後で電話するよ