(Sam Thraxx don't miss) (Popstar Benny) (Popstar)
(サム・スラックス、ミスなし) (ポップスター・ベニー) (ポップスター)
Looking at my phone ring like where these niggas was in 2014? Me and my nigga Reem out there plotting on schemes Plotting on licks and quick ways to get rich Nigga break in your shit and flip it, Christmas time, we the Grinch Don't get it twisted, I won't talk about that shit like I miss it I just thought shit would've been different when we went and got millions So many ups and downs, a nigga so close to quitting Then I think about them long nights trapped in the trenches Reminiscing 'bout baby girl screaming my name Wishin' shit could've been different, let's rekindle our flamе I don't never sleep at night, I just lay in the dark And in thе daytime I have nightmares of you breaking my heart
携帯電話が鳴っているのを見て、2014年にはこいつらどこで何してたんだ? 俺と仲間のリームは外で計画を練っていた 一攫千金を狙う計画を クリスマスには泥棒みたいにお前の物を盗んで売りさばく 勘違いするな、あの頃が懐かしいとか言ってるわけじゃない ただ、大金を手にしたら状況は変わると思っていた 浮き沈みが激しくて、辞めようと思ったことも何度もあった でも、どん底で過ごした長い夜を思い出す 彼女が俺の名前を叫んでいたのを思い出す 状況が違っていたら、もう一度やり直せたらって願う 夜も眠れない、ただ暗闇の中で横になっている 昼間は君に心を傷つけられる悪夢を見る
Even though we a thousand miles apart I still feel your scars Your (Your) scars
たとえ何千里も離れていても 君の傷跡がまだ感じられる 君の(君の)傷跡が
Thinking 'bout my nigga Brock 'cause a nigga never would've touched him If I swallowed my pride and let 'em go on the road with his cousin I'm sorry aunty, I know all of the pain that it caused I was too young to understand all of the change I could cause Thinking 'bout my dog locked down in the system He was only eighteen, they gave my nigga twenty I know I could've changed or persuaded the way he was living Now you see I was wondering who waiting for me to come get him
仲間のブロックのことを考えている。もし俺がプライドを捨てて、彼をいとこと一緒にいかせていたら、彼に触れることはなかっただろうに 叔母さん、ごめんなさい。どれだけの苦痛を与えたか分かっています 俺は若すぎて、自分がどれだけの変化を引き起こせるか理解していなかった 刑務所に入っている仲間のことを考えている 彼はまだ18歳だったのに、20年の刑を宣告された 彼の生き方を変えられたはずなのに、説得できたはずなのに 今になって、誰が俺が迎えに来るのを待っているんだろうと考えている
First the sun goes down and then the moon comes out Another day is gone, and then it rain all night long And I pray that I change my selfish ways After all I can't, I can't escape
まず日が沈み、月が昇る また一日が終わって、一晩中雨が降る 自分のわがままな生き方を変えられますようにと祈る 結局、俺は逃げられない
I'll take the blame for that (I'll take the blame for that, yeah, I'll take the blame for that) I'll take the blame for that (I'll take the blame for that, I'll take the blame for that) I'll take the blame for that (I'll take the blame for that, yeah, I'll take the blame for that) I'll take the blame for that (I'll take the blame for that, yeah, I'll take the blame for that)
その責任は俺が取る(その責任は俺が取る、ああ、その責任は俺が取る) その責任は俺が取る(その責任は俺が取る、その責任は俺が取る) その責任は俺が取る(その責任は俺が取る、ああ、その責任は俺が取る) その責任は俺が取る(その責任は俺が取る、ああ、その責任は俺が取る)